» » » » Ронда Гарднер - Окно напротив


Авторские права

Ронда Гарднер - Окно напротив

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Окно напротив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Окно напротив
Рейтинг:
Название:
Окно напротив
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-94893-037-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Окно напротив"

Описание и краткое содержание "Окно напротив" читать бесплатно онлайн.



Расследуя дело о крупном мошенничестве, частный детектив Вэл Рейнольдс поселяется по соседству с аферистом, за которым ведет наблюдение. Однако ее внимание привлекает другой мужчина, живущий в доме напротив. Загадочный незнакомец пробудил в Вэл давно забытые ею чувства, заставил ее вновь ощутить себя женщиной из плоти и крови. Собственная жизнь, посвященная работе и лишенная радостей любви и секса, показалась Вэл погоней за призраком. И она впервые задумалась: что для нее важнее — карьера или личное счастье?






Вэл чуть не споткнулась на ровном месте, услышав этот вопрос. Ей очень не хотелось лгать, особенно Мэту, но не могла же она признаться, что руководит расследованием, которое ведется на не совсем законных основаниях! По существу, ей, конечно, нечего стыдиться дела, которым она занимается. Аферист, обманувший страховую компанию, представлял несомненную угрозу обществу. Агентство “Рейнольдс” прибегало к незаконному применению электронных средств наблюдения лишь для того, чтобы, выследив подозреваемого, поймать его затем легальным путем на месте преступления. А выполнить эту задачу можно было лишь в том случае, если детектив знал, что правда на его стороне.

Поэтому сыскное агентство Джеймса Рейнольдса никогда не помогало морально нечистоплотным людям. Мистер Рейнольдс, несмотря на свою рассеянность и пренебрежение к деталям, был проницательным человеком и видел людей насквозь. Клиентам всего лишь несколько раз удалось обмануть его. Дядя Джеймс чуял ложь, как собака чует мясо.

Вэл надеялась, что Мэт не обладает подобным талантом.

— Я провожу независимое следствие, занимаюсь сбором материалов, — туманно объяснила она.

— А можно конкретнее? На кого ты работаешь?

Ах ты черт! — досадливо подумала Вэл. Вот пристал!

— В настоящее время на одно детективное агентство, — осторожно ответила она. — Проверяю кредитоспособность, собираю досье на различных лиц, роясь в Интернете. В основном работаю дома на компьютере. Меня это устраивает.

— А как называется агентство, на которое ты работаешь? — поинтересовался Мэт. — Я знаю несколько частных детективных бюро и сыскных агентов в Ньюкасле.

Вэл остановилась на пороге кухни и с удивлением взглянула на Мэта. Откуда у фотохудожника такая осведомленность? Тряхнув головой, она улыбнулась Мэту. Вэл не хотела, чтобы между ними непреодолимой преградой встала ее работа. Она назвала ему свою настоящую фамилию, и, если Мэт действительно знает названия агентств, он вполне может сам догадаться, какое именно представляет Вэл.

— Я не могу сказать тебе этого, — сказала Вэл с сожалением, — прости, но я дала подписку о конфиденциальности сотрудничества. Сведения о моей работе не подлежат разглашению. Надеюсь, ты поймешь меня и не обидишься.

Вэл не кривила душой. Все, что она сказала Мэту, было чистой правдой. В контракте, который она заключила с агентством дяди, действительно содержался пункт о неразглашении любой информации, касающейся сотрудничества.

Войдя в кухню, Вэл взяла с холодильника свою сумочку. К черту Грега Батли! Вэл твердо решила провести этот вечер — а может быть, и ночь — с Мэтом Мэрдоком, мужчиной ее мечты. Она надеялась, что дорогое электронное оборудование не подведет, и, если Грег совершит роковую ошибку, это будет зафиксировано видеокамерами.

Вэл дала себе слово, что, вернувшись, первым делом проверит видеозаписи. Это надо сделать до встречи с Джеффом и дядей Джеймсом. Надежды на то, что Грег Батли как-то выдаст себя, находясь в состоянии бешенства или отчаяния, могли и не оправдаться. В любом случае бешенство и отчаяние самой Вэл будут безграничны, если она, отказавшись от свидания с Мэтом, останется дома и будет весь вечер и ночь наблюдать, как Грег, сидя перед телевизором, переключает каналы.

— Хорошо, не будем о работе, — покладисто уступил Мэт. — Сегодня нас ждут более интересные секреты, которые, я надеюсь, мы откроем друг другу.

Намек Мэта вызвал у Вэл трепет. Да, за последние годы у нее накопилось много тайных желаний. И этим секретом она собиралась поделиться сегодня с Мэтом. Она не рассказывала о своих эротических фантазиях даже самым близким людям — Стиву и Кейт.

Мэт вызывал у нее доверие. Он довольствовался тем, что она рассказала о себе, и не стал задавать лишних вопросов. Это понравилось Вэл. Даже его манера одеваться импонировала ей. “Принимайте меня таким, какой я есть”, — казалось, всем своим видом говорил Мэт. В шортах цвета хаки, в довольно поношенной рубашке с короткими рукавами, в сандалиях на босу ногу, с небрежно зачесанными назад темными волосами, которых давно не касались ножницы парикмахера, Мэт выглядел раскованным, лишенным всяких амбиций и комплексов.

Внешний вид Мэта полностью соответствовал его образу жизни.

