Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В поисках Атлантиды"
Описание и краткое содержание "В поисках Атлантиды" читать бесплатно онлайн.
Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.
Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.
Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.
Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…
С криком, который эхом донесло до самой вершины склона, Чейз полетел в пустоту.
Один из солдат поморщился:
— Ух! Будет больно. Иностранец мелькнул над верхней частью въезда в туннель и скрылся из виду, упав на пути.
— И поделом этому ублюдку! — оскалился мужчина, стоявший рядом с ним. — Будь ты хоть трижды спецназовцем, а падение с такой высоты на сталь и бетон железнодорожных путей — это перелом костей, а может, и вообще смерть.
Махджад подошел к ним и посмотрел вниз. Путь англичанина по склону определить было легко: шлейф пыли указывал направление к туннелю.
— Возьмите веревки, — приказал он. — Я хочу, чтобы трое спустились туда и нашли его. Если он мертв, отнесите тело к разъезду. Если жив… — его лицо дернулось, отразив смесь злости и садистского юмора, — отнесите тело к разъезду.
— Есть, сэр! — отдали честь солдаты, и трое из них стали готовиться к спуску.
Махджад вернулся к Хаджару. Сбежавший Волган был снова пойман и теперь стоял среди остальных пленников.
— Это все ваша вина! — бросил Махджад, ткнув пальцем в лицо Хаджару. — Вы не сказали мне, что это тренированный головорез!
— Я сам не знал! — выпалил Хаджар. — Я думал, что он просто бывший солдат, которого она наняла телохранителем! — Он жестом указал на Кари, смотревшую на него с холодным отвращением.
— У меня четверо погибших и трое раненых! Как я все это объясню? Как?
Хаджар нервно облизнул губы. Несмотря на прохладный ветер, он весь вспотел.
— Может… какое-нибудь вспомоществование их семьям? И их начальнику?
— Я скажу вам. Файлак, какое вспомоществование, — оскалился Махджад. Он немного помолчал. Хаджар еще сильнее занервничал. — Очень крупное вспомоществование.
— Я все организую, как только вернусь домой, — с облегчением промямлил иранец.
Махджад холодно взглянул на него:
— Да уж, постарайтесь.
— Даю слово. А сейчас, — он снова посмотрел на Кари, — мне нужно уходить. Мне надо позаботиться о кое-каких срочных делах… и лучше, чтобы нас не видели вместе здесь… Печальный инцидент.
Махджад нехотя кивнул, и его солдаты повели Нину, Кастилля и Хафеза прочь, а остальные стали грузиться на борт «джет-рейнджера». Волган, слишком напуганный, чтобы возмущаться, сел на центральное сиденье сзади, телохранители разместились по бокам, а Кари усадили ему на колени. В наручниках и накрепко пристегнутая к Волгану ремнем безопасности, она совершенно не могла сопротивляться.
Хаджар уселся на место второго пилота.
— Ах, мисс Фрост, — сказал он, потянувшись и взяв ее за подбородок, — не нужно так смотреть. С вами будут хорошо обращаться — вы слишком ценны. По крайней мере пока ваш отец будет покладистым.
Кари дернула головой, освобождаясь от его руки.
— Вы сделали самую большую ошибку в своей жизни, Хаджар.
Он самодовольно улыбнулся:
— Ну-ну. Не надо горячиться. Просто сидите и наслаждайтесь поездкой. А если хотите помочь Юрию расслабиться… — он взглянул на выглядывавшее из-за ее спины пепельно-серое лицо Волгана, — то постарайтесь побольше ерзать. Уверен, он это оценит. Последнее удовольствие обреченного, а? — Его улыбка стала холодной. — Только не ерзайте слишком сильно. Будет жаль, если мои телохранители подумают, что вы пытаетесь освободиться, и застрелят ненароком.
Один из телохранителей для пущей убедительности ткнул ей в бок стволом пистолета.
— Я запомню, — гневно сказала она.
— Хорошо! — Хаджар повернулся к пилоту: — Поехали.
Нина была потрясена и с ужасом смотрела, как вертолет оторвался от земли и полетел прочь. За два дня превратиться из нью-йоркского научного работника в иранского пленника. Что происходит в ее жизни?
И теперь Кари будут держать для выкупа, а что касается Чейза…
Она не многое понимала из того, о чем говорили солдаты, но по их неторопливости было ясно, что, по их мнению, он мертв.
К дому подъехал большой армейский грузовик. Когда солдаты вталкивали их в кузов, она едва не расплакалась.
Чейз набрал полную грудь воздуха и сжался как пружина.
Ему удаюсь, переваливаясь через верхний край туннеля, ухватиться одной рукой за небольшой каменный выступ. Болтаясь словно марионетка, он с трудом подтянулся, чтобы закрепиться в этом положении.
Нельзя сказать, что это спасало.
