Тимур Хорев - История Азерота
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История Азерота"
Описание и краткое содержание "История Азерота" читать бесплатно онлайн.
Каждый мир хранит свои тайны и предания. Легенда мира Warcraft от Blizzard за десять лет из простенькой сказки о вторжении зеленокожих захватчиков превратилась в огромный эпический мир со своими героями, памятными местами, датами и древней историей.
Сейчас мы воспринимаем Азерот как должное, как данность. Ну кто же не знает, что здешние гномы низкорослые, эльфы ушастые, таурены мычат, а нежить плохо пахнет. Но если вдуматься — откуда взялись эти Лордерон, Калимдор, Хаз-Модан? В чем корни и истоки прошлых и нынешних войн? И как Азерот докатился до жизни (нежизни) такой?
Чтобы понять настоящее, нужно знать прошлое. Надо заглянуть в глубь веков, где затаились ответы на все вопросы. Надо раскрыть и прочесть историю Азерота.
Из палатки выползал заспанный Гром.
— Ну чего ты орешь, кругом орки спят, — пробормотал он.
— С тобой все хорошо, дружище?
— Я в порядке. Пострадала лишь моя гордость. Седлом натерло.
— Я узнал о твоем пленении, — сказал Тралл. — И сразу помчался на выручку.
Гром Адский Крик снова зевнул, подошел к костру и почесался.
— Если бы ты подождал хоть пару часиков, я бы по крайней мере выспался, — пробурчал он. — Смотри, какие у меня глаза красные.
И оба громко заржали.
— На самом деле я просто соблазнился обещаниями горячей еды и постели, — объяснял Гром по дороге в становище Орды. — Дорога длинная, а в нашем лагере может быть тесновато. Ты ведь все племена собираешь в один стан. Вот только зачем? Неужто идем на столицу?
— Скажи мне, Гром, как старый морской волк старому морскому волку, — проникновенно молвил Тралл. — Ты кораблями управлять умеешь? Не смотри на меня так. Я серьезно говорю. Оркам ведь порой сильно не хватает странствий, дальних путешествий и приключений! Это ведь так просто — сел и поплыл!
— Морской болезни им не хватает, — проворчал Гром. — Выкладывай, что у тебя на уме.
— Я и говорю — пусть эти люди тут маринуются себе. А мы уйдем на запад.
* * *Орда поднимала паруса на угнанном флоте Альянса. Корабли медленно отплывали к закатному горизонту. А на берегу, на холме, стоял человек в черной мантии и напутствовал орков:
— Плыви на запад, Тралл, сын Дуротара, через Великое море, в благословенный Калимдор. Только там ты спасешь себя и свой народ. Нет, там находится именно Калимдор, а не короткий путь в Тернистую долину.
Плыви вслед за солнцем. Если заплывешь в паковый лед, значит, ты взял пару лишних румбов к северу! А если ураган увидишь по левому борту, значит, слишком круто к югу пошел. Нет, циклон никуда не смещается. Он там всегда на одном месте. Да, там живут драконы и морские змеи.
Постарайся не пропустить остров с троллями. Как высадишься в Калимдоре, найди племя диких существ с коровьими головами. Это исконные жители, не обижай их. А кентаврам не доверяй — врут, хамят, кидают копья.
Пророчество
— Говоришь, Орда собралась и наступает? — грозно спросил Теренас Менетил Второй, сверкая взглядом из-под кустистых бровей. — Лордаэрон этого не потерпит!
— Так точно, ваше величество! — ответил министр. — Только она почему-то на запад наступает, к морю. Но сейчас не это важно. Я хочу еще раз отметить, что маги шлют доклады о вспышке пандемической чумы на Севере. С Нордсколом потеряна связь! Эпидемия угрожает северным поселкам!
— Ну и что же нам делать? — спросил король. — Учтите, про напалм я уже слышал.
В этот момент в окно тронного зала с громким хриплым «Посадку давай!» влетел черный ворон и приземлился в центре зала.
— Что за нагл...? — начал было король и замолчал. Ни стража, ни министры не обратили внимания на вторжение. Кроме самого короля, птицу никто не видел.
— ...В связи с этим Даларан настаивает на строгом карантине, пока они не создадут вакцину, — закончил министр.
— Нет! — сказал Теренас. — Пока я гарант законности, никто не ограничит права моих подданных.
— Тогда у них скоро останется лишь право умереть! — вскричал пророк, преображаясь из ворона в седовласого человека с посохом и в красной хламиде с капюшоном.
Теперь его увидели все.
— А ты кто такой? — грозно спросил король, пока стражники окружали гостя.
— А вы поезжайте в Даларан и спросите, — отвечал пророк.
— Кто этот мощный старик? — спросил Теренас советника.
Советник у трона нагнулся и прошептал королю на ухо несколько слов.
— Мне тут подсказывают, ты похож на покойного колдуна Медива, — сказал Теренас. — Горевестником прозвали его за то, что он всегда приносил лишь дурные известия. И еще — черным вороном, поскольку каркал много. Ну и что ты нам скажешь, человек, похожий на Медива?
— Темные кости стучат у островов Мрака, — провозгласил Медив. — В глухую полночь да затрепещут смертные, когда земля задрожит под мерными шагами Смерти, ибо ваша Судьба будет решаться на весах Вечности!
— Все ясно, — улыбнулся Теренас. — Тебе, похоже, очень нравится слово «судьба».
