» » » » Gamma - Цели и средства


Авторские права

Gamma - Цели и средства

Здесь можно скачать бесплатно " Gamma - Цели и средства" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цели и средства
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цели и средства"

Описание и краткое содержание "Цели и средства" читать бесплатно онлайн.



Мир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Гарри Поттер, Том Риддл

Детектив/ Драма/ || G

Размер: макси || Глав: 14

фанфик

Начало: 19.08.10 || Последнее обновление: 15.06.11






Ли угрюмо молчал, глядя в пол. Невилл узнал мальчика: сын китайских эмигрантов, один из немногих полукровок в Слизерине, еще с прошлого года всерьез собирался стать целителем, а потому активно и с живым интересом интересовался травами. Что его потянуло на такую опасную, да и попросту жестокую выходку?

— Вашу палочку, Ли, – палочка оказалась в руках Смита раньше, чем слизеринец успел шевельнуться. – Priori Incantatum!

Палочка послушно выбросила список заклинаний за последние несколько дней.

— Так, – хмыкнул Смит. – «Риддикулус» и два «инкарцеруса» вчера вечером – это такое же совпадение, как и то, что вы заблудились в подземельях на пятом году обучения, я правильно понимаю?

Ли молчал.

— Пятьдесят баллов со Слизерина, – пожал плечами Смит.

Ли вздрогнул и быстро отвернулся. Невилл вспомнил, как остро слизеринцы реагируют на любое снятие баллов, и покачал головой. Пятьдесят баллов отбрасывали колледж на последнее место.

— Идемте, Ли, я провожу вас до вашей гостиной, – вздохнул Смит. – Странно, что я знаю ее местоположение лучше, чем вы, не находите? Да, профессор Лонгботтом… Мне кажется, стоит вызвать профессора Эббот, раз она до сих пор не здесь. Детей надо успокоить и уложить спать, а нам с вами еще дежурить полночи. Мистер Лэнни, у вас есть шанс увидеть правильно выполненный вызов материального Патронуса.

Невилл улыбнулся и взмахнул палочкой.

Линда Баррет и решение Дома Слизерин

Линда узнала о мерзком поступке Смита утром, вместе со всеми. Профессор Снейп появился в картине над камином сразу после подъема и кратко, но четко объяснил, что случилось ночью. Джейсона Ли поймали на глупой шутке – подбросил боггарта в хаффлпаффскую гостиную. Выходка, конечно, та еще, но, во–первых, в ней не было злого умысла, никто бы не предугадал, что боггарт превратится в дементора. А во–вторых, наказание оказалось несоизмеримо тяжким. Отбросить Дом на последнее место! Смит сделал это умышленно, несомненно. Будь на месте Ли любой шутник из Гриффиндора – а их там полно, – он бы отделался десятком баллов, щедро возмещенным на ближайшем же занятии по травоведению. А то и вовсе бы обошлось взысканием у Хагрида. Слизеринцы невесело похмыкали: из‑за деканских баек пресловутое взыскание у Хагрида давно стало нарицательным. Все знали, что сводилось оно к интересной и безопасной экскурсии в Запретный лес.

Итак, в печальном положении Слизерина был виновен Смит – после разговора с деканом этот факт стал очевидным. Профессор Снейп замолчал и устремил выжидающий взгляд на Дом – какое решение они примут?

Дом смотрел на Долохова. Долохов решительно шагнул вперед и положил руку Ли на плечо.

— Ладно, заработаем мы эти баллы.

Линда тихонько вздохнула с облегчением и встала чуть ближе к Джейсону, и, кажется, так сделали все. Ли оказался в тесном кругу, и на его бледном, измученном лице появилась неуверенная улыбка.

— Я горжусь вами, – проговорил декан. – Отправляйтесь завтракать, чтобы не вызвать вопросов своим отсутствием. После завтрака младшие идут на занятия, старшие собираются в гостиной обсудить ситуацию подробнее.

Они так и вошли в Большой зал – гурьбой, маленьким отрядом, в середине шагал Ли, и Линда не выдержала, бросила в сторону учительского стола укоризненно–дерзкий взгляд. Но взгляд пропал впустую: профессор Смит уткнулся в свою тарелку и не смотрел в зал. Понял небось, что наломал дров!

После завтрака вернулись в гостиную. Слово взял Долохов как самый старший. Встали полукругом у камина, под портретом, Ли напротив декана, и Долохов проговорил, будто продолжая прерванный разговор:

— Циклоп… – Он осекся, быстро поправился: – Профессор Смит, конечно, перегнул, но чего тебя в Хаффл понесло? Давай рассказывай, что там случилось.

Скарлетт наморщила нос. Линда морщиться не стала: Дом Слизерин не одобрял клички, но Маркус постоянно звал зельедела Циклопом, и она сама иногда оговаривалась.

Ли потупился.

— Что там было вообще? – повторил Борис. – Не у Смита же спрашивать…

Ли скривился, и Линда испугалась, что он сейчас заплачет. Кошмар, вот так, при всех, это как же его доскреб Смит… Или дело не в зельеделе? Линда только сейчас вспомнила: у него же девушка в Хаффлпаффе.

— Это из‑за Диггори? – рискнула она.

