Оливия Карент - Кракле
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кракле"
Описание и краткое содержание "Кракле" читать бесплатно онлайн.
— Да?.. — Алека одновременно озадачивала и забавляла ее манера ведения «деловых переговоров».
Лора перевела дыхание и негромко сказала:
— Так вот. Я постараюсь смирить свой нрав и умерить свои амбиции, чтобы соответствовать роли подчиненного зависимого лица. Я постараюсь впредь равнодушно реагировать и бесстрастно держаться, если вам в голову придет вновь, как два дня назад, излагать вслух свои мысли и мнения. И не стану по этому поводу «хлопать дверью». Но как только такое будет иметь место, мое жалованье будет автоматически удваиваться. Каждый раз. Каждый, когда у вас будет возникать чрезмерная страсть к слишком пылкому общению со мной в нетрезвом виде. Естественно, рукоприкладство и какие бы то ни было притязания личного характера аннулируют наш контракт сразу же. Без всяких переговоров и объяснений.
Алек на мгновение прикрыл глаза рукой, покачал головой и восхищенно произнес:
— Ну и ну!.. Лора, вы — достойная ученица. Я уже горжусь вами. Деловая хватка у вас есть. А это главное. Я, конечно, не уверен до конца, что у меня не возникнет необузданной тяги разориться, что называется, «до нитки». Но рискнуть я готов! Хорошо, Лора. Ваше дополнение принимается. Но… Только в том случае, если вы примите мое.
— Как это… ваше? — Лора широко открыла глаза и слегка отпрянула от калитки.
— А так! У меня было одно условие и у вас — одно. Вы выдвинули дополнение. Теперь — моя очередь. Согласитесь, это справедливо.
Алек вопросительно, пряча улыбку, смотрел на Лору.
— Да… Конечно… А что за дополнение?.. — осторожно уточнила она. Алек весело засмеялся и сквозь смех заявил:
— Точно такое же, как ваше! Только наоборот. Как только вы, Лора, пожелаете вступить со мной в рукопашный бой или наговорить Бог знает что, ваше жалование будет автоматически в два раза уменьшаться. Вот так! Вы согласны, как и я, рискнуть, Лора?.. Подумайте хорошенько. Вам тоже есть, что терять. Вероятность того, что вам придется бесплатно работать несколько десятилетий из-за собственной неодолимой страсти к дискуссиям и нескончаемым спорам с хозяином, очень и очень высока! Я-то готов обанкротиться. А вот вы, Лора, согласны кормить меня всю жизнь изысканными яствами, получая взамен только мою благодарность и восхищение вместо реального материального вознаграждения? А?.. — насмешливо спросил он.
Лора упрямо тряхнула волосами и запальчиво произнесла:
— Да! Да, господин Редфорд! Я согласна рискнуть! Согласна! Потому что уже достаточно хорошо изучила вас! И уверена, что ваши капиталы, меньше, чем через год, станут моими! Уверена!!!
— Превосходно! Я счастлив, что вы, Лора, приняли такое решение. Потому что тоже уверен, что вашим кулинарным талантом я буду наслаждаться до конца дней своих. Без каких-либо материальных затрат. Можете уже считать себя, Лора, моей собственностью!!! Я рад, что заключил долгосрочный выгодный контракт, который принесет мне колоссальные пожизненные дивиденды. Я убежден в своей победе! Итак, по рукам, Лора?.. Надеюсь, вам можно верить на слово?
— Алек с подчеркнутым сомнением оценивающе взглянул на девушку.
— Конечно, можно! — серьезно подтвердила она и, приоткрыв калитку, шагнула ему навстречу.
Алек протянул раскрытую ладонь, на которую Лора сразу положила свою маленькую ладошку. И оба одновременно крепко сомкнули пальцы рук.
3
Карлу открыл Баррет и, пропустив в дом, сообщил, что хозяин еще не вернулся. Карл выразил желание подождать Алека. Он расспросил дворецкого о здоровье, затем попросил проводить на кухню.
Услышав звуки раздавшихся голосов и шагов, Лора повернулась у плиты и радостно воскликнула:
— Карл! Здравствуйте!
С этими словами она шагнула ему навстречу и протянула руки.
— Добрый вечер, Лора! — ответно улыбнулся Карл, быстро подошел и тепло сжал в своих ладонях ее узкие изящные ладошки. — Рад вас видеть. Очень рад! Как поживаете, Лора? Надеюсь, все хорошо?
— Да, Карл. Спасибо. Все хорошо. Я тоже очень рада вас видеть. Ой!.. Извините, пожалуйста!
Лора убрала свои руки, схватила ложку и принялась что-то помешивать в кастрюльке, стоящей на огне.
— Я вижу, Лора, вы здесь совсем освоились, — одобрительно заметил Карл.
