» » » » Брэдли Дентон - Лунатики


Авторские права

Брэдли Дентон - Лунатики

Здесь можно скачать бесплатно "Брэдли Дентон - Лунатики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ЭКСМО, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брэдли Дентон - Лунатики
Рейтинг:
Название:
Лунатики
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2006
ISBN:
5-699-19915-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунатики"

Описание и краткое содержание "Лунатики" читать бесплатно онлайн.



Каждое Полнолуние в Остине, штат Техас, редкие прохожие наблюдают совершенно голого мужчину, который с надеждой смотрит на Луну. Это эксцентричный романтик Джек, влюбленный в Лунную Богиню, с нетерпением ждет свидания. Друзья Джека встревожены: они подозревают, что друг их юности слегка помешался. Очень правильные супруги Стивен и Кэти, мать-одиночка Хэлли, язвительная красавица Кэролин со своим юным партнером, безмозглым Арти, – все они желают спасти Джека от безумия и каждое Полнолуние приглядывают за ним, пока он нагишом ждет любимую в лунном свете. Все они рациональные люди; для них само существование Лунной Богини – опасный абсурд. Однако встреча Лилит и Джека необратимо изменит не только их обоих – Богиня Желания многое сможет объяснить друзьям Джека, безнадежно запутавшимся в своих отношениях друг с другом, с миром и с собой. Другой вопрос – чем ей самой придется пожертвовать.

С каждой новой книгой Брэдли Дентон, лауреат Всемирной премии фэнтези и Премии Джона Кэмпбелла, доказывает, что для него не существует невозможного. Роман «Лунатики», головокружительная сказка для взрослых о дружбе, любви, сексе и романтике, – впервые на русском языке.






– Ты уверен, что яичница ничего? – спросила она. – Что-то ты в ней ковыряешься.

Стивен поковырялся в яичнице еще, царапая вилкой по бумажной тарелке.

– Она замечательная, – нервно сказал он. – Это просто потому, что я обычно не завтракаю. По крайней мере, не так рано.

– Это все из-за специй, – сказала Хэлли. – Яйца получились слишком острые.

Стивен положил кусочек яичницы в рот и покачал головой.

С его глазами определенно что-то не так. Хэлли решила разобраться.

– Ты хорошо спал? – спросила она. – Не было слишком тепло или холодно или еще что-нибудь?

Он сглотнул и сказал:

– Я спал прекрасно, спасибо.

– Точно? Я ночью вышла подышать и видела, что у тебя горел свет. И глаза у тебя в кучку.

Похоже, Стивен не мог на нее смотреть. Его глаза все время бегали.

– Я проверял сочинения.

– Ах вот оно что, так ты заснуть не мог.

Теперь он на нее смотрел. Да, он злился. Он считал, что она слишком назойлива. Она доставала его вечером и теперь, и он хотел, чтобы она оставила его в покое. Может, и так.

– Я мог заснуть, – сказал Стивен. – Но мне нужно было проверить сочинения.

Хэлли решила прекратить эту хрень. Считалось, что они со Стивеном друзья, и ей надоело вычислять, что же с ним происходит, блуждая вокруг да около реальной проблемы.

– Тогда в чем же дело? – спросила она.

Он больше не сердился. Он выглядел так, будто она его ударила.

– Э, м-м… что?

– Нет, вчера ты тоже пытался уйти от ответа, – сказала она. – Больше этот номер не пройдет. Тебя что-то раздражает, и не только то, что ты чувствуешь себя лишним в нашей компании. Ты в нашей компании почти девять лет. Так что давай говори.

Теперь у Стивена был взгляд зверюшки, которая ищет спасения из капкана. Хэлли это, в общем, понравилось. Она точно не знала почему, но ей нравилось, что она может смутить уравновешенного, спокойного Стивена Кормана в очках с толстыми линзами.

