Элизабет Биварли - Спутница звезды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спутница звезды"
Описание и краткое содержание "Спутница звезды" читать бесплатно онлайн.
Когда-то давно каждая из них загадала желание, которое должно было исполниться ровно через пятнадцать лет — стоит лишь знаменитой комете вновь приблизиться к их городку.
Мечты двух подруг стали реальностью. А что же с третьей, Кирби? Найдет ли и она свое счастье?
Джеймс отрицательно покачал головой:
— Нет, мне понравился один человек в Эндикотте. Тот, что полюбил меня такого, каков я есть. Ты.
— Но я постоянно твердила, будто ты распутный малый и извращенец, — промолвила она. Он вновь рассмеялся.
— А все потому, что я пытался играть не свою роль. Но ты видела меня насквозь.
— Ого, я так и полагала! И я влюбилась в того прекрасного мужчину, что сидит внутри тебя.
— Я тоже люблю тебя, Кирби, — заверил ее Джеймс. — Я не признался в своей любви раньше лишь потому, что не понимал собственных чувств. Я принял любовь за что-то иное. Прежде я никого не любил. Однако этим утром после твоего ухода, когда я остался совсем один в гостиничном номере… мною овладела опустошенность. При мысли, что тебя не будет рядом, что я никогда не увижу тебя вновь… Противное ощущение. И страшное. И мне не хотелось бы снова пережить его. Выходи за меня замуж. Пожалуйста.
Молчание длилось одно томительное мгновение. Кирби лишь подняла полные слез глаза и встретилась с ним взглядом. Потом она улыбнулась, поцеловала его и проговорила:
— Ну так уж и быть, раз для твоего полного счастья не хватает лишь меня.
Джеймс отстранился от нее, вынул из бархатной коробочки кольцо и надел его на безымянный палец ее левой руки. Он наблюдал за тем, как она любуется им на свет, поворачивая руку то направо, то налево.
— Как оно красиво, — прошептала Кирби.
— Но ты все же красивей, — возразил он. Она застенчиво улыбнулась ему, затем опять посмотрела на кольцо.
— Как оно сверкает.
— Так и пышет огнем.
— Подобно Бобу, — со смехом проговорила Кирби.
— Подобно моей любви к тебе, — возразил мистер Неш.
Эпилог
Минула неделя, наступила суббота. Сегодня во время космического бала в доме миссис Барклай предстояло отпраздновать сразу несколько событий: исчезновение Боба из поля зрения телескопов, возвращение граждан Эндикотта к обычной жизни, свадьбы Энджи и Кирби и помолвку Розмари. Казалось, все горожане явились на вечер.
Особняк миссис Барклай на окраине города, как и эллинг у реки, радовал глаз. Кирби же хотелось все в нем переделать. Во всяком случае, бальный зал требовал срочной переделки.
Толстые золотистые портьеры тяжело свисали с французских окон, занимавших одну стену. Огромные хрустальные люстры свешивались с высокого потолка. Паркет, судя по всему, был настелен в покрытые мхом семидесятые годы, а со стен необходимо было соскоблить желтоватую краску.
«Впрочем, потолок можно и не трогать», — решила миссис Неш, подняв глаза кверху.
На темно-синем потолке поблескивали мириады звезд. Они окружали Солнце и Луну и все девять планет солнечной системы… и комету, прозванную Бобом, что неслась в пространстве мимо Земли. Кроме того, художник нарисовал ландшафт планет, и теперь Уиллис Рендом был вне себя от подобной вольности.
— Какое неуважение, — пробормотал он, глядя на роспись на потолке и покачивая головой. — Тот, кто расписывал потолок, не имел ни малейшего понятия о сизигии.
— Уиллис, — предостерегающе проговорила Розмари, — ты обещал, что не станешь донимать всех астрономическими терминами. — Затем, подвинувшись ближе и понизив голос, она промолвила: — Кроме того, тебе известно, что бывает со мной от ученой болтовни…
— Ну… вы уже договорились, когда состоится свадьба? — прервала их Кирби.
Какое-то мгновение они продолжали смотреть друг на друга с сумасшедшей страстью, затем Розмари, кажется, пришла в себя.
— Что? Гм. Ах, да, свадьба, — снизошла она до подруг. — У нас планы таковы: сначала мы обоснуемся в Бостоне, а потом, вернувшись сюда в декабре, сыграем свадьбу.
Уиллис в знак согласия кивнул головой.
— Нам нужен просторный дом, где Розмари могла бы иметь собственный кабинет. Она собирается послать сюжет своей первой книги для детей литературному агенту. «Пити на Маршалловых островах». Только об этом и думает.
Рассмеявшись, девушка легко стукнула его, однако он лишь обнял ее за плечи и притянул ближе к себе.
