Элизабет Биварли - Спутница звезды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спутница звезды"
Описание и краткое содержание "Спутница звезды" читать бесплатно онлайн.
Когда-то давно каждая из них загадала желание, которое должно было исполниться ровно через пятнадцать лет — стоит лишь знаменитой комете вновь приблизиться к их городку.
Мечты двух подруг стали реальностью. А что же с третьей, Кирби? Найдет ли и она свое счастье?
Поэтому Кирби обернулась назад и увидела, что он, уже встав с кровати и облачившись в бордовый шелковый халат, стоит у окна возле телескопа, о котором астроном может только мечтать. И тут ей кое-что открылось. Во-первых, ей стало понятно, как он умудрился увидеть ее голышом в тот день. И, во-вторых, Кирби точно знала: что бы Джеймс ей ни сказал, она всегда будет любить его.
— Я буду скучать по тебе, — прошептала она. Словно не в силах долее сохранять отчужденный вид, он обернулся.
— Я всегда буду с любовью вспоминать тебя, — присовокупила мисс Коннот.
Джеймс опустил глаза, но не произнес ни слова.
«Я сделала все, что могла», — твердила она себе. Через несколько часов он уедет, и она больше не увидит его.
— Я счастлива, что ты был моим первым мужчиной, — сказала девушка, поворачивая ручку и открывая дверь. Кирби сделала один шажок вперед, второй, третий. Еще секунда, и она бы вышла в гостиничный коридор.
Но тут, не удержавшись, Кирби, прежде чем захлопнуть за собой дверь, бросила через плечо:
— Я счастлива, так как не всякая женщина может сказать, что она отдалась своему первому мужчине по любви. А я вот могу.
Сказала и ушла.
Глава десятая
Свадьба Энджи прошла без сучка без задоринки. Только когда священник объявил их мужем и женой, на лице невесты появилось ошеломленное, недоверчивое выражение. В пику сомнениям подруги Кирби была по-прежнему убеждена: у Энджи с Итаном Зорном прекрасное будущее. Стоило увидеть, как они смотрят друг на друга, и все становилось ясно. В их сердцах царствовала любовь, вот и все. Любовь по гроб жизни, если таковая существует в природе. И неважно, верят они в нее или нет.
Вот если бы им удалось убедить Итана заняться настоящим делом…
Стоя впереди столпившихся у двери гостей, Кирби слабо улыбнулась, когда жених и невеста потчевали друг друга свадебным тортом. «Как бы мне хотелось, — поймала она себя на мысли, — чтобы и Джеймс смотрел на меня так, как Итан на Энджи». Если бы Джеймс подал хоть малейший знак, что его чувство к ней столь же сильно!..
Уже почти полпятого. Джеймс, верно, сидит в салоне первою класса какого-нибудь аэробуса и летит себе в Монако или бог весть куда с более интересной женщиной, чем некая девственница из Индианы.
Кирби посмотрела на свое платье с большими буфами, все в махровых розах и перламутровых пуговицах. Даже в своем старом любимом наряде девушка ощущала, что она уже не та, какая была. Она стала более женственной, опытной и человечной. И вовсе не потому, что лишилась девственности. Причина крылась в том, что мисс Коннот, познав всю глубину подлинной любви, тут же простилась с ней.
— Кирби?
Обернувшись, она увидела улыбающегося Тедди Гундерсена, красивого малого в костюме из местного магазина, кроссовках и с банкой пива в руке. Вот кто бы ей подошел. Тедди вырос в Эндикотте, играл в нападении за центральную школу Эндикотта, окончил городской колледж по специальности «маркетинг» и занимал хорошую должность на заводе Питера Пайпа.
«Из него выйдет неплохой муж и отец, — убеждала она себя. — У нас будет целый выводок детишек, голубоглазых и белокурых, которых он мог бы учить играть в футбол. Так отчего мне ни капельки не хочется сблизиться с ним?»
— Разве ты пришла не с Джеймсом Нешем? — спросил он.
Мисс Коннот отрицательно покачала головой.
— Нет, он… гм… ему пришлось уехать.
Мужчина удивился:
— До конца фестиваля? Но ведь он оберцеремониймейстер, а впереди еще одна неделя. Кроме того, я полагал, будто ты с ним?.. — Его голос замер, и он ни слова больше не промолвил.
Пожав плечами, Кирби сделала вид, что не обратила внимания на его последние слова.
— Очевидно, Джеймс где-то нужнее, чем здесь, в Эндикотте. Сейчас мы можем обойтись и без оберцеремониймейстера.
Тедди согласно кивнул головой. Черты его лица смягчились, и он осведомился:
— Ну… не желаешь поплясать?
Его вопрос не содержал никаких двусмысленных или неприличных намеков. Выходит, что, хоть Джеймс и заставил холостых мужчин в Эндикотте под другим углом зрения взглянуть на нее, ее доброе имя нисколько не подмочено. Все на свадьбе общались с ней по-прежнему, хотя многие и злословили, был такой грех, насчет ее связи с Джеймсом. В их глазах она так и осталась хорошей девочкой. Впрочем, с репутацией городской девственницы ей пришлось распрощаться.
