Авторские права

Оливия Карент - Кракле

Здесь можно скачать бесплатно "Оливия Карент - Кракле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кракле
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кракле"

Описание и краткое содержание "Кракле" читать бесплатно онлайн.








— Но Алек!.. Так не расстаются нормальные люди! Что за глупость! Нам было так хорошо вместе! Из-за такой пустяковой причины, как мой незапланированный визит, окончательно прерывать отношения!.. Господи! Я ничего не понимаю! Ты — одинокий мужчина. Алек, откуда такая тяга к какой-то немыслимой по нынешним временам благопристойности? Опомнись! Вспомни, в каком веке ты живешь! Ей— Богу, это даже смешно! Заниматься любовью с женщиной, а потом вдруг из-за какого-то малозначительного пустяка начинать изображать ангела с крылышками!

— Ванда, я никого не изображаю. И изображать не собираюсь. Я такой, какой есть. И занимались мы не «любовью», а сексом. Потому что любовью «заниматься» нельзя, — размеренным ледяным тоном произнес Алек, завязывая пояс халата. — Понимаешь, Ванда, о чем я? Можно заниматься сексом и можно любить. ЛЮБИТЬ! — подчеркнуто, по буквам, повторил он. — В нашем случае об этом не было и речи. Я благодарен тебе за все, что было между нами. Но ты совершила ошибку, Ванда. Не выполнила мое требование. Значит, доверять я тебе не могу. Поэтому, повторяю, с этой минуты наши отношения прекращаются. Пойдем, я провожу тебя.

— Хм— м!.. — презрительно выдохнула та и, резко развернувшись, направилась к выходу.

Алек распахнул дверь и, пропустив Ванду вперед, вышел вслед за ней. Едва он шагнул через порог, как внизу появилась Лора в сопровождении Баррета.

Брови Лоры высоко взлетели вверх, когда она заметила на площадке второго этажа господина Редфорда в халате и какую-то красивую девушку. Лора на мгновение замерла, затем, быстро справившись с собой, вежливо произнесла:

— Доброе утро.

— Доброе утро, Лора. Здравствуйте! — услышала она в ответ и вместе с Барретом проводила взглядом спустившегося по лестнице хозяина и его гостью, с которой тот коротко попрощался и самолично запер дверь.

После этого Алек медленно подошел к Лоре, сунул руки в карманы халата, помолчал какое-то время, потом вдруг зачем-то сказал:

— Это… одна моя… знакомая…

Лора равнодушно повела плечом и, донельзя удивленная тем, что господин Редфорд решил, непонятно почему, что-то объяснять ей, тихо произнесла:

— Да… Конечно… — и внезапно, прямо посмотрев в его глаза, едко заметила: — Вы напрасно придирались ко мне, господин Редфорд. Как оказалось, у вас не менее… если не более!.. общительный характер, чем у меня!

— Видите ли, Лора… — Алек ответил на ее взгляд внимательным задумчивым взглядом своих темных глаз. — Я не настолько уж и общителен, как вы только что заключили. Вы заблуждаетесь, Лора, на мой счет. В особенности, делая свои выводы, основываясь на единственном факте. Теперешнем. Он обманчив, Лора. Поэтому и заключение ваше — ошибочно.

— Да какая разница! — усмехнулась Лора. — Мне это безразлично, господин Редфорд. Я всего лишь хотела своим замечанием хотя бы немного оправдать себя в ваших глазах. И избавить в дальнейшем себя от упреков и придирок с вашей стороны по поводу моей сверхъестественной коммуникабельности. Я добивалась только этого. А выводы… какая разница, по какому поводу!.. человек вправе делать такие, какие сочтет нужным. О моих вы судить не можете, поскольку публично я их не высказывала. И можете не сомневаться! Не выскажу! Нигде и никогда! — она помолчала и уже более сдержанно, официальным тоном, спросила:

— Господин Редфорд, нам необходимо согласовать меню на сегодняшний день. Мне подождать вашего вызова? Или вы сами зайдете на кухню?

— Я зайду к вам сам, Лора.

Алек окинул ее изучающим взглядом и быстро ушел. Баррет посмотрел ему вслед, затем повернулся к Лоре и возмущенно проворчал:

— Вот ведь принесла нелегкая эту посетительницу! Ворвалась! Разбудила хозяина! Испортила ему настроение! Теперь он весь выходной будет мрачный да недовольный ходить. Ну что ты будешь делать!..

Лора молчала, думая о чем-то своем. Но все-таки кое-что из гневной речи Баррета она уловила и против собственной воли уточнила:

— Так эта девушка утром пришла?

— Ну да. Полчаса назад, — подтвердил Баррет. — Ворвалась в спальню! Разругалась с хозяином!.. Эх! Не задался день!.. Ну что ты будешь делать!..

Продолжая ворчать, Баррет неторопливо отправился к себе, а Лора поспешила на кухню. Там, медленно оглядевшись вокруг, Лора пожала плечами и с усмешкой, вслух, сказала самой себе:

— Это ничего не значит. Мне все равно. Аб-со-лют-но!!!

И в общем-то, это было правдой.

Вскоре господин Редфорд надолго уехал, и Лора, в результате, получила отпуск.

