» » » » Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье


Авторские права

Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье

Здесь можно скачать бесплатно "Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье
Рейтинг:
Название:
Судьбы прикосновенье
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2275-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судьбы прикосновенье"

Описание и краткое содержание "Судьбы прикосновенье" читать бесплатно онлайн.



Что может быть общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Бетти Гринуэй и мрачным, суровым, неулыбчивым Расселом Брайаном?..

Рассел не верил в любовь, пока не встретил Бетти — очаровательную колдунью с янтарными глазами. Она озарила его жизнь светом яркого чувства. Однако гордость и трудный характер Рассела создают, казалось бы, непреодолимую преграду между ними…






— Будет лучше, если вы узнаете, — тихо ответил Рассел.

Почему лучше? Она плохо соображала и как зачарованная следила за его рукой…

— Рассел! — Так и не поняв, произнесла ли она его имя вслух или только мысленно, она перевела «феррари» на первую скорость, и автомобиль, тихо шелестя шинами, поплыл по узкому проселочному шоссе.

Рука Рассела, сильная, выразительная, с длинными нервными пальцами, легла ей на колено…

Он что-то говорил тихим глухим голосом — кажется, что у нее красивые ноги… Бетти свернула с шоссе и остановила машину. Она чувствовала, как дрожат руки, лежащие на руле. Наконец она осмелилась и подняла не него глаза.

— Рассел… — Бетти хотела сказать ему что-то важное, но вдруг все вылетело из головы.

Его руки уже ласкали ее, умные ласковые руки, а губы были совсем близко. Она знала, что сейчас он поцелует ее, хотя в эту минуту он почему-то чертыхнулся. Но это уже не имело значения. Она закрыла глаза. Где-то далеко в ее сознании мелькнуло: не этого ли ты ждала все эти дни?

Он жадно целовал ее, и Бетти слышала его прерывистое дыхание и громкий стук сердца. Он не скрывал своей страсти, и, несмотря на исступленность ласк, в них не было мужской грубости, а только нежность и даже какая-то неуверенность, что тронуло ее.

От него дурманяще пахло мужчиной, здоровым, сильным, требовательным и нетерпеливым. Бетти сразу почувствовала, как далек этот поцелуй от того, первого, тоже в машине. Тот поцелуй был неожиданным, как бы случайным, легким и куда-то унесшим ее… А в этом было что-то другое.

Запустив пальцы в его густые жесткие волосы, она еще сильнее прижала его лицо к своему, губы к губам, словно хотела сломать какой-то невидимый барьер между ними.

Когда же все это с ней случилось? — пронеслось в голове. Когда ей захотелось ощутить их полное слияние? Когда она поняла, что полюбила его? Уже тогда или сейчас?

В это мгновение дверца машины отворилась, и испуганная Бетти увидела чьи-то веселые и любопытные глаза. Они смотрели на нее и Рассела с неподдельным изумлением.

— Вот это да! — раздался голос Шона.

Рассел поспешно отпрянул от Бетти и откинулся на сиденье. Бетти готова была поклясться, что сквозь стиснутые зубы с его уст слетело не только привычное чертыханье. Но ей было не до того. В эту минуту она вспомнила то важное, что хотела ему сказать.

— Рассел, — произнесла она тихо, заправляя за ухо выбившуюся белокурую прядь волос. — Мы приехали. Это стадион.

7

Прошло полтора часа, но Бетти все еще находилась в каком-то тумане.

День был прекрасный, ярко светило солнце, пахло свежескошенной травой, и команда Кендала впервые выигрывала.

Все, казалось, должно бы радовать ее, думала Бетти. Ей бы сейчас веселиться вместе со всеми, подбадривать игроков криками, а она словно ушла от всего этого и смотрела издалека на яркую веселую картинку, которая мало ее волновала. Одна мысль не покидала ее. Неужели она влюблена?

Что может сулить ей любовь к человеку, привыкшему к одиночеству, чье столкновение со злом и насилием стало обыденностью, не верящему в любовь, откровенно отвергающему брак и взаимные обязательства? Что он ответит, если она решится сказать ему о своих чувствах?

Мистер Рассел Брайан, не терпящий вторжения в святая святых — свой внутренний мир, высмеет ее и назовет все это выдумкой. Он сделает это прежде, чем она успеет произнести столь пугающее его слово «любовь».

Она слишком хорошо это понимает и предвидит, но что поделать с собой? Самым разумным было бы выбросить его из головы и из сердца. Но справится ли она с этим?

Глядя прищуренным недобрым взглядом на Рассела, объясняющего Кендалу, как лучше бить по мячу, она подумала, что ей легче было бы справиться с собой, если бы у него обнаружились серьезные недостатки — ну, например, нелюбовь к детям.

Но Бетти видела, как по его совету Кендал, ловко орудуя битой, делает отличный удар по мячу, а потом, счастливый, смотрит на Рассела и ждет похвалы. Она вынуждена была признать, что Рассел удивительно умеет ладить с детьми.

— Я сделаю удар, я сделаю его! — радовался Кендал, прыгая и размахивая битой.

— А теперь брось биту и беги, — инструктировал его далее Рассел.

Кендал не заставил себя ждать. Его крепки маленькие ноги уже мелькали в другом конце поля.

— Неплохо, — спокойно произнесла Бетти, подходя к Расселу.