— Эвакуируйте королевство на западный континент, иначе чума погубит всех, — продолжал Медив.
Тронный зал зашумел.
— Какие ваши доказательства? — раздались крики с лож.
— Да он не в своем уме! — повысил голос министр. — Стража, проводите товарища!
— Стойте-стойте! — махнул рукой Теренас. — Гражданин пророк, ты хоть понимаешь, что предлагаешь? У нас нет такого количества кораблей и провизии! Ну скажи, даже если мы тебе поверим — как нам провести такую эвакуацию?
— Вы меня не загружайте мелочами. Мое дело — стратегия, — пожал плечами пророк.
— Стратегию тут разрабатываем мы, — отчеканил Теренас. — А вас, господин пророк, мы больше не смеем задерживать.
Медив сверкнул глазами из-под седых бровей, запахнулся в мантию и пошел прочь, покрикивая на ближайших стражников: «Но-но! Только без рук! И без алебард!»
— Так что же с северными селениями? — робко спросил министр, когда шум в тронном зале утих.
— Паладинов туда пошлем, — буркнул Теренас. — И Артаса. Пусть послужит наконец короне.
— Изрядно сказано, — склонился министр в поклоне.
* * *Несколькими часами позже в Даларане у подножья фиолетовых башен был замечен уже известный нам беспокойный пернатый персонаж.
— Покайтесь! Конец близок! — громко пророчил Медив, вздымая руки и покачивая перьями на плечах. — Война у порога! Истину говорю вам — Азерот налетит на небесную ось!
— Вы что, пророк? — спросил его верховный маг Антонидас.
— Ничего от вас не утаишь, — отвечал Медив.
— У вас есть работа?
— Простите, что?
— А у меня есть работа! Я архимаг Кирин-Тора. Вы прилетели ко мне, занятому человеку, в будний день и отвлекаете смехотворными пророчествами. Мне просто хочется знать — неужели мне надо эвакуировать Даларан всякий раз, как очередному «пророку» вздумается покаркать? Вы бездельник и шарлатан! А бездельники проигрывают всегда! Запомните это — бездельники всегда проигрывают!
— Я теряю тут время, — отвечал пророк. — Не то чтобы я очень надеялся на Даларан. Мое дело — предупредить. И я предупредил. Но теперь уже слишком поздно. Теперь вы все — покойники. И, Антонидас, ты слышишь? Они начнут с тебя!
Обернувшись вороном, Медив махнул крыльями, крикнул пару раз для острастки: «Никогда!» — и тяжело полетел прочь.
— Можешь выходить, Джайна. Этот страшный старик уже ушел, — сказал Антонидас.
Воздух рядом с ним сгустился в форме человеческой фигуры, прозрачной, но преломляющей свет. Потом переливающийся силуэт обрел цвет и объем — и к Антонидасу шагнула Джайна Праудмур.
— Я не подслушивала, я просто не хотела вам мешать. Но как ты узнал, что я тут?
— Милая дочь моя, — усмехнулся Антонидас, — неужели ты думаешь, что я не способен учуять запах твоих духов? Я это смог, несмотря на бормотание чудака в перьях.
— Но, может, он в чем-то прав. Вдруг северная чума — на самом деле биологическое оружие?
— Не исключено. Именно поэтому мы и пошлем тебя это проверить. Собирайся. И не забудь свою противочумную накидку.
Чумное опустошение
Принц с отрядом стояли на перекрестке в окрестностях Альтерака.
— Чего стоим, кого ждем? — спросил капитан.
— Джайна Праудмур, наш эксперт по биологическому оружию, должна вот-вот подойти, — отвечал Артас. — С ней всегда так. Ждите.
— Прошло уже больше часа, — пожал плечами капитан. — Становится скучновато.
Но Джайна вскоре показалась на опушке. За ней гнались два огра.
— Вот она! Скорее, спешим на помощь! — вскричал капитан, выхватывая меч.
— Зачем? — ухмыльнулся принц. — Огры и так справятся.
Но они, конечно же, не справились. Когда Джайна обернулась, увидела погоню и произнесла пару заклинаний, здоровье обоих огров резко пошатнулось.
— Какая жестокость! — сказал Артас, притворно прикрывая глаза ладонью. — Я не могу на это смотреть! Впрочем, любопытство — не самый страшный порок.
Джайна даже не запыхалась.
— Привет всем, здравствуй, принц, — сказала она. — Наши информаторы в Даларане сообщают, что источник чумы где-то рядом. Надо обыскать все окрестные деревеньки, обращая внимание на любые подозрительные находки — бубоны, трупы, стаи бродячих собак или орды жаждущих мозгов зомби. Вперед!
* * *Отряд пробирался по очередной опустевшей деревне.
— А он мне такой: «Помни, принц, что мы паладины. Не поддавайся гневу!» А я такой: «Знаю, знаю, Утер: гнев, гордыня, страх, ненависть куда-то там ведут, и навеки поглощает она там кого-то». А он мне: «Помни, мы делаем все ради жителей Лордаэрона!» А я ему отвечаю: «И это ты мне говоришь? Да я ради Лордаэрона родного отца готов...» Вот оно! Тише!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История Азерота"
Книги похожие на "История Азерота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тимур Хорев - История Азерота"
Отзывы читателей о книге "История Азерота", комментарии и мнения людей о произведении.