» » » » Андрей Завадский - Вечная Вдова


Авторские права

Андрей Завадский - Вечная Вдова

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Завадский - Вечная Вдова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вечная Вдова
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечная Вдова"

Описание и краткое содержание "Вечная Вдова" читать бесплатно онлайн.



Молодой воин отправляется в поход, и остается в живых один из всего войска.

Спасенный странным чужеземцем, он возвращается домой, узнав, что его невеста мертва. Охваченный горем, он отправляется мстить






Как только днище лодки скрипнуло о песок, чародей, не дожидаясь помощи от своих телохранителей, перевалился через борт, едва не зачерпнув полные сапоги воды, и, раскачиваясь, точно пьяный, побрел на твердую сушу.

  - Ну, вот и все, сударь, - произнес один из матросов, помогавший чужеземцам выгрузить свой скарб. Опустив у ног Эгерта тяжелый вьюк, моряк облегченно вздохнул, бросив полный надежды взгляд на видневшийся неподалеку корабль. - Теперь посуху пойдете. Правда, места здесь, говорят, дикие. Уж лучше б ты, почтенный, добрался морем до ближайшего порта, а там можно и лошадей купить, и провожатых нанять.

  - Не с руки мне в порту показываться, - покачал головой Кратус, все так же внимательно поглядывая на темневший в считанных сотнях шагов лес.

Места здесь, и правда, были неприветливые, словно таившие смутную опасность. Настоящая живая стена вздымалась в небо, бросая на берег густую тень. И никому неведомо было, что может скрываться до срока в этом сумраке.

  - И вам тоже лучше там не появляться, а то еще сболтнете лишнего, - прищурившись, произнес чародей. - Ты уж прости, друг, но чем меньше людей будут знать о нашем плавании, тем для меня лучше. Так что не обессудь, милейший... - Кратус, не закончив фразу, коротко кивнул, и покинувший ножны на поясе Эгерта клинок вонзился в живот незадачливому моряку.

Первый матрос еще не коснулся земли, а его товарищи, вцепившись в весла, уже отталкивались от берега. Они не поняли, что случилось, но предпочли за лучшее убраться подальше от вероломных пассажиров. Однако это было вовсе не в интересах Кратуса, и по его приказу три воина взялись за арбалеты. Ялик, движимый двумя парами весел, был всего в десятке шагов от берега, и направленные умелой рукой болты легко нашли свои цели. Один матрос, в грудь которого вонзились две стрелы, перевалился через борт, вспенив воду, второй, которого болт поразил в голову, упал на дно лодки.

А Кратус вдруг опустился на колени, согнувшись в приступе тошноты. Судорога выгнула его тело, точно припадочного, но спустя несколько мгновений все закончилось.

  - Эгерт, - отдышавшись, обратился поднявшийся с колен маг к своему слуге. - Отправляйся на корабль, закончи там все.

  - Что с командой, - коротко спросил воин, которого, казалось, удивить не могло ничто. - Яд?

  - Дурман, - возразил Кратус. - Действие отравы можно почувствовать, и успеть опустошить желудок. Набросить на них заклятие сейчас я тоже не смогу. После того, что случилось на Скельде, я едва держусь на ногах, да еще эта стычка с пиратами... - маг сокрушенно покачал головой. - А сейчас на борту все уже оцепенели, остается только добить их.

  - Слушаюсь, господин, - бесстрастно кивнул воин, делая жест своим товарищам. Всего три бойца, выкинув из ялика тело мертвого матроса, отправились в обратный путь, к "Ласточке".

Корабль встретил воинов непривычной тишиной. Не разносились над палубой гневные крики, а ведь моряки не могли не видеть короткую и беспощадную расправу с их товарищами. Не было слышно даже обычной брани, которой бывалые матросы постоянно сдабривали свою речь.

Вскарабкавшись по так и не убранной веревочной лестнице, свисавшей с борта, слуги Кратуса увидели жуткую картину. Вся палуба была буквально усеяна неподвижными телами мореходов. Возле мачты в луже собственной крови лежал сорвавшийся с мачты матрос, а сам капитан, свернувшись калачиком, валялся на ведущих на корму сходнях.

Казалось, вся команда была мертва, но это было не так. Все, за исключением того неудачника, который упал с мачты, оставались живы, более того, пребывая в полном сознании. Но они теперь не владели больше своими телами, не в силах совершить ни одного движения. И, увидев в руках поднявшихся на борт воинов обнаженные клинки, эти несчастные только и могли, что сверкать глазами, взглядом умоляя о пощаде.

  - Пора заканчивать здесь все, - сухо бросил Эгерт, обведя мрачным взглядом палубу, сейчас являвшую жуткое и странное зрелище. - Поторапливайтесь, - приказал воин своим товарищам. - До темноты нам лучше убраться подальше от берега.

