» » » » Дороти Л. Сэйерс - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе


Авторские права

Дороти Л. Сэйерс - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Л. Сэйерс - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Л. Сэйерс  - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе
Рейтинг:
Название:
Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе"

Описание и краткое содержание "Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе" читать бесплатно онлайн.



В книгу английского писателя и богослова Дороти Ли Сэйерс вошла радиопьеса "Человек, рожденный на Царство" и ряд статей и эссе.






С т а р е й ш и н а. Хм–м… Я бы не очень доверял. По моей информации, он сам ушёл в горы с какой‑то бандой. Вероятно, ведёт двойную игру.

К а й я ф а. Не удивлюсь. Вообще‑то я кое‑что предпринял. Пригласил ученика — его зовут Иуда, и он сейчас здесь. Не хотите побеседовать?

Все:"Конечно! Еще бы!"

К а й я ф а. Кликни его… Пришёл охотно. Беседовать будем с осторожностью — конечно, он всё передаст Иисусу. А! Здравствуй, здравствуй! Ты — Иуда Искариот?

И у д а. Да.

К а й я ф а. Ученик Иисуса бар–Иосифа?

И у д а. Да.

К а й я ф а. Нас беспокоят слухи — конечно, пустые, — что твой Учитель замешан в политику весьма невысокого толка, которая может вызвать ответные меры.

И у д а. Поверьте, что это — неправда.

К а й я ф а. Верим, верим, и очень рады. Было бы жалко, если бы кто‑то вмешался в ваши добрые дела среди… среди бедных слоев. Однако сам знаешь, Рим не слишком любит общественную деятельность с политическим оттенком.

И у д а. Понимаю. Вам кажется, что мой Учитель -националист. Вы думаете, что Он подстрекает сбросить римское иго. Как вы мало знаете Его! Как мало знаете народ! Рим — это кара за грехи, и надо нести её. Израиль грешил, и римляне — суд Божий. Римский бич хлещет вас по спине за грехи, римский топор рубит гнилое дерево. Что, не нравится, господин мой? Когда‑то первосвященник правил Израилем, теперь -служит кесарю. Вот она, мера унижения, мера вашего греха.

А н н а. Как я погляжу, ты — наглец!

И у д а. Для Израиля и для его Мессии спасение -только в претерпении.

С т а р е й ш и н а. Ну, знаете! Такой же фанатик, как этот Иисус!

К а й я ф а (мягко). Во всяком случае, это… своеобразно. Ты говоришь,"Мессия". А правда, что твой Учитель предъявляет права на этот титул?

И у д а. Он — Мессия, но не земного, а Небесного Царства.

К а й я ф а. Вот именно… (Меняет тон). Что ты знаешь о зелоте Барухе?

И у д а. Опасный человек. Хотел бы воспользоваться Иисусом в политических целях. Я знаю точно, он ко мне подъезжал.

К а й я ф а. Похвально, весьма похвально. Но капля, знаешь ли, точит камень. Удачливые демагоги становятся с ходом времени более земными. Если чистота Его помыслов помутнеет…

И у д а. Я первый Его покину. Но это невероятно. Он не ослабеет.

К а й я ф а. В высшей мере похвально. Мы рады. Однако намекнуть ты мог бы, мало ли что… Твои взгляды на судьбы нации исключительно интересны. Я и сам считаю, что плодотворное, конструктивное сотрудничество с Римом ей чрезвычайно выгодно. Спасибо… мы тебя не задерживаем… Езекия, проводи нашего друга.

Дверь закрывается.

А н н а. Ну, Кайяфа, поздравляю! Кайяфа. Идеи у негоесть. Люди с идеями всегда завидуют лидеру. Да, господа, мы вправе сказать, что дело сделано.

4. Перед храмом.

1–й п р о х о ж и й. Благословен Господь! Хороший был праздник!

2–й п р о х о ж и й. Какой урожай, такой и праздник, слава Господу!

1–й римский солдат. Эй, Марк! Дежуришь?

2–й римский солдат. Да вот, послали на всякий случай. Слава богам, кончается этот праздник!

1–й римский солдат. Хуже нет служить в захолустье. Береги, стереги… То ли дело — добрая война!

3–й п р о х о ж и й (тихо). Это ты, Билдад бен Измаил?

4–й п р о х о ж и й (громко). Кто ты такой? Что тебе от меня нужно?

3–й п р о х о ж и й. Тише! Я пришёл с гор, от Баруха.

4–й п р о х о ж и й. Люди — есть, оружие — есть. Назови место.

3–й п р о х о ж и й. Тш–ш, молчи!

Нанятый с м у т ь я н. Сколько народу на ступеньках!

Его с п у т н и к. Если этот Иисус к ним обратится, кричи вовсю.

Нанятый с м у т ь я н. Ладно. Есть у тебя люди в толпе?

Его с п у т н и к. Уж не сомневайся…

Сквозь толпу медленно продвигается колесница.

С л у г и. Дорогу! Эй, вы, псы! Дорогу жене прокуратора, госпоже Клавдии Прокуле!

Шум расступающейся толпы.

К л а в д и я. Остановись, пожалуйста, Руфус! Отсюда всё видно… Какой большой этот Храм! Свечи, факелы… Я рада, что пришла, Евника.

Е в н и к а. Спасибо, госпожа моя, что взяли меня.

К л а в д и я. Надеюсь, мы увидим твоего Пророка. Евника. И я надеюсь…

Слышно пение из Храма.

К л а в д и я. Ревекка, ты здешняя. Что значит этот праздник?

Р е в е к к а. Госпожа моя, это праздник света и воды. Мы благодарим Бога за дождь и за солнце, без которых нет урожая.

Е в н и к а. Ой, глядите! Вот Он. Идёт во внешний двор. Вон, вон, видите?!

