Оливия Карент - Кракле
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кракле"
Описание и краткое содержание "Кракле" читать бесплатно онлайн.
Лора вдруг нервно положила трубку и отдернула руку. Неотрывно глядя на телефон, Лора попятилась, а затем резко развернулась, убежала в свою спальню, упала на кровать, зарылась лицом в подушку и расплакалась.
Здесь было все: отчаянье, злость, обида, раскаяние. Но главное почему-то — облегчение. И наверное, это чувство возникло из-за того, что за прошедшие три года впервые в этой странной ситуации с ее, Лоры, замужеством появилась какая-то надежда и возможность добиться, наконец, определенности и ясности. Произошло то, чего так хотела и о чем так мечтала Лора: чтобы муж сам… САМ!.. разыскал ее и захотел САМ расставить все по своим местам. Потому что Лора считала себя не вправе что-то решать в одностороннем порядке.
Кристофер заблуждался. Лора в огромной мере упрекала именно СЕБЯ за то поспешное трусливое бегство из церкви. Ведь он, ее муж, пытался объясниться с ней! Ему же в голову не пришло, что она не понимала того языка, на котором он говорил, и из-за несмыкания связок не могла произнести ни звука, когда он получил ее согласие повенчаться. Он же не обманом заставил ее, Лору, это сделать! Его вины нет. А то, что женился он на первой встречной… Что ж!.. Возможно, у него были на то свои причины. А возможно, для него, молодого человека, прикованного к инвалидной коляске, брак являлся той точкой опоры, что была ему необходима для самоутверждения, сознания своей полноценности, желания быть хотя бы в этом таким, как все. И он принял решение. Приехал в церковь. И Судьба послала ему ее, Лору. А кто, как не она, в ее положении, могла лучше всех понять весь трагизм его положения?..
Сколько Лору ни уговаривали позже родители, Стас, Энтони найти этого негаданного-нежданного мужа, объясниться с ним и потребовать развод, она не соглашалась. Лора считала, что он сам разыщет ее, когда сочтет это для себя необходимым и возможным. Ведь, по большому счету, они оба, такие молодые, должны были нести тяжкий крест собственной неполноценности. Оба оказались инвалидами. Только она, потеряв голос, а он — способность к передвижению. Поэтому она, Лора, как никто, понимала и принимала его проблемы.
Конечно, огорчало, что он за три года не сделал ни одной попытки встретиться или узнать хоть что-нибудь о своей жене. Эта неопределенность положения волновала Лору, расстраивала, приводила в отчаянье и даже раздражение. Но все эти чувства появились не так давно. А поначалу Лора принимала жизнь такой, какой она была, относясь к собственной судьбе с достаточной долей безразличия. Но чем больше проходило времени, тем сильнее тревожила Лору и личная неустроенность, и невозможность обрести счастье, быть любимой и любящей женщиной, познать радость материнства.
В последнее время в душу все чаще начало закрадываться сомнение: а так ли уж правильно и разумно соглашаться и подчиняться только желанию своего, так называемого, мужа? Ведь ей, Лоре, исполнилось 23 года. А вдруг она так навсегда и останется «соломенной вдовой»? И может быть, правы родители, Стас, Энтони, настаивая и убеждая ее, Лору, в необходимости развода?..
И вот теперь у нее, Лоры, появился реальный шанс поставить точку в этом непредвиденном скоропалительном замужестве. Отказываться от долгожданной встречи и избегать решительного объяснения — глупо и малодушно с ее стороны.
Посоветовавшись с родителями, Стасом, Энтони, Лора приняла окончательное решение.
Когда позвонил Кристофер Эймс, она выразила согласие встретиться. Решено было, что, как только Лора уладит все дела, она приедет к нему. Кристофер по-прежнему жил заграницей, в собственном загородном доме. Он сообщил Лоре адрес и телефон. Она обещала позвонить перед вылетом.
В один из ближайших дней Лора отправилась к Карлу Хэкману. Со дня на день должен был вернуться господин Редфорд, но дожидаться его и объясняться с ним Лора не очень хотела. Во-первых, посвящать Редфорда в подробности личной жизни, говорить о своем необычном замужестве, особенно, после его откровенных ухаживаний и фактического предложения о браке, казалось Лоре несколько бестактным и не очень правильным. Ей представлялось более уместным и удобным откровенно побеседовать с Карлом и через него предупредить господина Редфорда о причинах, заставивших ее срочно уехать. Даже себе самой Лора не желала честно признаться, что попросту избегает объяснений с господином Редфордом.
— Можно, в общем-то, позвонить Алеку, — предложил Карл, невозмутимо выслушав Лору. — Да хоть прямо сейчас!
Он потянулся к трубке, но Лора поспешно перехватила его руку.