Взмыли в воздух клинки, сверкнув в лучах показавшегося из-за облаков тусклого северного солнца, и опустились, обрывая сразу три жизни. Брызнула кровь, пачкая одежду воинов Эгерта, попадая им на лица, но все трое с монотонностью мясников продолжали свое жуткое дело. Раз за разом вонзались в плоть мечи и кинжалы, отправляя не ожидавших такого поворота моряков в иной мир. Лица воинов, забрызганные чужой кровью, не выражали никаких эмоций, точно это была давно наскучившая, но необходимая работа.

Вскоре все было кончено, и Эгерт с товарищами, вновь погрузившись в ялик, направился к берегу, где ожидали их Кратус и остальные воины. Разобрав заплечные мешки, небольшой отряд, не теряя зря время, выстроился цепью и двинулся в сторону леса. За их спинами качался на волнах корабль, палуба которого была залита потоками крови. Но об этом никто предпочитал не вспоминать, тем более, отряд ждали далеко на западе, и тратить даже минуты на переживания и разговоры было для путников непозволительной роскошью. Их путь лежал сейчас сперва на юг, в обитаемые края, где можно было раздобыть лошадей, а затем - на закат, в славный Альфион, де их появление уже ждал тот, о ком владетель той земли долгие годы стремился, но ни как не мог забыть. Следовало спешить, ибо чародей не сомневался, что его господин уже пересек границу королевства.


А там, в далеком королевстве Альфион, по лесам возле самой границы с вольным Гардом ехал небольшой отряд всадников, всего четыре человека. Каждый из них был верхом на хорошем скакуне и в поводу вел запасную лошадь, а еще две кобылы тащили на себе объемистые тюки с разной поклажей, так важной во время долгих странствий вдали от родного дома.

Хотя эта четверка прибыла в Альфион из Гарда, с обитателями того края ни один из них не имел ничего общего, ибо все это были уроженцы земель, лежавших далеко на полдень от гардских равнин. Они различались меж собой возрастом, но общим было то, что каждый оказался снаряжен для долгого и не всегда приятного путешествия. Простая, предельно скромная, но прочная и удобная одежда, отменная обувь, хорошие кони, все это роднило путников, словно братьев. Они были странниками, привычными к лишениям дальнего пути. И все они также были воинами.

Каждый из всадников был вооружен мечом, также откованным мастерами полуденных земель, если судить по форме клинка, а у седла одного вдобавок к этому висел тяжелый арбалет. Они были готовы не только к долгому путешествию, но и к бою, и эта предосторожность, право же, не казалась излишней. Возвышавшийся по обе стороны тракта лес мог скрывать любую опасность, да и там, где было много людей, отнюдь не становилось спокойнее. На сотни лиг окрест простиралась чужая страна, и не всегда здесь привечали гостей, тем более, незваных.

Все четверо ехали молча, словно уже вдоволь наговорившись за время пути. Собственно, так оно и было. Благородный господин, терзаемый скукой, и его слуги уже больше двух месяцев, как покинули свою страну в поисках приключений. Они пересекли несколько королевств и сейчас направлялись в столицу Альфиона, там надеясь поступить на службу к правителю этой страны, привечавшему при дворе чужеземцев.

  - Дикий край, - нарушил затянувшееся молчание закованный в броню богатырь, возглавлявший вереницу всадников. - Ни трактиров, ни верстовых камней, - недовольно буркнул он, исподлобья обводя мрачным взглядом подступавший к самой дороге лес. К слову, хотя этот тракт и вел от самой границы в Фальхейн, он казался заброшенным, так редко им пользовались путники. Во всяком случае, чем дальше странники, явившиеся с юга, продвигались на север, тем более безжизненными становились земли, через которые пролег их путь. - Купцов не видно, даже нищих бродяг не встретили.

Всадник ехал во главе отряда не потому, что был здесь старшим. Напротив, он являлся лишь слугой, но к служению своему относился, как к величайшему благу, проявляя невиданное рвение, прежде изрядно удивлявшее многих. Вот и сейчас всадник был готов закрыть того, кто следовал по левую руку от него, чуть поотстав, от любой опасности, если нужно, то и ценой собственной жизни.

Немолодой богатырь, убеленный сединами, одно око которого было закрыто повязкой, только он был в доспехах, в отличие от прочих своих спутников, довольствовавшихся обычным сукном и кожей. Всадник словно каждый миг готовился очутиться в гуще смертного боя, для чего и вооружился подобающим образом.

Тяжелый хауберк двойного плетения, кольчуга с капюшоном и длинными рукавами, позвякивал в такт шагам громадного скакуна. Воину явно было жарко и неудобно в тяжелой броне, под которую был подовдет еще и плотный стеганый поддоспешник, но безопасность он предпочитал комфорту.

  - Но трактирщик обещал, что к темноте мы доберемся до следующего постоялого двора, - подал голос самый молодой из путников, как и остальные, темноволосый и белокожий. В отличие от своего товарища, он был облачен в простой зеленый камзол и прочные бриджи, но также имел при себе оружие. - Зачем ему было лгать, Ференц?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечная Вдова"

Книги похожие на "Вечная Вдова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Завадский

Андрей Завадский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Завадский - Вечная Вдова"

Отзывы читателей о книге "Вечная Вдова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.