К л а в д и я. Вижу. Значит, это Иисус!

Е в н и к а. Какой красивый, а? Какое лицо!

К л а в д и я. Да, Евника. Поразительное.

И и с у с. Я — Свет миру. Тот, кто идёт за Мной, не будет ходить во тьме, но обретёт свет жизни.

Т о л п а. Благословен Иисус, Пророк Израиля!

И и с у с. Если соблюдаете Мои слова, то вы — Мои ученики. Тогда вы узнаете истину, а истина освободит вас.

С м у т ь я н. Не слушайте Его. Он обманщик. (Гул толпы). А Ты послушай, Пророк из Назарета. Мы — дети Авраамовы и никогда не были рабами.

И и с у с. Я знаю, что вы — семя Авраамово, а вот дети… Нет, не дети. Авраам бы так не делал. Каков отец, таков сын. Ваши дела показывают, кто родил вас.

С м у т ь я н. Мы — чистые израильтяне! У нас один Отец, Бог.

И и с у с. Если бы вашим отцом был Бог, вы бы Меня не гнали, ведь Я — от Него. Почему вы не понимаете того, что Я говорю? Потому что не слушаете. Вы — дети дьявола и делаете его дело.

Голоса сподвижников смутьяна:"Долой! Убьём Его!"

И и с у с. Убьете? Дьявол всегда был убийцей. Он ненавидит истину, ибо в нём истины нет. Когда он лжёт, он говорит своё, ибо он лжец и отец лжи. Я говорю вам Божью правду, и вы Мне не верите. Дети Божьи слушают Его слово, а вы — нет. Значит, вы — не дети Божьи.

С м у т ь я н. Нет, слыхали? Просто воротит!.. Одержимый самарянский!

И и с у с. Снова и снова скажу вам: кто соблюдёт слово Моё, не увидит смерти.

Гул толпы.

С м у т ь я н. Ясно, Ты — не в Себе. Авраам умер, пророки — умерли, а Ты говоришь: если кто соблюдёт Твоё слово, не увидит смерти. Чудовищно! Кем Ты Себя возомнил?

И и с у с. Если Я Сам Себя славлю, слава Моя — ничто. Меня прославляет Отец, о Котором вы говорите, что Он — Бог ваш. Отец ваш Авраам хотел увидеть Мой день, и увидел, и обрадовался.

С м у т ь я н. Тебе пятидесяти нет, и Ты видел Авраама?!

И и с у с. Снова и снова скажу вам: прежде чем был Авраам, Я ЕСМЬ.

Все оцепенели — потом разразилась буря.

Т о л п а. Богохульство! Святотатство! Имя Господне всуе! Долой! Вон! Тащи Его! Камнями, камнями, камнями! (Женские крики).

К л а в д и я. О, небо! Они Его убьют! Позовите стражу! Где мой слуга?

Шум толпы — до конца сцены.

В о л ь н о о т п у щ е н н и к. Лучше уйдём, госпожа моя. Жидовские псы! Будет бунт. Хлестни‑ка лошадок!

Т о л п а. С дороги! Камнями! Камнями!

С л у г и. Расступись! А то переедем, вы, псы! Стража! Где стража?

Щелканье бича, крики.

К л а в д и я. Стойте! Стойте! Я должна вмешаться! Они Его убьют!

В о л ь н о о т п у щ е н н и к. Он ушел, госпожа моя. Ничего с Ним не будет.

К л а в д и я, Е в н и к а, Р е в е к к а. Слава Богу!

Шум понемногу затихает, слышен топот солдат.

Е в а н г е л и с т. Иисус сказал:"Не думайте, что Я принес мир на землю. Не мир Я принес, но меч".

7. Свет и Жизнь

Действующие лица

Евангелист

Иисус

Лазарь

Марфа

Мария

Иоанн

Иаков

Симон Пётр

Фома

Матфей

Иуда

Исаак бен–Иссахар, слепорождённый

Иссахар

Рахиль

1–й, 2–й, 3–й и 4–й старейшины в синагоге

С л у г а в синагоге

К а й я ф а, первосвященник,

Иосиф Аримафейский,

Никодим

Шадрах — члены синедриона

1–й, 2–й, 3–й старейшины

Клавдия Прокула, жена Понтия Пилата

Писец в синедрионе

1–й иудей

2–й иудей

3–й иудей

4–й иудей

1–й и 2–й фарисеи

Грубый голос

Крестьянин

1–й и 2–й зилоты

Римский сержант

Капитан кавалерии

Замечания

Иисус. Заметим только, что и в разговоре у Лазаря (о премудрости), и в беседе с Исааком (о дне творения) Иисус говорит так, словно это было с Ним. В беседе с фарисеями (о добром пастыре) Он совершенно прост и спокоен — "вот Я Кто, и ничего вы со Мной не сделаете, если Я Сам не захочу".

Во второй половине тон — другой. Он бросает вызов Иуде, и тот недоверчиво молчит. Марфа отвечает Ему исповеданием обычной, условной веры, явно не понимая, чего Он хочет; Мария ответила лучше — она верит, что смерть не может Его коснуться, но и этого мало, Он не очень доволен. Надо показать, что"воскресение и жизнь" — совсем иное: Он не уйдет от смерти, но пройдет сквозь смерть. Положиться можно только на Лазаря, который через нее прошел и"готов жить ради Учителя". Словами"Лазарь, выходи"Иисус призывает его не столько к вере, сколько к жертве. На этот зов будет дан ответ, но победа — сурова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе"

Книги похожие на "Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Л. Сэйерс

Дороти Л. Сэйерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Л. Сэйерс - Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе"

Отзывы читателей о книге "Человек, рожденный на Царство. Статьи и эссе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.