» » » » Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды


Авторские права

Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды
Рейтинг:
Название:
В поисках Атлантиды
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2010
ISBN:
ISBN 978-5-17-057158-1, 978-5-403-02303-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках Атлантиды"

Описание и краткое содержание "В поисках Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.

Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.

Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.

Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…






— Это нелинейная прогрессия, — сказала Кари, начиная понимать.

— Неудивительно, что мы не смогли разгадать головоломку в храме, — воспользовались не той системой! Это вроде странного гибрида системы обозначения и системы положения!

— Говорите по-английски, док, — прохрипел Чейз.

— Хорошо, хорошо… В нашей системе каждый раз, когда умножают на десять, добавляют новый ноль, так? Десятки, сотни, тысячи — это обычная прогрессия. А в их системе, которая, похоже, и есть система атлантов, новые символы, которые мы видели в комнате с головоломкой, не создаются такой же обычной прогрессией — вместо этого они заполняют промежутки… — Она растопырила пальцы. — Если бы они просто пользовались кратностью восьми, следующий символ, перевернутая «V», такой домик…

— Я знаю, что такое перевернутая «V», док, — раздраженно пробубнил Чейз.

— Прошу прошения. Она представляла бы «восемь» в нормальной восьмеричной системе. Но здесь она значит «восемь», но появляется только тогда, когда вы доходите до «восемь плюс один». А следующий символ, наклонная «L», в восьмеричной системе был бы числом «шестьдесят четыре». Но поскольку это скорее кумулятивная, чем линейная прогрессия, где вы не двинетесь вперед, пока не заполните каждый промежуток между пальцами…

— Она возникает после восьми групп из восьмерок плюс восемь, — продолжила Кари, взволнованно ткнув в нужную группу символов в реестре.

— Правильно! И в первый раз она появляется при восьми группах из восьмерок плюс восемь… и потом плюс один. Или…

— Семьдесят три! — в унисон воскликнули они.

— Как количество статуй? — спросил Чейз.

— Да! Конечно! Вот почему Платон говорил, что их было сто! Неправильное восприятие на протяжении веков системы счета, существовавшей у атлантов. В их системе эквивалент сотни — это когда появляется третий знак… Она не десятеричная, но и не восьмеричная. Это совершенно уникальная система.

— А Кобра этого не узнает, — заметила Кари. — Это означает, что, когда он переведет показатели с карты в современные числа, они окажутся неточны.

Нина мысленно представила карту.

— Нет, они будут далеко от подлинного местоположения! Они думают, что «перевертыш» сам по себе обозначает цифру «девять», а «перевертыш» плюс «галочка» — десятку. Но перевернутая «V» плюс «галочка» на самом деле равняются девяти. Их цифры ошибочны — у них погрешность в единицу! Они думали, что мыс Доброй Надежды лежит на широте пятнадцать «юг», а в действительности его широта — четырнадцать! Значит, им следовало делить разницу в тридцать пять градусов на семь единиц, а не на восемь, а это означает, что одна единица широты атлантов равняется пяти градусам. Атлантида находится на семь единиц севернее Амазонки, а семь раз по пять будет…

Чейз рассмеялся:

— Даже мне это по плечу! Тридцать пять градусов северной широты.

— Плюс один градус с учетом широты дельты Амазонки по отношению к экватору, — добавила Кари. — Итак, Атлантида находится на тридцать шестом градусе северной широты — то есть в Кадисском заливе! Ты была права!

— Они промахнулись на сотни миль! — не в силах сдержать волнение, вскричала Нина. — Мы можем первыми найти ее, мы еще способны утереть им нос!

Кастилль закончил обрабатывать раненого индейца.

— Все это хорошо и даже прекрасно, но у меня есть предложение. Прежде чем поздравлять друг друга, мы хоть можем выбраться из этих джунглей?

— Спутниковый телефон у меня в рюкзаке, Хьюго, — устало повторил Чейз. — Брось его мне, и я вызову кавалерию.

— Ох, — пробубнил Кастилль, отправляясь на поиски рюкзака. — Очередной вертолет.

Нина обвела взглядом индейцев, которые по-прежнему наблюдали за ней.

— Что будем делать с племенем? Их дома из-за нас превращены в гору мусора. Им понадобится помощь.

— Об этом я позабочусь, — сказал ди Сальво. — Как представитель правительства Бразилии, я могу считать, что местоположение племени официально определено и с ним установлен контакт. Это означает, что они отныне находятся под охраной.

— Это был не совсем тот контакт, на какой мы рассчитывали, — заметила Нина. — Они убили Гамильтона, не забыли?

— По крайней мере нас-то не убили, — напомнил ей Чейз, когда Кастилль вручил ему телефон.