— Нам будет недоставать вас, ребята, — серьезным тоном проговорила Розмари. — Но вам ведь известно, как мне хотелось путешествовать.
— Ты можешь наведываться домой, когда у Уиллиса будет отпуск, — промолвила Энджи. — Да и мы будем изредка заезжать к вам и причинять беспокойство. На всякий случай держи холодильник полным.
— Да, но, видите ли, с понедельника я начинаю работать в фармацевтической компании Эллисона, — пробасил Итан, — и пройдет немало времени, пока мне дадут отпуск.
— Да, верно, — встряла Энджи, непонятно почему рассмеявшись, — ты ведь будешь вице-президентом, а хозяином у тебя будет твой тесть. А папочку я в два счета уломаю, уж поверь мне.
— Ангел, даже не заикайся, — предостерег ее муж. — Я хочу с самого начала поладить с твоим стариком. Да, мы приобрели дом на соседней улице от твоих родителей, как и хотели, и я торжественно пообещал испечь булочку в твоей жаровне или хотя бы чертовски постараться. Однако еще ничего не сделано, понимаешь, о чем я?
Теперь покраснела Энджи.
— Итан, — нежно произнесла она, быстро меняя тему разговора. — Для нашего дома потребуется художник по интерьеру. Кирб, я совершенно не разбираюсь во всей этой чепухе.
— Если у меня будет свободное время, — ответила ей Кирби, неопределенно пожав плечами.
Брови Энджи изумленно взметнулись.
— Время? Я-то полагала, что у тебя только и есть, что время.
— Так было до замужества, — улыбаясь, возразила она.
Джеймс кивнул головой и положил руку на спинку ее стула.
— Да, у нас с Кирби есть кое-какие планы, — сказал он. — Мы покупаем у Дженсенов дом на Мэригольд-стрит. Там нужна большая переделка.
— Да, особняк здоровый, — заметила Розмари. — Тебе и вправду нужно так много места? Я полагала, будто вы отправитесь путешествовать.
Они утвердительно кивнули, а Джеймс ответил:
— Мы будем путешествовать. Иногда. Когда дети подрастут и сможем ездить.
— Дети? — одновременно воскликнули Розмари и Энджи.
Улыбнувшись, Кирби проговорила:
— Итан не единственный… гм… пекарь… в городе… Мы с Джейсом тоже собираемся испечь одну или две булочки в нашей жаровне.
Розмари и Энджи обменялись многозначительными взглядами, и Розмари повернулась к Уиллису.
— Уиллис, — проговорила она, — у нас с тобой не было еще разговора насчет булочек. А что ты думаешь?
Уиллис улыбнулся, не сводя с Розмари глаз. Она быстро встала, опрокинув стул, и сцапала Уиллиса за руку.
— Нам пора. Пока.
— Нам тоже пора, — вдруг заторопилась Энджи. Упоминание о булочках, видно, тоже оказало на нее некое магическое воздействие. — Но мы еще увидимся, ребята, на следующей неделе, да?
— Мы будем часто видеться, — пообещала Кирби. — Пока мы никуда не едем. Будем вести нормальную семейную жизнь.
Энджи заметила:
— Лучше места не сыскать, верно? Особенно после того, как все в Эндикотте вошло в свою колею.
— Ве-е-ерно, — хохотнув, проговорили Джеймс с Итаном.
Кирби тоже рассмеялась, глядя вслед Энджи и Итану, удаляющимся вслед за Розмари с Уиллисом. Повернувшись к Джеймсу, она собралась было еще что-то сказать, но тут ее внимание привлек разговор за соседним столиком.
— Желания? — раздался звонкий мальчишеский голос. — Вы, парни, что, в самом деле загадали желания, когда Боб пролетал над городом?
Повернувшись в кресле, она оглянулась назад и увидела четырех мальчишек на вид примерно лет пятнадцати, сидевших рядком.
— Тихо. — Кто-то из них предостерег крикуна. — Говори тише, будь добр! Желания могут не исполниться, если другие узнают о них, пускай мы и рождены в год кометы.
Джеймс хотел было что-то сказать жене, но та, стиснув ему руку, повела головой в сторону говоривших.
Он вопросительно поднял брови, но затем тоже стал подслушивать.
— Я пожелал, чтобы Марси Ханлон поняла, что я не только газонокосильщик, — произнес один из ребят.
— Я загадал стать миллионером, — признался второй.
— А я пожелал, чтобы в нашем городе произошло что-нибудь захватывающее, — проговорил третий.
Тут Кирби не стерпела:
— Вы, мальчики, будьте поосторожней в своих желаниях. Ведь, знаете… они могут осуществиться.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спутница звезды"
Книги похожие на "Спутница звезды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Биварли - Спутница звезды"
Отзывы читателей о книге "Спутница звезды", комментарии и мнения людей о произведении.