» » » » Шейла Мидлер - Крутой обрыв


Авторские права

Шейла Мидлер - Крутой обрыв

Здесь можно скачать бесплатно "Шейла Мидлер - Крутой обрыв" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шейла Мидлер - Крутой обрыв
Рейтинг:
Название:
Крутой обрыв
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1071-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крутой обрыв"

Описание и краткое содержание "Крутой обрыв" читать бесплатно онлайн.



Приехавшей из провинции наивной девушке жизнь в Лондоне кажется нескончаемой сказкой. А уж когда ее, ни разу не бывавшую за границей, босс берет с собой в командировку на экзотический остров, она чувствует себя чуть ли не небожительницей. Там они становятся мужем и женой — волшебство продолжается. Однако уже на следующее утро после венчания счастливая новобрачная узнает, почему мужчина, которого она любит, женился на ней. Неужели добрая фея отвернулась от своей подопечной?






— Нет. Ты что, не слушаешь меня?! — возмутился Ричи, следующий за братом по пятам.

— Ты проделывал это уже сотни раз. — Малком выбрал костюм и стал одеваться.

— О, я понял! — Ричи криво усмехнулся. — Ты не воспринимаешь меня всерьез только потому, что я в отличие от тебя не жертвую своим счастьем во имя дела.

— Ты не заслуживаешь серьезного отношения! — взорвался Малком, потеряв терпение. Ты несешь ответственность перед компанией, перед инвесторами… — Малком махнул рукой в сторону конференц-зала, — и передо мной! Но ты пускаешь это все на ветер ради девчонки, с которой знаком всего несколько дней.

— Она не просто девчонка…

— Вот тут ты прав. Она служащая нашей компании. Служащая, — подчеркнул Малком. — А это большая разница.

По выражению лица брата он понял, что такая мысль не приходила тому в голову. Малком поспешил воспользоваться растерянностью Ричи.

— Ты должен вести себя очень осторожно. Тебе следует узнать о чувствах Долли перед тем, как перейти Рубикон. Ты, например, не думал о том, что она может быть помолвлена с каким-нибудь парнем из своего городка?

— Ты, наверное, прав…

Малком подошел к зеркалу и завязал галстук.

— Послушай меня. Правлению надо ознакомиться с докладом по проекту и одобрить последний вариант бюджета. Представь этот доклад, а после заседания мы с тобой обстоятельно обсудим твои дела.

— Ладно, — буркнул Ричи, и Малком похлопал его по спине.

— Ты умеешь выступать перед аудиторией, люди любят слушать тебя.

Ричи пристально посмотрел на старшего брата.

— Успокаиваешь, да? После уничтожения своего оппонента ты бросаешь ему кость, чтобы хоть немного подбодрить его.

— Я сказал тебе правду. Ты гораздо лучше общаешься с людьми, чем я. Ты всегда знаешь, что сказать и как сказать. У меня так не получается.

— Неужели великий Малком Фремм признается в том, что его маленький братец в чем-то лучше его?

Малком тепло улыбнулся.

— Не задавайся, крошка!


Долли приготовила кофе, строго следуя рецепту босса. Она хорошо помнила свой позор в первый день работы в должности его помощницы. Правда, Малком спас ее тогда, на что, ей казалось, он был неспособен. Но позже, работая в непосредственной близости от него, Долли убедилась, что босс вовсе не так суров, как считают многие служащие компании.

Ричи был полной противоположностью брату — открытый, улыбчивый. Он нравился Долли, возможно, потому, что у Ричи всегда наготове шутка или комплимент. Правда, иногда общение с ним утомляло. Долли вспомнила характеристику, которую дал Малком брату и матери, и хмыкнула.

— Долли! — Широко улыбаясь, из кабинета Малкома вышел Ричи. — Ты будешь слушать мой доклад?

Долли автоматически перевела взгляд на Малкома, который появился в конференц-зале следом за братом. Во взгляде босса сквозило напряжение.

— Я уже слышала его дважды.

— Это была репетиция, а сейчас настоящее выступление.

— У Долли много работы, — напомнил Малком.

Ричи сунул руки в карманы и повернулся к брату.

— Разреши ей остаться — на удачу.

Ричи говорил легким тоном, но, увидев, как братья смотрят друг на друга, Долли интуитивно поняла, что вопрос ее присутствия или отсутствия на заседании стал вдруг почему-то важным.

Этого еще не хватало! — подумала она. Самое время вспомнить, что Малком мой босс.

— Я очень занята, Ричи. У тебя все будет в порядке. — Долли ободряюще улыбнулась ему.

— А все благодаря тебе! — ответил Ричи. — Долли оставалась после работы, чтобы помочь мне составить доклад, — пояснил он брату. — Не знаю, что бы я делал без нее.

У Долли вспыхнули щеки, когда Малком вперил в нее взгляд.

— Я не возражаю, если вы будете присутствовать на заседании, — сказал он, но его тон говорил об обратном.

— Здорово! — обрадовался Ричи.

Малком так не думал.

— Садись здесь, Долли. — Ричи выдвинул для нее стул за овальным столом.

— Нет, Ричи, — отказалась Долли, ставя стул на место, — я буду стоять у двери, чтобы могла легко выйти из зала в случае необходимости.

