» » » » Розмари Картер - Больше никаких секретов


Авторские права

Розмари Картер - Больше никаких секретов

Здесь можно скачать бесплатно "Розмари Картер - Больше никаких секретов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Розмари Картер - Больше никаких секретов
Рейтинг:
Название:
Больше никаких секретов
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2002
ISBN:
0-263-81558-7, 5-05-005417-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Больше никаких секретов"

Описание и краткое содержание "Больше никаких секретов" читать бесплатно онлайн.



Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши...






– Так далеко?

– Вам придется переночевать в отеле.

Она даже не подумала об этом. Снять номер будет стоить больше, чем у нее есть. А сейчас, как никогда, ей надо беречь каждый цент.

Словно прочитав ее мысли, Стерлинг сказал:

– Если, конечно, вы не захотите поймать машину.

– Машину? – переспросила Сара.

– Многие мужчины согласятся подвезти такую симпатичную девушку.

– Я не думаю...

– Конечно, – продолжал Стерлинг, – вы же не знаете, кто остановится. Десять к одному, что он будет очень честным. А может оказаться полным подонком. И что бы вы ни думали обо мне, Сара, я не смогу бросить вас посреди дороги.

Конечно же, она не станет ловить машину. В газетах она часто читала о женщинах, которые садились в машины к незнакомцам и пропадали, либо их находили избитыми и искалеченными. Ей и так пришлось многое пережить за последнее время, чтобы искать новые приключения на свою голову. Не глядя на Стерлинга, она тихо пробормотала:

– Я поеду с вами.

– Если вы уверены, что действительно хотите этого, – он говорил очень вежливо.

Сара была рада, что Стерлинг больше не пытался с ней заговорить. Еще больше она обрадовалась, когда он включил радио. Приятная музыка, казалось, развеяла напряжение. Где-то примерно через час Стерлинг сказал:

– Вот, это уже Напа-Вэлли.

Сара с интересом смотрела в окно. Она была очарована красотой долины, которая открывалась из окна машины. Виноградники, милые домики, вывески на которых предлагали перекусить и остановиться на ночлег, ухоженные поля, а вдалеке высились могучие горы.

– «Горная Долина», – в следующее мгновение возвестил Стерлинг.

– Это ваше поместье?

– Точно.

– Где?

Он обвел рукой виноградники, располагающиеся по левую сторону.

– Вот это все.

– Очень красиво!

– Вы, правда, так думаете? – спросил Стерлинг, и в его вопросе не было никакого подвоха. – Я знаю, почему люблю здешние места, но не могу угадать, что вы думаете о них.

– Такая огромная территория! – медленно сказала Сара. – Такие просторы. Наверное, человек здесь чувствует себя совершенно свободным.

– Свободным? – переспросил Стерлинг.

Вес еще наслаждаясь видом прекрасных виноградников, Сара сказала:

– Свободным, чтобы жить так, как ему хочется. Свободным от других людей. Свободным от того, чтобы делать вещи, которые ненавидишь.

– Да мне никогда в голову не приходило ничего подобного.

– Это потому, – пылко начала Сара, – что вы не знали другой жизни.

– А вы знали? – тихо спросил Стерлинг.

Она хотела сказать «да», когда почувствовала, что Стерлинг взял ее за руку. Большая ладонь, теплая и сильная! Мурашки пробежали по всему телу. Какое-то мгновение Сара сидела спокойно, но затем вспомнила, кто она, где находится и с кем. В мгновение дрожь легкого возбуждения – неужели это возможно, что ее еще возбуждает прикосновение мужчины? – сменилась отвращением. Она быстро отдернула руку.

– Как вы посмели? – закричала Сара.

– Я не хотел ничего плохого, Сара.

– Я же сказала вам, что не позволю, чтобы ко мне прикасались.

– Извините, – сказал Стерлинг, – вы говорили с такой грустью.

– Что я говорила?

– О свободе. Мне показалось, что я услышал в вашем голосе что-то такое, чего никогда прежде не слышал, – страсть.

Она просто расслабилась, вот что произошло. Красота Напа-Вэлли так захватила ее, что она не смогла сдержать свои эмоции, которые прятала глубоко в душе. Совсем смутившись, Сара попыталась еще теснее прижаться к дверце.

– Давайте забудем все, что я здесь наговорила.

– Как же я могу? Вы интригуете меня.

– Я очень скучная. – В ее голосе было отчаяние.

– Я не претендую на то, чтобы понять вас, Сара, но вы отнюдь не скучная.

– Здесь нечего понимать, – настаивала Сара.

– Мы оба знаем, что это не так.

– Кроме того, завтра я все равно уеду, и вам будет абсолютно неважно, поняли вы меня или нет.

– Да, вы правы, – согласился Стерлинг. Они молчали, пока Стерлинг не свернул с дороги и не подъехал к дубовым воротам.

Он повернулся к Саре.

– Добро пожаловать в «Горную Долину». Когда они подъехали к дому, Сара замерла в восхищении. Он был построен в испанском стиле. Белые стены увиты виноградом, окна обрамляли декоративные решетки, медная крыша в отсветах солнца, казалось, горит.