– Я просто еще не проснулся, вот и все, – сказал он не очень убедительно. – Еще даже солнце не встало.

Хэлли усилила атаку.

– Ты поднимаешься так же рано каждое утро. Кэти говорила, что ты встаешь вместе с ней, а она встает в шесть тридцать. Как сейчас.

– На самом деле только полшестого, – заметил Стивен. – Я по три дня минимум привыкаю к летнему времени.

– А, – сказала Хэлли. Но она знала: с ним происходит еще что-то. Она точно знала. Может, нелады с Кэти? – Тогда почему ты не остался в кровати еще на пару часов?

– Я учуял еду.

– Но ты почти не ешь.

– Мне нравится запах.

Хэлли вздохнула:

– Ну ладно, Стив, ты победил. Но если хочешь о чем-то поговорить, я выслушаю. Ладно?

Стивен то ли озадачился, то ли совсем расстроился. Хэлли не понимала, что это с ним. Чересчур большие глаза оставались непроницаемы.

Эти глаза вновь уставились на Хэлли. Но она смотрела прямо в них, и Стивен не отводил взгляда.

– Ладно, – сказал он хрипло и грустно. Но в голосе была не только грусть. И тут Хэлли узнала этот тон. Она слышала его у множества мужчин, и для нее это всегда заканчивалось неприятностями. В животе задрожало – Хэлли понадеялась, что это лишь креольская приправа. Хэлли не хотела, чтобы это было тем, чем могло быть.

Тут стукнула передняя дверь, и Хэлли с облегчением повернулась. Вошел Томми. Она обрадовалась. Он был в боксерских шортах и ковбойских сапогах; волосы всклокочены, живот торчал под футболкой. Веки опухли, челюсть отвисла; выглядел он дерьмово и нуждался в бритье. Он был прекрасен. Теперь Хэлли можно подумать о ком-то еще.

– Ну, с добрым утром, лахудра. – Она встала, чтобы обнять Томми. – Я думала, ты будешь дрыхнуть еще часа два.

Томми крякнул, когда она его обняла, а потом пробормотал:

– Кофе…

– Он на кухне, – сказала Хэлли. – Я принесу.

Томми опять крякнул, тяжело опустился на стул, с которого только что встала Хэлли. Взглянул на Стивена и пробурчал:

– С добрым утречком.

Хэлли рискнула взглянуть на Стивена. На его лице было написано, что он был бы не против, если бы кто-нибудь вязальными спицами проткнул его глаза и мозг.

– С добрым утречком, – сказал Стивен, почти точно подражая выговору Томми.

Хэлли побежала на кухню и обнаружила там Джека, который высовывался через открытое окно у раковины. Чтобы это проделать, он встал на раковину на колени. Подойдя ближе, Хэлли увидела, что в раковине плещется вода и лежит сковородка, в которой она обычно готовила завтрак.

– Не скажешь мне, что ты делаешь? – спросила она.

– Скажу, конечно, – произнес Джек, не оглядываясь. – Смотрю на главное событие утра.

– Восход солнца с другой стороны.

– Восход солнца? – переспросил Джек. – Солнце восходит каждое утро, восходит и заходит. Нет, я смотрю на закат Луны.

Хэлли глянула в окно.

– Как ты можешь видеть его сквозь деревья?

– Я вижу свет. И чувствую аромат.

– Аромат?

– Аромат Лили.

Хэлли не сдержалась.

– Давай-ка угадаю, что за аромат. Луноцвет, так?

Джек посмотрел на нее через плечо:

– Откуда ты знаешь?

– Так, в голову пришло.

Джек опять отвернулся к деревьям и сказал:

– Кстати, может, посадишь несколько луноцветов перед домом. Таких, которые похожи на белые трубы. У нас они росли в цветнике у двери, когда я был ребенком. Иногда вечером мама разрешала оставаться на улице подольше, чтобы посмотреть, как они распускаются.

– Они распускаются не так уж поздно, нет?