В этот момент Арделл ввела первых участников заседания, и разговор прекратился. Долли отметила дурное настроение босса и решила, что его переговоры оказались неудачными.

Малком открыл заседание и передал слово Ричи. Тот откашлялся и взглянул на стоящую у дверей Долли. Девушка подбодрила его улыбкой и в этот момент почувствовала на себе взгляд Малкома. Он смотрел на нее, а не на брата. Она вопросительно подняла брови, как бы спрашивая, не надо ли чего боссу. Но он покачал головой и стал слушать Ричи.

Пока Ричи говорил, Малком изучал Долли, анализируя каждый ее жест и улыбку. Каковы ее чувства к Ричи? Она смеялась вместе с членами правления, когда Ричи пошутил, и раза два кивнула. Однажды Ричи подмигнул ей, и Долли расплылась в улыбке. Но любовь? Малком не думал, что она влюблена в его брата. Во всяком случае — пока. И это беспокоило его. У Ричи мало времени, он может пустить в ход все свое обаяние, чтобы «влюбить» Долли в себя, и, кто знает, устоит ли она перед его неотразимыми чарами?

После очередного взрыва смеха слушателей Малком полностью переключился на брата. Ричи был прирожденным оратором и превратил сухой отчет чуть ли не в шоу. Он легко отвечал на вопросы членов правления и развеял все их опасения по поводу отсутствия у него опыта. Когда Малком назначил Ричи руководителем нового проекта, не все члены правления поддержали его кандидатуру. Во время своего выступления Ричи сделал правильный тактический ход, сказав, что в своей работе он будет опираться на большой опыт Дерека Гатри, которого правление хорошо знало.

Когда Ричи уже заканчивал, Малком еще больше укрепился в мысли, что брат должен ехать в ЮАР. Из него получится великолепный руководитель проекта, в результате чего Ричи создаст себе хорошую деловую репутацию. Если же Ричи упустит сейчас этот шанс, то пройдут годы, прежде чем правление вновь допустит его до серьезного дела.

— Если вопросов больше нет, джентльмены, то, как я понимаю, вы хотите одобрить бюджет? — спросил Малком.

— Он растопил наши сердца! — выкрикнул Бартоломью Рис.

В зале повисла тишина, а затем раздался дружный смех. Среди всеобщего шума Малкому с трудом удалось провести формальное голосование по бюджету.

После окончания заседания, когда Ричи принимал поздравления, Малком заметил, как брат шарит глазами по залу, и понял, что тот ищет Долли. Когда Ричи обнаружил ее, его лицо сразу озарилось светом, а рот до ушей растянулся в улыбке. Ричи с таким же успехом мог объявить о своих чувствах по радио, подумал Малком. Что касается Долли, то она показала Ричи два поднятых вверх больших пальца и вышла из зала.

Малком решил поговорить с ней, чтобы выяснить ее позицию, но его перехватил Бартоломью.

— У меня сердце радуется за твоего брата, наконец-то он присоединился к нам.

— Спасибо, Бартоломью. Я благодарен правлению за поддержку Ричи, — сказал Малком и собрался уйти.

— Да-а, — протянул Бартоломью, — понимаю, что это было нелегко, но я вижу: у компании большое будущее.

Малкому пришлось поддержать беседу. Бартоломью был влиятельным членом правления, и с этим следовало считаться.

— Ричи, похоже, неравнодушен к крошке Долли, — заметил Бартоломью, вытаскивая неизменную сигару. — Эта девчушка сможет удержать его в узде.

— Да, она хороший работник, — подтвердил Малком. Если Бартоломью высказал свое мнение, пусть и в завуалированной форме, к нему следует прислушаться. — Бартоломью, я ищу нового поставщика оборудования, и мне придется уехать из города на несколько дней. Долли я беру с собой… — Он сделал паузу, и мужчины обменялись понимающими взглядами. — Ты не смог бы помочь Ричи, если у него возникнут какие-то вопросы в последнюю минуту?

— Само собой. — Бартоломью ухмыльнулся и сорвал с сигары целлофановую обертку.

10

— Куда-куда? — переспросила Долли.

Она не поверила собственным ушам, когда через несколько минут после окончания заседания правления босс зашел к ней в кабинет и сообщил, что они отправляются в деловую поездку.

— На Ла-Уэста, — терпеливо повторил Малком. — Это крохотный остров в Средиземном море недалеко от Гибралтара, он принадлежит Родерику Слейтону. Мы будем его гостями. Я хочу поговорить с ним о закупке оборудования.

Средиземное море! Долли ухватилась за край стола.

— Когда мы должны выехать?

— Сколько вам надо времени, чтобы собраться?

Видя, что Долли запаниковала, Малком успокоил ее жестом.

— Возьмите лишь самое необходимое. Остальное купим там.

— Сколько мы там пробудем? — спросила Долли, ругая себя за то, что накануне поленилась и не заглянула на распродажу в ближайшем универмаге.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крутой обрыв"

Книги похожие на "Крутой обрыв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шейла Мидлер

Шейла Мидлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шейла Мидлер - Крутой обрыв"

Отзывы читателей о книге "Крутой обрыв", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.