— Карл, пожалуйста… — умоляюще и взволнованно заговорила она. Давайте сделаем так. Если господин Редфорд вернется до моего отъезда, я сама все ему объясню. Если нет… Карл, будет лучше, если это сделаете вы. При встрече. Лично. Ну согласитесь, разве по телефону можно толково объяснить что-то? Тем более, такую проблему, как моя!.. — Лора глубоко вздохнула.
Они помолчали. Затем Карл внимательно посмотрел на девушку и вдруг спросил:
— Лора, не сочтите меня бестактным, но… Как вы относитесь к своему мужу, Лора?
— Трудно сказать… — она неопределенно повела плечом. — Я же совсем его не знаю, Карл. Почти совсем, — неожиданно поправила она себя. Но… Мне почему-то кажется, что Кристофер… хороший человек. И он имеет право на свое счастье! Вот только получилось все… Он поступил не очень… разумно. И я оказалась… не готова. Да и вообще!.. — Лора с отчаяньем махнула рукой.
— Вряд ли я — то, что ему нужно!
— Понимаю… — Карл прищурил глаза. — К тому же, ваш муж — инвалид.
— Да при чем здесь это?!! — «вспыхнула» Лора. — Карл… что вы хотели… сказать… этим?.. — медленно произнесла она, проницательно всматриваясь в его лицо.
— Ну… — он пожал плечами.
Лора внезапно поднялась с кресла, на котором сидела, и резко и серьезно сказала:
— Я была с вами откровенна, Карл. Мне казалось, что мы — друзья. Что мы понимаем друг друга. А вы… Во мне сейчас бушует по отношению к мужу море чувств, Карл. Всех не перечислить. Но среди этого множества нет чувства жалости. И уж тем более, неприязни и брезгливости из-за того, что Кристофер — инвалид. И если вы имели в виду это, то я воспринимаю ваши слова, как оскорбление. Сожалею, что так ошиблась в вас, Карл. Что же тогда говорить о том, что выскажет в мой адрес господин Редфорд! — с горечью воскликнула она.
Лора направилась к выходу, но Карл быстро догнал ее, поцеловал руку и горячо возразил:
— Лора! Я не хотел обидеть вас! Но если вы истолковали мои слова именно так — простите, пожалуйста. Давайте помиримся! Лора…
Она оценивающе посмотрела на него и вдруг улыбнулась.
— Хорошо, Карл. Забудем это маленькое недоразумение между нами.
— А чтобы искупить свою вину, я безропотно и покорно соглашаюсь вести переговоры с Алеком, чтобы избавить вас, Лора, от так не желаемого вами объяснения с ним, — ответно улыбнулся Карл.
Он вновь поцеловал руку Лоры, проводил девушку и устремился к телефону.
Спустя два дня, Карл набрал номер телефона Алека и коротко сообщил: — Завтра утром Лора вылетает.
— Она не изменит своего решения, Карл?
— Нет, Алек. Ты хочешь?..
— Нет. Пусть произойдет эта встреча. Она необходима.
— В общем-то, да. А ты, Алек, не боишься, что Лора…
— Боюсь, Карл! Боюсь! Еще как боюсь! Карл, ты же догадываешься, каково мне. Но я уже не представляю свой дом без Лоры. Я не хочу возвращаться домой, если не будет ее.
— Ох, Алек!.. Кто бы рассказал мне эту историю — не поверил! Ты женат! Лора — замужем! Там — Изабелла и развод! Тут — Кристофер и перспектива возобновления супружеских отношений! С ума сойти!!! — Карл вдруг рассмеялся и иронично добавил: — Алек, ты добиваешься адюльтера! С порядочной замужней женщиной. Вот так это выглядит со стороны, дорогой друг!
— Карл, я люблю Лору. Люблю! Это самое главное для меня. А самое важ— ное — добиться ее любви.
— Что весьма проблематично пока…
— Да.
— Но, как я понимаю, ничего менять ты не намерен?
— Нет. Я очень надеюсь, что Лора во всем разберется, все правильно оценит, поймет и поступит…
— …так, как хотелось бы тебе, Алек, — закончил его мысль Карл.
— Да.
— Ну что ж! Может, на этот раз удача будет на твоей стороне, Алек.
— Я тоже на это надеюсь, Карл. Очень надеюсь.
17
Лайнер, на котором летела Лора, стал заходить на посадку. Повернув голову и взглянув в иллюминатор, Лора вдруг закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья. Почему-то именно в эту минуту она с сожалением подумала о том, что зря отказалась от предложения родных. Те настаивали, чтобы один из них обязательно сопровождал Лору в поездке. Так было бы спокойнее всем. И прежде всего, самой Лоре. Но она была убеждена в том, что свои личные проблемы должна и может решить самостоятельно. Тем более, с мужем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кракле"
Книги похожие на "Кракле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Карент - Кракле"
Отзывы читателей о книге "Кракле", комментарии и мнения людей о произведении.