Оливия Карент - Кракле
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кракле"
Описание и краткое содержание "Кракле" читать бесплатно онлайн.
И вообще… Может быть, потом… когда улягутся страсти… все встанет на свои места?.. Да в конце концов, кто угодно, вступая в брак, вряд ли точно знает и прозорливо предвидит все достоинства и недостатки будущего спутника жизни! Только пожив какое-то время, что называется, «бок о бок», супруги, ежедневно открывая друг в друге приятное и не очень, начинают осознавать, ошибочен или нет заключенный ими союз. Другой возможности нет. Ни у кого. И у нее, Лоры, в том числе.
Почему-то вдруг именно сейчас отчетливо вспомнились постоянная забота и внимание мужа; минуты беззаботного веселья и радость общения; шутки, которыми они неустанно обменивались; какие-то забавные эпизоды и… упоительные головокружительные поцелуи и объятья…
От этой мысли Лора густо покраснела, энергично потрясла головой из стороны в сторону и с удвоенным рвением продолжила работу.
Вскоре пришла Агнесса Гилберт. Она держалась невозмутимо, бесстрастно и почтительно обращаясь к Лоре «госпожа Редфорд», что немного сбивало с толку и каждый раз вызывало непроизвольную оторопь.
Агнесса сообщила, что господином Редфордом наняты официанты на сегодняшний вечер, а также сделан дополнительный заказ некоторых блюд и напитков. Агнесса невыразительно все перечислила, затем спросила, не будет ли госпожою Редфорд внесено каких-либо дополнений или изменений. Лора ответила отрицательно.
Появившийся на пороге Алек застал их за обсуждением предстоящего ужина. Лора попросила Агнессу проследить, чтобы все было выполнено, как ими намечено, потом объявила, что ей необходимо срочно съездить домой. Алек с готовностью вызвался отвезти ее, но вначале предложил зайти на минуту в ту комнату, которую Лора занимала во время его болезни.
Они поднялись по лестнице, и Алек, широко распахнув дверь, пропустил Лору вперед.
Роскошное платье, лежащее на кровати, сразу бросилось в глаза. Оно было очень похоже на то, в котором Лора отмечала свой день рождения: тоже из кружевного полотна, отделанное атласом, только на этот раз цвета «чайной розы».
— Вот… Я выбрал его для тебя, Лора… — негромко и глухо произнес Алек, стоя за ее спиной. — Потом посоветовался с Олимпией. Она пока… лучше знает твой вкус. Олимпия заверила меня, что тебе понравится это платье.
— Да… Оно великолепно… — Лора медленно сделала несколько шагов, остановилась около кровати, помолчала и тихо поблагодарила: — Спасибо…
Алек внимательно наблюдал за ней какое-то время, потом подошел, наклонился, взял в руки футляр, который лежал около платья, раскрыл его, и протянул Лоре.
— Это — тоже тебе.
На черном бархате матово сверкал гарнитур из удивительно красивых и необычных, нежнейшего кремового оттенка топазов. Они казались такими притягательно-теплыми, что Лора, не удержавшись, осторожно дотронулась до них рукой и все так же тихо повторила:
— Спасибо…
Потом, чуть развернув в сторону Алека голову, подняла глаза, лишь на долю секунды задержала взгляд на его лице, сразу опустила ресницы, отвернулась и почти беззвучно добавила:
— …Алек…
Он свободной рукой бережно, ласково и одновременно решительно обнял Лору, но она быстро и мягко выскользнула, пробормотав: «Нам надо ехать…», и стремительно направилась к выходу. Алек вздохнул, усмехнулся, захлопнул крышку, положил футляр на прежнее место и, исподлобья взглянув на стоящую у дверей Лору, согласился:
— Ну что ж!.. Надо, значит надо. Идем, Лора!
При обоюдном молчании они вышли из дома и сели в машину. По дороге Алек попытался завести разговор на первую, пришедшую в голову, тему, но Лора отвечала смущенно и невпопад, очевидно, занятая собственными мыслями и чувствами. Алек, мягко улыбаясь, бросал на нее редкие взгляды, решив не торопить и не форсировать события, принимая пока все, происходящее между ним и Лорой, как должное.
Едва машина затормозила около дома Хендриксов, раздался звонок телефона.
— Извини, Лора, — Алек взял трубку. — Да. Слушаю… Минуту! — он повернулся к Лоре и немного виновато сказал: — Это срочно. Пожалуйста, извини.
Она понимающе кивнула и почему-то робко спросила:
— Может быть… я пойду? А ты… когда договоришь и все решишь… присоединишься?
Ласково улыбнувшись, Алек вдруг притянул ее к себе и у самого уха прошептал:
— Я сделаю так, как хочешь ты, Лора…
— Но… — сразу смутившись, она слегка отпрянула.
