Оливия Карент - Кракле
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кракле"
Описание и краткое содержание "Кракле" читать бесплатно онлайн.
— Но все получилось… нечаянно. Я вовсе не хотела… ничего плохого господину Редфорду… Я сожалею… — Лора горестно вздохнула.
К счастью, выяснилось, что у Алека перелома нет, а только небольшое растяжение связок и довольно болезненные ушибы. Ему было рекомендовано не перегружать ногу, соблюдать щадящий режим, а лучше всего, находясь дома, постараться поменьше двигаться.
Когда врачи уехали, Лора с виноватым видом подошла к дивану, на котором лежал Алек с забинтованной ногой, и раскаянно сказала:
— Господин Редфорд, пожалуйста, извините меня. Ну я не знаю, почему все так получилось… по-дурацки! Но я… я… Хотите, я буду ухаживать за вами, пока вы вынуждены будете лежать? Я буду и поварихой, и сиделкой. Я буду рядом с вами круглые сутки. Бесплатно!
Он скептически усмехнулся и едко произнес:
— Да уж!.. Обрадовала!.. Рядом она будет!.. Чтобы окончательно меня угробить?.. Лучше признавайтесь сразу, что за очередной план возник в вашей голове?
— Н— никакого плана нет. Я просто хотела… за вами… уход… бесплатно… — смущенно и растерянно пробормотала Лора, покраснев от его пристального взгляда до корней волос.
— А ты что скажешь, Карл? Что ты думаешь? — задумчиво посмотрел на друга Алек. — Следует ли мне рисковать?.. И не надо так самодовольно улыбаться! Я и так догадываюсь, насколько ты будешь рад, когда сформированная тобой «пятая колонна» в лице Лоры вновь начнет активные террористические действия. И ведь как вы все хорошо и тщательно продумали!.. Знаете, что от выгодной финансовой сделки я отказаться не могу! И именно ее предлагаете. Чертовски соблазнительно получить бесплатный круглосуточный уход сиделки и плюс к этому безвозмездные старания поварихи!.. Пожалуй, я все-таки рискну! Итак, Лора, из вашего великодушного предложения следует вывод, что вы до моего выздоровления поселяетесь в моем доме, в отведенной вам комнате и ухаживаете и кормите меня бескорыстно. Я правильно понял вас?
— Да, господин Редфорд. Правильно! — Лора энергично кивнула головой, обрадованная возможностью загладить свою вину перед господином Редфордом за полученную им травму.
— Алек!.. — засмеялся Карл. — Я всегда поражаюсь, и как только тебе удается каждый раз заключать максимально выгодный контракт? Ей— Богу, Алек, ты — гений! И вами, Лора, я тоже восхищен! — он посмотрел на девушку и пояснил: — Вы поступили очень благородно!
— Когда именно? — тут же въедливо уточнил Алек. — Когда предложила бесплатно обслуживать меня или когда покалечила?
— Алек! Ну что ты за человек! Сейчас мне уже кажется, что экстренно следовало бы лечить не твою ногу, а голову. Да ты Лоре спасибо должен сказать! Ее стараниями ты получил как минимум недельный отпуск. Вот и отдыхай в свое удовольствие!
— Да уж!.. Удовольствие… Ну ничего, ничего… Ты— то, Карл, уходишь. А вот Лора остается! — с угрожающей интонацией в голосе сказал Алек. — И уж будьте уверены, я воспользуюсь привилегированным положением больного на всю «катушку»! Буду целыми днями и ночами капризами и придирками изводить и сиделку, и повариху! Чтобы обе на всю жизнь запомнили, какова может быть расплата за безответственные скоропалительные поступки. А поскольку в данном случае обе будут представлены в одном лице… А конкретно, в вашем, Лора!.. То, уж поверьте, вы насладитесь сполна результатом собственных эмоциональных порывов и экстремистских действий.
— Алек, ты совсем запугал Лору! — засмеялся Карл. — Смотри, а то добьешься того, что я решу заменить ее своей персоной. Хинин покажется тебе манной небесной по сравнению с тем, что, как повар, буду готовить я!
Он так забавно произнес это, что и Алек, и Лора захохотали вслед за ним.
Карл остался с Алеком, а Лора, на выделенной по распоряжению господина Редфорда его личной машине, отправилась домой. Там она объяснила родным сложившуюся ситуацию, собрала необходимые вещи и вернулась в особняк Редфорда, чтобы приступить к незнакомой пока роли сиделки при тяжело больном и хорошо известным обязанностям поварихи.
Вечером, когда Лора готовила ужин, на кухню зашел Баррет. Он с несвойственным ему возбужденным видом прошагал к Лоре и возмущенно заявил:
— Эта хроническая язва желудка… — заметив, как широко открылись глаза Лоры, донельзя удивленной его словами, быстро пояснил: — Гилберт… Так вот… она мне только что сообщила, что будто бы ты, девочка, покалечила господина Редфорда. Будто бы ты его так сильно толкнула, что он упал и бросила в него стул. Вот ведь что напридумывала!.. Ведьма зловредная!..