– Сразу после наступления темноты, – сказал Джек. – Но я был очень мал, и родители заставляли меня ложиться в восемь. – Он сделал паузу. – В том, как эти цветы открывались, так неспешно и осторожно, было что-то невероятно чувственное. Даже сексуальное. Конечно, в шесть лет я этого не понимал. По крайней мере, не осознавал. Ты разве не за кофе пришла?

– Откуда ты знаешь?

– Слышимость хорошая. – Джек откашлялся. – Так ты думаешь, Стив в порядке? Ну, если учесть, что ты ночью трахалась с Томми?

Хэлли не верила своим ушам. С этим безумием такта у Джека осталось не больше, чем у болотной крысы.

– Шшш! – прошипела она. – Сам же сказал, что слышимость хорошая.

– Стив нас не услышит, – сказал Джек. – Он только что ушел в свою комнату. Может, еще поспать, но скорее всего, собрать вещи. Ему не нравится Томми, и он подумывает уехать.

– Ладно, – прошептала Хэлли. – Ты же не хочешь, чтобы Томми нас тоже слышал.

– Он не услышит. Он спит, положив голову на стол. Я слышал храп.

Хэлли подошла к двери кухни и посмотрела в гостиную. И впрямь Стивен ушел, и дверь в его спальню была закрыта. А Томми дрых. Даже похрапывал. Он храпел ночью, те несколько часов, что им удалось поспать. Храп мешал, но тем не менее нравился Хэлли. Давненько она не спала рядом с человеком, который храпит.

– Ну, – прозвучал голос Джека позади. – И как он?

– Я не знала, что это тебя касается, – сказала Хэлли, вновь подходя к раковине.

– Ой, брось. Я тебе скажу, какова была Лили.

– Знаешь, мне без разницы.

– Врешь. Ты всегда хотела все обо всех знать. Так что забегу вперед и сообщу, что Лили была потрясающа. Как всегда. А каков был Томми?

– Он был ничего, – вырвалось у Хэлли. Она даже не солгала. Томми был ничего. Никаких чувственных изысков или сносящих крышу оргазмов, но и ничего, от чего бы ее потянуло блевать. Вполне приятный, обычный секс. Лучше, чем удар по башке. Но наверное, и не так хорош, как бостонский пирог со сливками.

Джек задумался:

– Просто ничего? Скажи об этом Стиву. Может, ему полегчает, если выяснится, что Томми не так уж классно вложил свой пестик в твой Колокол Свободы.

Хэлли скорчилась от смеха.

– Вложил свой что в мой что? – сказала она, когда смогла говорить. – Джек, это самая глупая метафора, какую я только слышала.

– Ну, тогда найди метафору получше, – сказал Джек. – Есть множество метафор еще глупее. Особенно про секс. Только о глупых метафорах грудей и членов можно говорить часами. И потом, ругая мою метафору, ты просто увиливаешь от ответа. Не хочешь мне ответить про Стива.

Хэлли на мгновение затихла. Джек прав. Она не хотела думать о том, что творится со Стивом, как боялась она и, судя по всему, подозревал Джек.

– Я пришла сюда за кофе, который окончательно разбудит Томми, – сказала она. – И мне нужен кофе, а ты дальше преклоняй колена на раковине.

– Кофе разбудит Томми, – сказал Джек, – только если плеснуть кофе Томми в лицо. А вдруг Стив выйдет из спальни и увидит, что ты делаешь, – и это его обнадежит. Как жестоко!

Хэлли поставила локти на стол у раковины и уткнула подбородок в ладони.

– Ума не приложу, – сказала она. – Стив женат на самой классной женщине на земле. С чего ему интересоваться мной? И почему ты так думаешь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунатики"

Книги похожие на "Лунатики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брэдли Дентон

Брэдли Дентон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брэдли Дентон - Лунатики"

Отзывы читателей о книге "Лунатики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.