Мэт распахнул перед ней дверь черного хода, и Вэл, переступив порог, подождала, пока он тоже выйдет. Они одновременно взялись за ручку двери, чтобы закрыть ее.

Вэл повернула ключ в замке и отдала его Мэту. У нее было такое ощущение, будто они совершают какой-то древний таинственный ритуал.

Глава 7


Они обедали в небольшом пабе на набережной, недалеко от порта. Мимо них нес свои воды величавый Хантер, в устье которого и расположен Ньюкасл. Шаткий, давно требовавший ремонта столик, за которым они сидели, похрустывавшая под ногами шелуха от арахисовых орехов не могли испортить им настроения. Вэл и Мэту нравились простая еда и холодное пиво, которое здесь подавали. Они с аппетитом ели моллюсков и удивительно вкусную жареную рыбу.

Мэт не мог вспомнить, когда в последний раз получал такое огромное удовольствие от обсуждения рецепта белого соуса или от спора об ингредиентах, входящих в состав настоящего лимонного пудинга.

Вэл наслаждалась общением с Мэтом, и ее изумрудно-зеленые глаза сияли от счастья. Вскоре от кулинарии они перешли к более волнующей теме и завели речь о своем сексуальном опыте. Этот разговор щекотал их нервы.

В середине рассказа Вэл о ее замужестве Мэту захотелось побыстрее расплатиться и отправиться домой, чтобы оказаться наконец наедине с женщиной, которая без колебаний поведала ему о том, что сберегла девственность для мужа, а тот предал ее.

Мэт решил, что никогда не обойдется с Вэл столь подло и жестоко. Он знал, что расставание неизбежно, но Мэт умел прощаться красиво, не оскорбляя женщину своим уходом. Если не считать одной осечки, все его романы имели достойное завершение. Мэт не давал повода своим подругам презирать его. Конечно, он всегда выбирал сильных, независимых женщин, которые с достоинством переносили удары судьбы, такие, как разлука с любимым. Тот факт, что лишь немногие из них знали его настоящее имя, часто выручал Мэта в сложных ситуациях.

Один-два раза отставку получил сам Мэт, что принесло ему большую пользу: он почувствовал на собственной шкуре, как это больно, когда тебя бросают. Служба в полиции развила в Мэте самомнение, доходящее порой до нахальства. Каждый прожитый день, особенно в те периоды, когда Мэту угрожала смертельная опасность, внушал ему мысль о том, что он непобедим и застрахован от любых неприятностей.

Однако с Вэл Мэт ощущал себя иначе, чем с другими женщинами. Он был самим собой и, как никогда, наслаждался жизнью, вдыхая тонкий аромат духов Вэл.

Они вышли из паба, когда на улице уже сгущались сумерки. Мэт направил свой пикап прямо к дому Вэл. Паркуясь, он заметил, что в коттедже Грега Батли горит свет, а это могло означать только одно: аферист вернулся раньше, чем предполагал. Кроме того, рядом с домом самого Мэта стояла машина его напарника Пола Картера. У Мэта упало сердце. Что-то случилось, пронеслось у него в голове.

— Смотри, чья-то машина стоит возле твоего дома, — сказала Вэл, когда Мэт заглушил мотор. — Ты кого-нибудь ждешь в гости?

Она очень наблюдательна, с досадой отметил про себя Мэт. Было бы лучше, если бы она меньше глазела по сторонам и не обращала внимания на то, что ей не следует видеть.

Мэт пожал плечами и открыл дверцу машины. Пол приехал к нему, по-видимому потому, что не смог дозвониться. Всю ночь сотовый Мэта надрывался, но Мэт так и не ответил по телефону. А собираясь поужинать с Вэл, даже не взял его с собой. Но, если Пол Картер все же решился приехать к работавшему под прикрытием Мэту, что инструкцией делать категорически запрещалось, значит, стряслось нечто из ряда вон выходящее.

— Нет, я никого не жду, — сказал он, выходя из машины. — Иди к себе и включай телевизор. Я скоро приду.

Обойдя машину, Мэт помог Вэл спуститься с высокой подножки пикапа. Он вновь ощутил запах ее духов, который преследовал его всю ночь. Мэта охватило неистовое желание заключить Вэл в объятия, подхватить на руки и внести в дом. Он решил побыстрее разделаться с Полом и вернуться к Вэл, чтобы уже до утра не покидать ее. В полумраке белоснежная кожа женщины призывно мерцала. Мэту стало трудно дышать, он почувствовал, как его затвердевший член уперся в ширинку шортов.

— А кто это такой? — спросила Вэл, имея в виду позднего гостя, поджидавшего Мэта у дома.

— Старый приятель. У него всегда возникают проблемы в самое неподходящее время. Думаю, я освобожусь минут через десять.

Вэл с сомнением покачала головой. Мэт взглянул на часы.

— Поверь, ровно в одиннадцать я буду у тебя.

Не сказав ни слова, Вэл повернулась и зашагала к дому. Мэт проводил ее взглядом, а затем быстро направился к задней двери своего коттеджа. Он знал, где застанет Пола Картера. Тот наверняка стоял в кухне и рассматривал в бинокль окна Грега Батли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Окно напротив"

Книги похожие на "Окно напротив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Окно напротив"

Отзывы читателей о книге "Окно напротив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.