Лора не договорила, потому что Алек вновь привлек ее к себе, ошеломляюще быстро и нежно прикоснулся своими губами к ее губам, затем спокойно произнес:
— Хорошо, Лора. Иди. Я скоро… — и тут же занялся переговорами.
Она без промедления выбралась из автомобиля и торопливо пошла к дому.
Как только Лора шагнула через порог, к ней устремилась Олимпия. И хотя на ее лице сияла безмятежная улыбка, Лора безошибочно угадала, насколько взволнованна и встревожена мать.
— Лора… доченька… — Олимпия протянула навстречу Лоре руки, обняла и поцеловала в щеку. — Я собрала и приготовила все, что ты просила… — срывающимся голосом прошептала она и вдруг отпрянула и отвернулась, сдерживая подступавшие слезы.
Но все же это заметили и Лора, и вошедшие в гостиную Джордж и Стас. Последний, стремясь разрядить обстановку, небрежно бросил: «Привет сестренка!», направился к дивану, удобно устроился среди подушек и иронично произнес:
— Как выяснилось, я заблуждался самым фатальным образом! Лора сделала более головокружительную карьеру, чем я предсказывал. Едва успев занять место уборщицы, она за короткий срок ухитрилась стать не какой-то жалкой домоправительницей, а госпожою Редфорд. Потрясающее достижение! Впечатляющее!!!
Но вступивший в разговор отец не поддержал предложенного тона. Джордж внимательно посмотрел на дочь и серьезно спросил:
— Лора, ты все хорошо обдумала?
Она неопределенно повела плечами и тихо откликнулась:
— Да… кажется…
— То есть, что значит «кажется»? Это не ответ. Прости, Лора, но вся твоя эпопея с замужеством от начала до сегодняшнего дня напоминает какой-то фантастический… мало того, мистический фильм. У меня в голове не укладывается происходящее с тобой и вокруг тебя. Тем более, Редфорд, на первый взгляд — серьезный взрослый человек, совершает какие-то неподдающиеся здравому смыслу и объяснению поступки и шаги. Где он, кстати?
— Когда мы подъехали, ему позвонили… Он сейчас придет… — едва слышно пояснила Лора и опустила голову, не в силах выдержать проницательный строгий взгляд отца.
— Впрочем, не о нем сейчас речь!.. Меня беспокоишь ты, Лора, — продолжил Джордж, нервно вышагивая по гостиной. — Я понять не могу, как ты не опознала при встрече Александра? Как это могло быть? Не понимаю!!! Он же
— не профессиональный гениальный актер, чтобы безупречно полностью преобразиться настолько, что ты безоговорочно приняла его за другого человека!
— Я и сама не знаю… как это получилось, папа… — пробормотала Лора, глубоко вздохнула и с горечью добавила: — Иллюзия…
Отец остановился прямо перед ней и, взирая сверху вниз, повторил:
— Вот именно… Иллюзия… Поэтому я и хочу понять все. До конца разобраться. То, что происходит теперь, это что? Очередная иллюзия? Или осмысленное окончательное решение?
— Если б я знала!.. — снова глубоко вздохнула Лора и закрыла лицо руками.
Олимпия, молчавшая до этого момента, неожиданно вскочила с кресла, в котором сидела, и пылко заговорила:
— Чего ты добиваешься от Лоры, Джо? Конечно, она ничего определенного и конкретного сказать сейчас не может! Как не может этого сделать никто!
— То есть?.. — Джордж развернулся к жене, вопросительно глядя на нее.
— Ситуация сложилась непростая! И только будущее покажет, правильным или нет было принятое решение! — отрезала Олимпия, взмахнув в воздухе рукой.
— Особенно, при заключении брака!
— Я… я тоже так… считаю, — ободренная поддержкой матери, подтвердила Лора и уже более уверенно взглянула на отца.
— А— а… — саркастично усмехнулся Джордж. — Понятно, откуда ветер дует!.. Ли, прошу, образумься! Речь идет о судьбе нашей единственной дочери. Подумай о ее будущем!
— А я и думаю о нем!
— Нет! Не думаешь! Ты… — он перевел дыхание и с подчеркнутым спокойствием назидательно продолжил: — Ли, люди, вступая в брак, должны это делать, серьезно и тщательно взвесив все «за» и «против». Осмысленно. Трезво. Здраво, — твердо заявил Джордж, прямо глядя в глаза жены, хотя было понятно, что его слова предназначались прежде всего дочери.
— Папа прав, — донесся голос Стаса.
— Если бы!.. — громко воскликнула Олимпия, упрямо качнув головой. — Откуда такая уверенность в собственной правоте, Джо?
— Мой личный опыт — лучшее тому подтверждение, — убежденно ответил он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кракле"
Книги похожие на "Кракле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Карент - Кракле"
Отзывы читателей о книге "Кракле", комментарии и мнения людей о произведении.