Дом понимающе вздохнул. Когда страхи Линды из‑за Маркуса оказались надуманными, она не выдержала и рассказала обо всем Скарлетт. Скарлетт, понятно, разнесла всем, но умудрилась сделать это так изящно, что Дом взял Линду под покровительство. Кто‑то даже вспомнил о Лили Эванс. Тогда Ли окончательно перестал скрывать, что ухаживает за Мэри Диггори.

— Нет, – выдавил Ли, и это коротенькое слово будто отняло у него последние силы – он заплакал, не сдерживаясь.

Полукруг распался на секунду, чтоб Ли мог отвернуться и отойти, спасая остатки гордости. Теперь не оставалось сомнений, что в хаффлпаффской гостиной случилось нечто очень серьезное, и вмешательство Смита было худшим из возможных финалов.

— Вот сволочь, – прошептал Долохов, тут же быстро взглянул на декана, но профессор не проронил ни слова.

— Даже не попытался разобраться, – зашептала Линда. – Хоть бы спросил, поговорил с ним…

— Поговорил, – фыркнул Долохов. – У него разговор один – полсотни баллов с Дома. Небось гриффов бы так не наказал. Еще бы, к нему бы тут же Лонгботтом прискакал – что такое да за что.

— Хватит сотрясать воздух, Долохов, – резко проговорил профессор Снейп. – Даже здесь вы не решаетесь говорить в полный голос, а за порогом этой комнаты? Будете молча терпеть унижение от человека, который не знает и не уважает тысячелетних хогвартских традиций, который в наказаниях и поощрениях руководствуется не педагогическими принципами, а желанием угодить своим друзьям? Если вы сегодня покоритесь произволу Смита, то вам придется мириться с ним до окончания школы. Может, вы надеетесь, что профессор Синистра вас защитит? Может, вы рассчитываете, что кто‑то из учителей скажет Смиту, что он совершил ошибку в отношении Слизерина? И кто, по–вашему, это будет? Профессор Лонгботтом? Профессор Люпин?

— Ни на кого мы не рассчитываем! – вскинулся Долохов. – Только на себя…

— Значит, идите и молча терпите, – жестко проговорил профессор.

Долохов сузил глаза.

— Молча, – проговорил он. – Вы правы, профессор. Молча. Раз уж говорить бессмысленно, может, молчанием чего‑то добьемся? Предлагаю бойкот. Бойкотировать уроки зелий – похоже, это единственный способ до них достучаться. Что скажете?

Долохова поддержали единогласно. Хоть Линде и боязно было поднимать руку, но протестовать – значит защищать Смита и признать его правоту. Младших решили не вмешивать: толку от их протеста немного, они просто обрадуются лишним часам отдыха да возможности не делать сложные домашние задания. Другое дело старшие – они протестуют против Смита лично, зельями будут заниматься самостоятельно, по учебникам, с помощью шестикурсников и профессора Снейпа, а причину бойкота смогут объяснить всякому, кто заметит их отсутствие на уроках.

На том порешили и четверга – зелья у пятого курса, первый и второй урок – ждали даже с нетерпением. Возвращаясь после завтрака в гостиную, Линда чувствовала спиной взгляды младших и ощущала себя героем. Так же, наверное, было с профессором Лонгботтомом, когда он отказывался выполнять садистские приказы Кэрроу, хоть и знал, что за этим последует наказание. Стоп, о профессоре Лонгботтоме вспоминать сейчас совершенно неуместно, он поддерживает Смита и вообще гриффиндорец.

Они вошли в гостиную молча, так же молча посмотрели друг на друга, пересчитались. Все были здесь, четверо смелых, бросивших вызов учительскому произволу, рисковавших своими оценками, но не своими знаниями – этого не допустит профессор Снейп, он сам будет заниматься со своим Домом.

— Сядьте удобно, – проговорил он, и в суровом голосе его ощущались мягкие нотки. – Как любезно сообщил нам господин барон, сегодня пятикурсники продолжают знакомиться со свойствами компонентов животного происхождения. Спрячьте справочник Филлиды Спор, мисс Баррет, там только растения и грибы. Изучение компонентов животного происхождения осложняется тем, что сведения о них рассыпаны по множеству рецептов и часто носят случайный характер. К сожалению, до сих пор нет успешных попыток их систематизировать. Да, мисс Баррет?

Линда, зардевшись, запихивала справочник под кресло.

— Почему, профессор Снейп?

— Давайте не отклоняться от темы, – неожиданно раздраженно ответил он. – Сегодня мы изучаем пепловея. Откройте учебник и найдите все рецепты, в состав которых входят яйца либо пепел пепловея. Выпишите их. Изучите действие зелья. На основе этой информации, а также действия других компонентов сделайте вывод о свойствах яиц либо пепла. Приступайте.

Линда раскрыла учебник. Так, это они варили уже, и пепла там не было. А в октябре, помнится, варили сложное лечебное зелье от лихорадки, и яйца пепловея входили в состав. Надо уточнить…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цели и средства"

Книги похожие на "Цели и средства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Gamma

Gamma - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Gamma - Цели и средства"

Отзывы читателей о книге "Цели и средства", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.