— А пахнет как вкусно… Алек — злодей! — вдруг объявил он. — И обманщик к тому же! — Карл шутливо нахмурился. — Ведь обещал приглашать меня на ужины, если я помогу ему уговорить вас!.. Я, наивный дурак, поверил безоговорочно и согласился. И что же в результате?.. Ни одного приглашения не последовало! Ни од-но-го!!! — подчеркнуто— возмущенно повторил Карл. — Но уж сегодня Алеку не отвертеться! Все! Остаюсь на ужин без всякого приглашения. Ос-та-юсь!!!
— И не пожалеете об этом! — засмеялась Лора. — Сегодня изумительные зразы с грибами. Объеденье! На гарнир — капуста. Я ее готовлю по особой, собственной технологии. Уверяю вас, Карл, такую капусту вы не ели ни разу в жизни! А на десерт — творожный кекс. И совсем не такой, как готовят все. Это тоже мое «ноу хау»! — похвасталась Лора.
Карл восхищенно покачал головой и с нескрываемой насмешкой над самим собой сказал:
— Нет! Ну что я за человек! Никогда сразу не умею разглядеть собственной выгоды! В отличие от Алека. Он-то мгновенно сориентировался! И, как и следовало ожидать, остался в выигрыше. А я, увы, как обычно, «за бортом»! Лора… — он, хитро прищурив глаза, посмотрел на девушку. — А может быть, я смогу переманить вас, соблазнив очень выгодным финансовым предложением?
Она покачала головой. Глаза озорно сверкнули. Лора звонко засмеялась и весело возразила:
— Карл, поверьте, я пошла бы работать к вам, согласившись на мизерное символическое жалованье. И пошла бы с удовольствием! Но… — Лора мнимо горестно вздохнула. — Я заключила с господином Редфордом деловое соглашение. Нарушить данное мною обещание я не могу.
— Ну что ж!.. Обидно, конечно! Да делать нечего! — Карл с обреченным видом развел руками. — Мне остается надеяться только на то, что Алеку все же достанет душевной… и не только!.. щедрости, чтобы хоть изредка делиться с другом… то есть со мной… плодами собственной предприимчивости. А именно, вашими, Лора, кулинарными шедеврами. А сейчас я хотел бы предложить вам, Лора, свою помощь. Чтоб не болтаться без толку по кухне. Да и время в ожидании Алека пролетит быстрее, если я буду хоть чем-нибудь занят.
— Хорошо, — согласилась Лора. — Мойте руки! Вот вам фартук! — деловито распорядилась она. — А вот две луковицы. Для салата. Будете их чистить. Только не забудьте смочить водой нож!
Карл снял пиджак, повесил его на спинку стула и, закатав рукава сорочки, подошел к раковине.
— Это прямо-таки закономерность какая-то! — иронично заявил он, открывая кран. — Мужчине всегда предлагается чистить лук! Вы, Лора, не исключение, оказывается. Впрочем… — он надел фартук, завязал его, взял нож, присел около стола и продолжил: — Наверное, определенная логика в этом есть.
— Конечно, есть! — согласно кивнула Лора и с улыбкой добавила: — Должны же и мужчины хоть когда-нибудь проливать слезы! Горькие — прегорькие!..
— Да уж!.. — Карл отодвинул от себя луковицу, держа ее на вытянутых руках, и несколько раз моргнул. По щекам покатились слезы. — Куда горше!.. Охм!.. — громко всхлипнул он и захохотал.
— Карл! Я же вас предупреждала, что нож надо обмыть водой! — с укором воскликнула Лора. — Тогда вам не пришлось бы обливаться горючими слезами. А вот теперь извольте расплачиваться за собственное пренебрежительное отношение к здравым советам!
— Да— а… — насмешливо протянул Карл. — Кулинар из меня — никакой! Поскольку достиг я на этом поприще плачевных результатов!
Лора засмеялась, открыла духовку, достала противень, поставила на его место форму с тестом, закрыла дверцу и принялась перекладывать приготовленные зразы в кастрюльку.
— Ум— м… — протянул Карл, наблюдая за ее действиями, и тут же лукаво спросил: — Ло-ра… Что это вы делаете?
Она повернула в его сторону голову и, мило улыбнувшись, чуть насмешливо пояснила:
— Снимаю зразы с грибами с противня, Карл, — и, посерьезнев, продолжила: — Я их не жарю в масле, как делают все, а запекаю, предварительно густо обмазав сметаной. Запеченные продукты гораздо полезнее жареных. И на мой взгляд, вкуснее.
— А дайте— ка мне попробовать! — живо предложил Карл, старательно пряча улыбку. — Одну! Чтобы мы с вами были точно уверены, что Алек будет доволен. И не разразится очередной скандал. Не сомневайтесь, Лора, я — замечательный эксперт! И дам объективную точную оценку.
— Ну хорошо! Хорошо! — засмеялась она. — Согласна! Только, чур, пополам! Сейчас возьму вилку…
— Да какая там вилка! Бросьте вы, Лора, эти церемонии! — бурно запротестовал Карл. — Разламывайте котлету и скорее несите мою часть!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кракле"
Книги похожие на "Кракле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Карент - Кракле"
Отзывы читателей о книге "Кракле", комментарии и мнения людей о произведении.