— Я прослежу, чтобы они получили все, в чем нуждаются, — сказала Кари. — Фонд Фроста имеет кое-какое влияние на правительство Бразилии: мы предоставляли стране помощь. В конце концов, они, вполне возможно, единственные прямые потомки атлантов. Анализ ДНК был бы очень интересен… — Она смотрела в темноту, окутавшую храм.

Ди Сальво, как мог, объяснил индейцам ситуацию. Некоторые из них, особенно старейшины, выглядели крайне удрученными.

— Они боятся, что появятся другие пришельцы и попытаются ограбить храм, — сказал он Кари.

— Что там взять? — саркастически заметил Чейз. — Запчасти для вертолета? Там больше нечего красть!

— Нет, они правы, — сказала Нина. — Даже если значительная его часть уничтожена, там по-прежнему много золота.

— Безопасность я могу обеспечить, — отозвалась Кари. — У фонда есть надежные люди, которых не волнуют деньги; они могут защитить племя и оказать ему помощь. И еще мне кажется, лучше всего, чтобы информация о том, что именно содержится в храме, осталась нашей тайной, как считаете?

— Я не видел никакого золота, — по завершении звонка прокомментировал Чейз с невинным лицом. — Все, что я видел, — это падающие на голову тяжести, крокодилов с большими зубами и головоломку, которую мы так и не разгадали.

— Кстати, то число было «сорок», — как бы между прочим сказала Нина, оставив его сидеть с открытым ртом. — Сорок свинцовых шариков. Теперь, когда понятна система чисел, это легко.

— Вы ведь шутите, правда? — спросил он. Нина только многозначительно улыбнулась в ответ. — Ладно. Как бы там ни было, они высылают за нами вертушку. Она будет через пару часов, хотя — даже с помощью джи-пи-эс — им все же придется поискать нас в темноте.

— Агнальдо протянет столько времени? — спросила Кастилля Нина. — Разве мы не должны доставить его в больницу?

— Обо мне не беспокойтесь, — сонно проговорил ди Сальво. — Это не первое ранение, выдержу.

— У него стабильное состояние, — сказал Кастилль. — Пока мы ждем, я сделаю все, что смогу, для других индейцев.

Кари подошла к Чейзу и взяла телефон.

— Позвоню отцу и расскажу ему обо всем, что произошло, чтобы он мог договориться по всем вопросам с бразильцами. А потом… — она вернулась к Нине и присела рядом, — нам нужно доставить тебя к карте. Может, мы и потеряли навсегда этот храм, но пока способны добраться до Атлантиды раньше Кобры. Гонка продолжается.

Глава 18

Гибралтар

Чейз в номере отеля изучал разложенную на столе морскую карту, водя пальцем вдоль линии, обозначающей тридцать шесть градусов северной широты.

— Придется прочесать солидную часть моря.

— К счастью, такой необходимости нет, — сказала Кари. — Один из гидрографических самолетов отца уже ведет обследование морского дна в районе залива. Если под осадочными породами что-то скрыто, радар покажет — пусть даже на двадцати метровой глубине.

— А если глубина больше?

— Тогда, как вы любите выражаться, мы в… Есть что-нибудь о Кобре?

— О да, — сказал Чейз. — У меня есть приятельница в Марокко, у нее все под контролем.

— И она тоже беременна, правда? — не удержалась Нина.

— Странные ассоциации… Она говорит, что Кобра вчера отбыл из Касабланки. У него гидрографическое судно — не такая сверкающая штучка, как у вас, Кари, но на борту есть подводный аппарат. Вы были правы, Нина, — он ищет не в том месте. Если он будет следовать тем же курсом, то окажется более чем в двухстах милях к юго-западу от нас.

— Нам остается только надеяться, что он не тронется оттуда, — проговорила Кари. — Меня по-прежнему тревожит то обстоятельство, что его люди так быстро сумели вычислить нас в Бразилии.

— «Нереида» не могла не привлечь к себе внимание, — предположил Чейз, — но мне не нравится, что Старкмен так точно вышел на нас. Возможно, на борту был маячок, но теперь уже этого не узнать. — Сгоревший остов «Нереиды» нашли на реке — он плавал кверху килем. Яхта была подбита противотанковой ракетой с одного из вертолетов. — Значит, нам следует сделать так, чтобы информацией о том, куда мы направляемся, располагало как можно меньше людей. Сколько человек в команде вашего судна?

— Двадцать четыре, — сказала Кари, — но все они преданы отцу.

— Вы абсолютно — на сто процентов — уверены в этом? — Ответом для Чейза послужило уже то, что Кари не сразу подала голос. — Если бы я был на вашем месте, то до прибытия на место сообщил, куда мы пойдем, только капитану и штурману. И даже в этом случае…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках Атлантиды"

Книги похожие на "В поисках Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Макдермотт

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "В поисках Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.