– Ой! – вскрикнула Сара. Что-то ударилось о лобовое стекло. Она поняла, что это мячик. В следующее мгновение на дороге показалась группа ребят. Один мальчик, выше остальных, поднял руку.

Стерлинг вышел из машины и достал мяч из-под колес.

Сердце Сары ушло в пятки. Сейчас Стерлинг наверняка накажет шалопая.

– Сеньор! – радостно закричал высокий мальчик. Он был очень симпатичный, с белозубой улыбкой и кожей цвета оливок, в темных глазах бурлило веселье.

Эти веселье и беззаботность пропадут, как только крепкий кулак ударит мальчика. Стерлинг уже направился к детям. Сара поняла, что не сможет смиренно наблюдать за происходящим. Думая только о том, что должна защитить этого симпатичного мальчика с горящими глазами, она выскочила из машины.

– Не надо! – закричала Сара.

Никто не обратил на нее внимания. Сара схватила руку Стерлинга. Тот развернулся к ней.

– Что с вами? – спросил он.

– Не надо, – начала было умолять его Сара. – Не бейте его.

– Бить? – удивленно переспросил Стерлинг.

– Он не хотел ничего плохого, я уверена. Мяч попал в машину случайно.

– Вы думаете, я не знаю этого? – Стерлинг изумленно глядел на Сару.

– Сеньор! – снова закричал мальчик.

– Лови, Мануэль! – Стерлинг бросил мяч мальчишкам. Через несколько секунд они все уже гоняли мяч. Высокий сильный мужчина и дети.

Сара отошла подальше. Она все еще была в шоке от необъяснимого поворота событий. Ей показалось, что Стерлинг станет ругать мальчика, который чуть было не разбил стекло машины. Ларри поступил бы именно так.

Ларри... Ларри не надо было много, чтобы выйти из себя. Самого нелепого повода было достаточно, чтобы он взбесился. Неужели возможно, что мужчины могут так по-разному реагировать на вещи? Наверное, не все такие, как Ларри.

Поиграв несколько минут, Стерлинг закричал:

– Все, ребята, достаточно! – Они перебросились несколькими фразами на испанском, затем Стерлинг сказал по-английски: – Эй, Мануэль, посмотри, что я привез тебе!

Они подошли к машине, Стерлинг открыл багажник и достал велосипед. Сара вспомнила, что видела его, когда Стерлинг складывал ее вещи.

– Сеньор! Вы не забыли!

– Ты мог подумать, что я забуду?

– О-о-о, сеньор! – Мальчик, казалось, от счастья не мог ничего больше выговорить.

– Он не новый, Мануэль. Но, посмотри, я приладил новый звонок и...

– И багажник!

– Правильно! Мужчине нужно место, куда он мог бы положить все свои вещи.

– Спасибо, сеньор! Тысячу раз спасибо.

– Только одна просьба, Мануэль, – Стерлинг дотронулся до плеча мальчика, – никаких диких гонок.

– Сеньор, – мальчик обиженно посмотрел па него, – как я могу!

Стерлинг рассмеялся.

– Я хотел сказать, Мануэль, что надо ездить только по обочине или по специальным дорожкам, вдалеке от движения. Я не хочу, чтобы твоя мама волновалась каждый раз, как ты будешь садиться на велосипед. Далеко не уезжай, и никаких идиотских трюков.

– Обещаю, сеньор!

Мануэль сел на велосипед и поехал, трезвоня, а остальные мальчишки побежали за ним. Стерлинг улыбался, когда садился в машину.

Сара несколько помедлила, прежде чем спросила:

– Велосипед – это подарок?

– Да. А почему вы спрашиваете?

– Просто любопытно.

– Мануэль очень хороший парень, – пояснил Стерлинг. – Его родители работают здесь с того дня, как приехали из Мексики. Отчим работает в поле, мать помогает по дому. Семьи всех этих мальчишек, которых вы только что видели, живут здесь, в поместье. Мануэль хорошо учится и очень старается, так как считает, что образование – его визитная карточка в жизнь. У ребят помоложе нет проблем со школой, за ними приезжает автобус, а Мануэль учится в другой школе. Ему нужен транспорт.

– И вы его ему предоставили.

Стерлинг пожал плечами, удивляясь, почему она столько внимания уделяет этому вопросу.

Он великодушный человек, но все равно мужчина, напоминала себе Сара. Его доброта к детям и к ней самой не должны ввести ее в заблуждение, и она должна все время помнить, что вес мужчины одинаковы.

Минуту спустя Стерлинг остановил машину около дома.

– Еще раз добро пожаловать в «Горную Долину», – сказал Стерлинг.

Вблизи дом показался Саре еще более красивым, чем издалека. Несколько секунд она сидела в машине, наслаждаясь красотой и покоем вокруг. Но, когда заметила, что Стерлинг достает ее вещи из багажника, ее прекрасное настроение улетучилось.

– Это ваш дом?

– Именно так.

Ее охватила паника.

– Я не собираюсь проводить ночь с вами наедине.

Стерлинг окинул ее таким взглядом, что у Сары покраснели щеки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Больше никаких секретов"

Книги похожие на "Больше никаких секретов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Розмари Картер

Розмари Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Розмари Картер - Больше никаких секретов"

Отзывы читателей о книге "Больше никаких секретов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.