Кирби слегка покачала головой и улыбнулась Тедди.
— Нет, спасибо. Мне необходимо до отъезда новобрачных отыскать Розмари.
Понимающе кивнув головой, он тоже улыбнулся.
— Ты не против, если я на днях приглашу тебя в гости?
Она хотела ответить отказом, не желая сейчас с кем бы то ни было встречаться. Кирби знала одно: в ближайшие лет пятьдесят-шестьдесят ей вряд ли захочется завести себе парня. Потому она туманно промолвила:
— Как хочешь.
Радостно кивнув головой и оборачиваясь, мистер Гундерсен вдруг указал рукой за спину Кирби. У нее бешено забилось сердце, и она выругала себя за то, что понадеялась, будто замеченным Тедди человеком окажется Джеймс, каким-то чудом отыскавший ее на свадьбе.
Однако мистер Гундерсен произнес:
— А вот и Розмари с Энджи.
«Джеймс уехал, — напомнила себе Кирби, — и нет такой причины, что заставила бы его вернуться в Эндикотт…»
— Мы уходим, — бесцеремонно заявила Энджи.
Брови Кирби удивленно взметнулись вверх.
— Уходим? А как же Итан? Ведь ты отныне его жена.
Энджи в замешательстве сощурилась.
— Ты не поняла: под «мы» я имею в виду себя с Итаном. Я ухожу с ним, а не с Розмари. Мы едем в гостиницу.
— Ага.
— Однако мне тоже пора, — тут же встряла Розмари. — Вскоре и мы с Уиллисом отправимся домой, ведь вечер близок к концу.
Кирби согласно кивнула головой. Энджи едет в номер для новобрачных в гостинице «Адмиралтейская», а Розмари возвращается к себе домой, где они с Уиллисом живут вместе, хоть и не по своей охоте. А куда же ей направить свои стопы? Домой, и там в одиночестве наполнить фужер шампанским из бутылки, украденной у мужчины, которого она любит, и выпить за то, что Боб исполнил их желания.
Смешно, что от Джеймса осталась только бутылка, символ веселья. Если открыть пробку, то ее содержимое быстро выдохнется. Уместный знак.
— Повеселитесь, подружки, — пробормотала она.
Подруги стояли в нерешительности, глядя на нее с большим подозрением.
— Гм, Кирби, — промолвила Энджи, — ты здорова? Сегодня ты сама не своя. Я уж не говорю о том, что, судя по всему, ты выбросила все те потешные наряды, что носила в последнее время. То есть ты кажешься… — Она замолкла, подыскивая верное определение. — Не знаю. Другой. По сравнению с прежним. До того, как Джеймс Неш явился сюда.
Розмари, тоже долго изучавшая ее, соглашаясь, кивнула головой.
— Да, как будто ты… гм… Как будто ты не совсем… гм… — Она вдруг разинула рот и побледнела. — Ты отважилась, верно?
Пунцовая краска стала заливать лицо Кирби.
Энджи, открыв рот, тоже уставилась на нее.
— О, боже мой, — одновременно произнесли обе подружки и расплылись в радостных улыбках.
— Отважилась, — безапелляционно заявила Энджи. — Отважилась. Решилась.
— Ты наконец-то избавилась от нее, верно? — осведомилась Розмари.
— С помощью Джеймса Неша? — задала уточняющий вопрос Энджи.
Кирби грустно улыбнулась.
— Да, я… гм… я лишилась ее благодаря Джеймсу Нешу, — тихо промолвила мисс Коннот. Она потеряла не только невинность, но и сердце.
Энджи тряхнула головой и впервые за весь день подумала об ожидающем ее блаженстве на брачном ложе. Схватив в следующее мгновение букет белых роз, она развязала его и проворно разделила на три букетика.
— Ты разве не собираешься бросать его? — спросила у нее Кирби.
— Ни в коем случае, — ответила та. — Я на свадьбе хозяйка и отдам букет тому, кого чертовски люблю. Вот. Один для тебя, — промолвила миссис Зорн, вручая изумительно пахнущие цветы Розмари. — Другой для тебя, — добавила она, протягивая букетик Кирби. — И один для меня. — Энджи перевязала лентой изрядно уменьшившийся букет невесты. — Мне пора, — произнесла, она помахав на прощание пальчиком. — Мой… э… — Миссис Зорн смущенно откашлялась. — Мой муж ждет меня.
Подруги посмотрели вслед удаляющейся подруге.
— Мне… э… мне также пора, — промолвила Розмари, махнув розами в сторону высокого красавца в твидовом костюме, стоявшего у противоположной стены. — Меня ждет Уиллис.
Понимающе кивнув головой, Кирби принялась осторожно перебирать хрупкие белые цветы.
— Иди, — проговорила она, опустив взгляд на букетик.
Розмари не надо было подталкивать. Она уже и так сделала несколько шагов в сторону. Однако застыла в нерешительности.
— Кирби, с тобой-то что будет?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спутница звезды"
Книги похожие на "Спутница звезды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Биварли - Спутница звезды"
Отзывы читателей о книге "Спутница звезды", комментарии и мнения людей о произведении.