Лора смутилась, отвела в сторону взгляд, глубоко вздохнула и с нескрываемым раскаянием честно признала:
— Баррет… Госпожа Гилберт сказала правду…
Тот замер, потом отступил на шаг, внимательно посмотрел на Лору, медленно развернулся и, согнув спину, как будто нес тяжелый груз, пошел к двери.
Лора вскинулась и устремилась за ним. Она положила Баррету на плечи руки, вынудив тем самым остановиться, и повернула к себе.
— Баррет… дорогой… — задыхаясь от волнения, нервно заговорила она.
— То, что ты узнал — правда. Но только… Все вышло нечаянно… Не нарочно… Случайно! Честное слово! Я сама переживаю из-за этого! Очень переживаю!
Она с тревогой вглядывалась в его лицо и заметила, как потеплел взгляд дворецкого. Баррет понимающе покачал седой головой и степенно произнес:
— Бывает! Это ничего… ничего… Со всяким может случиться…
— Ты мне веришь, Баррет? — Лора проницательно посмотрела в его глаза.
— Да, девочка. Верю, — твердо произнес он.
Лора обняла старика и уткнулась лбом в его грудь. Баррет погладил девушку по голове и прошептал:
— Только в дальнейшем, пожалуйста, будь поосторожней. Пожалуйста, Лора… — проникновенно повторил он свою просьбу.
— Да, Баррет… Конечно… — в ответ прошептала она и, отпрянув от него, бодро добавила: — Я искуплю свою вину, Баррет. Я буду так вкусно кормить господина Редфорда, как никого и никогда не кормила! Он у нас поправится в считанные дни. И встанет на ноги весь из себя толстый и красивый! — пошутила Лора и засмеялась.
Баррет тоже засмеялся и, заметно повеселев, ушел к себе.
Через некоторое время Лора подошла к кабинету господина Редфорда, тихонько постучала и, получив разрешение, открыла дверь.
Господин Редфорд располагался полулежа на диване, вытянув ноги и опираясь спиной на подушки, и изучал какие-то деловые бумаги.
— Господин Редфорд… — начала Лора.
Он повернул в ее сторону голову:
— Да?
— Ужин готов, — сообщила Лора.
— Подавайте! — распорядился он и вновь занялся бумагами.
Она постояла какое-то время, потом направилась к выходу, но вдруг остановилась и нерешительно позвала:
— Господин Редфорд…
— Угм… — неопределенно откликнулся он, сосредоточенно что-то исправляя в документе. Через несколько секунд бросил взгляд на ожидавшую Лору и спросил: — Что вы хотите, Лора?
— Я… — она слегка пожала плечами и уточнила: — Ужин накрывать в столовой или…
Он не дослушал и коротко бросил:
— Принесите сюда!
— Хорошо.
Лора прошла на кухню, составила на сервировочный столик все приготовленное, отвезла в кабинет, вернулась и взяла поднос, на котором стояли столовые приборы.
Почти у самых дверей кабинета она столкнулась с Агнессой. Та окинула Лору и поднос в ее руках оценивающим взглядом и бесстрастно спросила:
— Куда вы направляетесь?
— Несу ужин господину Редфорду, — невозмутимо пояснила Лора.
— В кабинет?.. — Агнесса была явно удивлена.
— Да.
— Что за выдумки? Господин Редфорд вполне в состоянии нормально поужинать в столовой. Ваша забота несколько… чрезмерна, — Агнесса холодно взирала на Лору.
Руки Лоры оттягивал поднос, который с каждой секундой казался все более и более неподъемным. Она нетерпеливо повела плечом и, стараясь скорее закончить разговор, быстро пояснила:
— Это — не моя выдумка и чрезмерная забота. Таково желание господина Редфорда.
Агнесса вскинула брови и немного оторопело произнесла:
— Вот как?.. — затем, справившись с собой, невыразительно продолжила: — Хорошо. Выполняйте распоряжение господина Редфорда, Лора.
Она отступила в сторону, пропустила Лору и открыла перед ней дверь в кабинет.
— Спасибо, Агнесса.
Та ничего не ответила и, как только Лора шагнула через порог, плотно закрыла за ней дверь.
Господин Редфорд к этому времени убрал все бумаги в папку и отложил ее в сторону. Он, приподнявшись и удобно устроив больную ногу на небольшом валике, сидел, терпеливо ожидая возвращения Лоры.
Она аккуратно поставила поднос ему на колени, придвинула поближе сервировочный столик и принялась накладывать в тарелку еду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кракле"
Книги похожие на "Кракле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Карент - Кракле"
Отзывы читателей о книге "Кракле", комментарии и мнения людей о произведении.