Он висел прямо над рельсами. Носки его ботинок находились футах в восемнадцати от них, и это было бы нелегким приземлением даже для человека из САС — внизу не было ничего, что могло бы смягчить падение.
Однако выбора у него не было. Крики и предостерегающий грохот камней, скатывающихся по склону, говорили ему, что у него вот-вот появится компания.
Итак — прыжок!
Несмотря на то, что он был готов к удару, подогнул колени и сделал кувырок, ноги все же прострелило так, словно по ним прошлись железной палкой. Он задохнулся от боли, со всего размаха ткнувшись грудью в металл рельса. Превозмогая боль, он заставил себя отползти с путей.
Обе ноги страшно болели, основной удар пришелся на левую лодыжку, но переломов не было.
Он сел, скривившись от нового приступа боли, на этот раз в области ребер, и подумал, что, если бы не было кожаной куртки, ему пришлось бы намного хуже. Сделав несколько глубоких вдохов, Чейз встал.
И яростно зарычал.
Это было не столько выражением боли, сколько способом ослабить ее, взять под контроль. Навыки САС по преодолению боли грубы и незамысловаты, но они действуют.
— Ох, вот теперь полная задница, — прохрипел он.
Донесшийся сверху звук привлек его внимание. Он шел не от солдат, спускавшихся за ним, а от вертолета Хаджара, скрывавшегося за холмом. Этот выродок увозит Кари и планирует выудить выкуп у ее отца.
Что делать?
Кари Фрост — его работодатель, и ее отец вряд ли его поблагодарит, если с ней что-то случится. Подобное фиаско тут же положит конец его карьере. Никто больше не станет его нанимать.
С другой стороны, как наниматель она отдала ему очень конкретный приказ.
Оберегать Нину Уайлд.
И если она у солдат, то там же, вероятно, и Кастилль с Хафезом. Грузовик, который он видел, может ехать только одним путем: обратно по дороге мимо железнодорожного разъезда.
Разъезд.
Если удастся добраться туда вовремя, то наверняка можно будет найти какой-нибудь способ сесть им на хвост.
И вытащить их.
Скрипнув зубами от боли, прострелившей лодыжку, Чейз побежал вдоль линии рельсов.
Глава 6
— Не бойтесь, — сказал Кастилль Нине, когда грузовик покатил вниз по пыльной дороге, — все будет хорошо.
— Каким образом? — спросила она, подняв руки в наручниках. — Нас схватили, Кари похитили, а Чейз погиб!
Она удивилась, увидев, что Кастилль и Хафез развеселились.
— Эдди доводилось оказываться и в худших передрягах, — сказал Хафез.
— Что может быть хуже, когда в тебя стреляют, а потом ты падаешь со скалы?
— Ну, однажды, когда мы были в Гайане… — начал было Кастилль, но один из солдат заорал на него на фарси, ткнув стволом винтовки в живот.
— Ох! Похоже, эти идиоты предпочитают, чтобы мы молчали.
— Эти идиоты, — рявкнул другой солдат, — тоже умеют говорить по-английски!
— Но, готов спорить, они не говорят по-французски, — плавно перешел Кастилль на один из своих родных языков.
— Наверняка не говорят! — поддержала его Нина на том же языке. Ей это стоило злого окрика одного из солдат, а Кастиллю очередного тычка под дых.
Дальше они ехали в молчании. Нина старалась смотреть на Кастилля, чтобы не видеть трупов, лежавших на полу.
В конце концов грузовик, взвизгнув тормозами, замер на месте. Нина зажмурилась от яркого света, когда солдаты выволокли ее из кузова.
Они находились у разъезда, который она видела раньше. На ближайшем пути стоял короткий состав: три пассажирских вагона с попыхивающим головным дизельным локомотивом. Более длинный грузовой поезд ожидал на другом пути. Из вагонов доносилось блеяние животных: видимо, овец или коз.
Капитан Махджад стоял перед пленниками, уперев руки в бока.
— Что вы собираетесь с нами делать? — спросила Нина.
— Предать вас суду за убийство моих людей. Вас признают виновными и казнят.
— Что? Но ведь мы ничего не сделали!
— Не спорьте, — сказал Кастилль. — Он повязан, вы не сможете его уговорить…
Один из солдат с силой размахнулся и прикладом ударил Кастилля по спине, повалив на землю.
— Радуйтесь, что я не приказал застрелить вас прямо на месте, как бы при попытке к бегству, — оскалился Махджад.
На мгновение Нине показалось, что капитан обдумывает такую возможность, но он начал отдавать приказания. Солдаты затолкали Нину и Хафеза в головной вагон поезда, потом подхватили под руки Кастилля и затащили внутрь следом за ними.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В поисках Атлантиды"
Книги похожие на "В поисках Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энди Макдермотт - В поисках Атлантиды"
Отзывы читателей о книге "В поисках Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.