— Да, — рассеянно ответил тот, легонько покачиваясь на носках и — ну прямо как Кендал пристально следя за тем, что творится в конце поля. В эту минуту мяч, со свистом пролетев мимо, упал за линией поля. Рассел напрягся и замер как гончая. — Мазила, — наконец с досадой промолвил он.

Бетти с удивлением смотрела на него. Он был точь-в-точь мальчишка, увлеченный игрой. Он даже кричал и ругался, как они. Ее он словно бы и не замечал. О, куда девался мой немногословный, уверенный в себе и саркастичный возлюбленный?! — думала она, глядя на Рассела и испытывая волнение.

Совершенно забыв о ней, он снова наставлял Кендала, вместе с ним повторяя все движения игрока.

— Беги! — громко дал он мальчику команду.

Глядя на его увлеченность и азарт и почувствовав себя уязвленной его невниманием, Бетти заметила:

— Это всего лишь детский матч, а не соревнования бейсбольных лиг.

— Много вы понимаете, — сердито ответил Рассел. — Игра есть игра, и она должна вестись по правилам, а эти ребята не умеют ловить мячи. Посмотрите только, защитник опять промазал! — И, сложив руки рупором, крикнул: — Поживей, Кендал, поживей! Беги!

Кендал был достоин похвал своего учителя. Мальчишка был ловок, смышлен и так же увлечен игрой, как Рассел. Поэтому он четко и быстро выполнял его короткие подбадривающие команды. Когда защита противника снова сплоховала и Кендал, прорвавшись, осалил и вернулся «домой», Рассел более не сдерживал себя:

— Молодчина! Мой парень! — воскликнул он, энергичными боксерскими ударами рассекая воздух, а потом вдруг повернулся к Бетти, обхватил ее за талию и закружился с ней в каком-то бешеном вальсе.

Бетти с испугом и удивлением смотрела на его торжествующее разгоряченное лицо, и у нее кружилась голова.


Она все еще испытывала легкое головокружение, поэтому, вернувшись домой, первым делом решила принять душ. Она была уверена, что это именно то, что ей сейчас необходимо. Перед глазами все еще стояло счастливое лицо Рассела, кружащего ее в сумасшедшем танце.

Закрыв стеклянную дверь душевой, Бетти с наслаждением подставила лицо под струю воды. Признайся, говорила она себе, ты влюбилась в человека, который ни за что не согласится признать существование любви.

А если это так, то что ты собираешься делать? Бетти с тихим стоном прижалась к холодным изразцам стены. Она не знала ответа. Но какой-то внутренний голос словно вступил с ней в спор. Не знаешь? — издевательски спрашивал он и тут же отвечал: тогда перестань ломать над этим голову, плыви по течению, пусть будет что будет. Не забывай, уже целых восемь лет в твоей жизни не было мужчины.

Хороший совет, ничего не скажешь! — рассердилась Бетти. А если тому, кого я полюбила, нет до меня дела? Но внутренний голос, или подсознание, или что-то еще, что там есть, нашептывали: будь что будет.

Она схватила губку и, намылив ее, стала безжалостно тереть свое тело, начав с пальцев ног.

Сделав воду похолоднее, Бетти подставила под струю воды лицо и, разжав губы, жадно сделала глоток. Я жрица любви? Господи, есть от чего свихнуться!

А твой «феррари»? В таком автомобиле позволяла себе ездить лишь Дорис Дэй в дни своей славы. Разве праведница мать Тереза подобрала бы в свою машину случайного попутчика?

— Я не подбирала Рассела! — негодующе возразила Бетти. Господи, она уже разговаривает сама с собой!

Стань наконец взрослой, Бетти, отчитывал ее голос, начиная терять терпение. Прежде всего ответь на вопрос: ты хочешь переспать с ним?

Эта мысль внезапно вытеснила все остальные из ее разгоряченной головы. Хочешь или нет, отвечай?

Ответ был ясен, как аксиома, как то, что в сутках двадцать четыре часа, что солнце встает на востоке, а за весной следует лето. Она хочет переспать с ним! Впервые в жизни она встретила мужчину, который заставил ее, трезвую, умную, выдержанную, быть готовой на любое безрассудство.

Но голос не угомонился, он не собирался оставлять ее в покое. Не волнуйся, тихо нашептывал он, с тобой все в порядке. Просто хочется любить. Ты заждалась, дорогая.

От этой мысли Бетти так и застыла с губкой в руках. Это что, еще одна блестящая догадка? А восемь лет одиночества, разве это не доказательство того, что она никогда не была рабой неуемных страстей?

Голос, увы, тут же уличил ее в неискренности. Так ли это? А то, что произошло в машине? Что это, аэробика?

О, пожалуйста, замолчи! Она снова ухватилась за губку, как за якорь спасения. А голос продолжал обличать. Не строй из себя святошу. Вспомни свою спальню. Разве в ней обои в цветочек и скромный ситчик простынь? Да твоей спальне позавидовал бы сам Рудольф Валентино, первый любовник Голливуда! Это храм любви, роскошная усыпальница спящей царевны, которая ждет не дождется, когда ее разбудят поцелуем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судьбы прикосновенье"

Книги похожие на "Судьбы прикосновенье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирен Беллоу

Ирен Беллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирен Беллоу - Судьбы прикосновенье"

Отзывы читателей о книге "Судьбы прикосновенье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.