5

Алек нетерпеливо смотрел в окно лимузина, плавно движущегося по дороге. Желание скорее попасть домой после почти двухнедельного отсутствия возросло за последние дни до непомерных размеров. Внутреннее, как правило, сдержанное и бесстрастное самоощущение Алека теперь граничило с какой-то болезненной пронзительной ностальгией. Если бы злополучную командировку пришлось продлить еще хотя бы на один-единственный день, Алек, наверное, не выдержал и, плюнув на все дела и проблемы, сел в самолет и улетел домой.

И вот теперь, когда до желанной цели оставалось ехать всего лишь несколько минут, Алек вдруг начал нервничать, беспрестанно бросая взгляд на мелькавшие за окном автомобили, здания, беспорядочно снующих людей, яркие витрины магазинов и кафе…

Как только лимузин затормозил около особняка, Алек быстро выбрался из машины и устремился ко входу.

Баррет, очевидно, ждал возвращения хозяина и незамедлительно широко распахнул дверь.

— С приездом, господин Редфорд! — благожелательно поприветствовал он Алека, пропуская его в холл.

— Спасибо, Баррет. У вас все в порядке?

— Все хорошо. Все благополучно, слава Богу, — степенно произнес дворецкий и добавил: — А мы рассчитывали, что вы прибудете несколько позже.

Алек собирался что-то сказать, но в этот момент неожиданно зазвучала хорошо знакомая мелодия, исполняемая симфоническим оркестром, а затем вступил сильный женский голос необычайно красивого тембра с великолепным природным вибрато. Чувственно и проникновенно певица исполняла знаменитую каватину «Casta diva» из оперы Беллини «Норма».

Алек неподвижно стоял, с наслаждением и восторгом слушая бархатное бельканто.

По слуху Алек определил, что музыка доносится из кухни. Слегка отодвинув в сторону Баррета, Алек, как под гипнозом, направился туда. Внезапно мелодия оборвалась, и наступила тишина.

Алек толкнул дверь и остановился на пороге. Лора с отрешенным видом смотрела в окно. Очевидно она, увлеченная своими размышлениями, не заметила появления хозяина. Алек какое-то время озадаченно смотрел на ее силуэт, потом, стараясь не испугать девушку, негромко сказал:

— Здравствуйте, Лора.

Он с сожалением отметил, что она все-таки вздрогнула и напряглась. Затем как-то неловко, в пол-оборота, развернулась и едва слышно ответила:

— Здравствуйте, господин Редфорд. С приездом.

— Спасибо, Лора, — мягко откликнулся Алек, внимательно глядя на нее. Он помолчал, потом, желая разрядить обстановку, улыбнулся и спросил: — А зачем же вы так неожиданно остановили запись, Лора? Мне тоже нравится «Casta diva». Тем более, и оркестр замечательный, а уж голос!.. Я, конечно, не специалист, но такого восхитительного сопрано я давно не слышал. Давайте, Лора, поставим запись сначала и вместе насладимся потрясающей музыкой и великолепным исполнением! — бодро предложил Алек и направился к магнитофону, стоящему на столе.

— Нет!!! — с невероятным отчаяньем воскликнула Лора и бросилась к столу, прикрыв магнитофон ладошкой, как будто пытаясь тем самым спрятать его. — Пожалуйста, господин Редфорд… не надо… — умоляюще, очень тихо вымолвила она и подняла к Алеку свои выразительные глаза.

Он, растерявшись от происходящего, заметил, что они полны слез. Алек, чувствуя некоторую неловкость из-за возникшей ситуации, неопределенно пожал плечами и успокаивающе произнес:

— Конечно, Лора. Как хотите. Я не настаиваю. Можно и в другой раз.

Оба надолго замолчали, думая каждый о чем-то своем.

— Извините меня, пожалуйста, господин Редфорд, — вдруг заговорила Лора.

— Мы обязательно прослушаем эту запись… потом… когда-нибудь…

По интонациям, прозвучавшим в ее голосе, Алек понял, что Лора вполне справилась с собой и успокоилась. Он согласно кивнул.

— Вы, наверное, есть хотите? — заботливо продолжила она.

— Интересно, как вы об этом догадались, Лора? — шутливо спросил Алек и улыбнулся.

Она тоже улыбнулась в ответ и весело заявила:

— А я «не догадалась»! Я это просто знаю! Кому неизвестна нерушимая традиция, свято соблюдаемая всеми путешественниками: раз с дороги — значит, немедленно к столу!

— Вы — умница, Лора! — одобрил Алек. — И конечно, отдохнув за две недели, с небывалым энтузиазмом и невиданным вдохновением подготовились к возвращению хозяина. Я столько долгих дней неистово и страстно мечтал о домашнем питании, что, надеюсь, меня не постигнет разочарование. А, Лора? Иначе я умру от того, что мои надежды разбиты вдребезги. А также от того, что буду вынужден сегодня жевать сухую подгоревшую, слегка заплесневевшую корку хлеба, запивая ее водой!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кракле"

Книги похожие на "Кракле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливия Карент

Оливия Карент - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливия Карент - Кракле"

Отзывы читателей о книге "Кракле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.