» » » » Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота


Авторские права

Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота

Здесь можно скачать бесплатно "Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советский писатель, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота
Рейтинг:
Название:
Капля воды - крупица золота
Издательство:
Советский писатель
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капля воды - крупица золота"

Описание и краткое содержание "Капля воды - крупица золота" читать бесплатно онлайн.



Роман выдающегося туркменского писателя Героя Социалистического Труда Берды Кербабаева «Капля воды — крупица золотом в какой-то мере является продолжением романа «Решающий шаг». Отдельные штрихи сюжета, герои — Артык Бабалы, его сын Бабалы Артык и другие — вызывают в памяти это произведение.

Однако «Капля воды — крупица золота» написана на новом материале. Книга рассказывает о строительстве Каракумского канала, о напряженном труде многих и многих людей, об их личной жизни, мечтах, стремлениях.

Участок, на котором ведутся работы, — опасная пустынная зона, здесь каждая капля воды — крупица золота, зной изнуряет людей, но горячая вера строителей канала в конечный результат их нелёгкого труда помогает преодолеть все препятствия.






Только он успел переодеться, как в комнату без стука ворвался Нуры. Замерев у двери, тяжело дыша, он отрапортовал:

— Товарищ начальник, докладывает скреперист Нуры Потан. Бригада трудится, не жалея сил. На трассе от Кызылджа-баба до Рахмета ведутся победные бои. Потерь нет. У Нуры Потана тоже все в порядке. То есть не все — урчит в брюхе. Он бы с удовольствием подкрепился чем-нибудь жирным и вкусным. И горло смочил бы, но только не чаем…

— Шут гороховый, — незлобиво сказал Бабалы.

А Нуры кинулся к нему, стиснул ладонями его плечи:

— Здравствуй, начальник!

— Здравствуй, Нуры-джан. Что еще скажешь?

— Докладываю: руки у меня вымыты.

— Приятно слышать. Чистота — залог здоровья.

— Точно: я здоров, как бык. А здоровый человек не страдает отсутствием аппетита. Так что если бы меня угостили пловом или коурмой, я горячо поблагодарил бы хлебосольного хозяина.

— Ладно, я скажу Грише, чтобы он тебя накормил.

— И ты составишь мне компанию? Не люблю есть один.

— Тогда тебе придется подождать несколько дней.

— Вах! Ты убил меня, начальник. Пословица молвит: сегодняшнее легкое вкуснее завтрашнего курдюка. — Он сосредоточенно наморщил лоб. — А может, стоит вспомнить и другую пословицу: кто ищет — тот найдет? Пороюсь-ка я в твоих запасах. — Он шагнул к холодильнику, открыл его, принюхался. — Вах, вах! Какой запах! Вот он — бальзам для моей души!

Достав из холодильника жареное мясо с луком, Нуры деловито обратился к Бабалы, который занят был своими делами:

— А чего-либо с градусами не найдется?

— Я надеялся — ты Володю отучишь пить, — отозвался Бабалы. — А выходит, он тебя успел совратить?

— Вот тут ты глубоко ошибаешься. Володя и слышать не может о водке. А вот у нас с тобой есть повод выпить. Сегодня с вечерним поездом Приезжает Галя.

Бабалы, укладывавший в чемодан вещи, резко повернулся к Нуры:

— Галя? Какая еще Галя?

— Молодая девушка. Двадцати одного года. Понимаешь, Бабалы, мне надоело дожидаться твоей свадьбы. Я решил сам прозвенеть пиалами! Разведусь со своей драгоценной половиной — и женюсь на молоденькой!

Бабалы только рукой махнул:

— Нуры, не морочь мне голову. Я могу опоздать на поезд.

— Куда это ты собрался?

— В Ашхабад. И поезд уходит через полчаса.

— А, не беда, завтра уедешь.

— Завтра поедешь ты — хлопотать о разводе.

— Ай, начальник, я же пошутил.

— Я так и понял.

— Но Галя действительно приезжает. Это Володина симпатия. Они списались, и он позвал ее сюда. Сейчас, наверно, торчит на перроне и дрожит как в лихорадке — от волнения.

— Вот на перроне мы с ним и встретимся. Возможно, я увижу и его Галю.

В это время телефон огласил комнату «междугородной» трелью. Бабалы смотрел на него в нерешительности. Нуры поднял трубку и тут же передал ее Бабалы:

— Тебя. Ашхабад.

Звонили из министерства. Коллегия откладывалась на неопределенное время.

Бабалы опустился на диван. Так… Надобность в его поездке, значит, отпала. И скорее всего, тут не обошлось без вмешательства Новченко, который не понадеялся на послушание Бабалы и связался с министерством. Он умел добиваться своего даже по телефону!

Так или иначе, а Бабалы свободен. Теперь он мог порадоваться и за Володю, к которому приезжает Галя. Интересно — какова-то его избранница?

— Нуры, — решительно сказал Бабалы. — Ашхабад отменяется, поехали встречать Галю.

Нуры покаянно вздохнул:

— Прости, начальник. Мы ее уже встретили. Галя и Володя стоят за дверью.

— Опять ты меня, выходит, разыграл? Шайтан неугомонный! Почему же они не вошли?

— Стесняются. Послали меня в разведку.

— Скажи им, пусть заходят.

И вскоре перед Бабалы стояли Володя и Галя.

Володя был в новом черном костюме, галстук аккуратно завязан, волосы тщательно зачесаны назад. Вид у него был сконфуженный. А лицо — сияло.

Галя оказалась простой, миловидной девушкой, с пухлыми щеками и губами, двумя золотистыми косами, уложенными на голове венцом, и голубыми глазами, в которых светилось счастье.

Держалась она свободно, последовав приглашению Бабалы, не жеманничая уселась за стол. Володя робко пристроился рядом.

Нуры, подмигнув, сказал:

— Начальник, каждый спектакль сперва репетируется. Может, и мы пока проведем небольшую репетицию? Прозвеним пиалами в честь наших молодых друзей — Володи и Гали? Негромко, негромко…. Громко — прозвеним на свадьбе!

Бабалы кивнул:

— Ты прав, Нуры-хан. Приезд Гали надо отметить. Пошарь-ка в холодильнике, может, найдешь одну-другую бутылку шампанского.

— Ай, молодец, начальник! Хорошо, что есть на земле запасливые люди!

На столе появились шампанское и хрустальные бокалы.

Бабалы сам разлил искристый, шипучий напиток. Он хотел было произнести тост, но Нуры опередил его, подняв свой бокал, с жаром воскликнул:

— Выпьем за Галю и Володю, за их большую, долгую любовь! За то, чтоб всегда они жили в мире и дружбе, не обижали друг друга и чтоб у них был полон дом потомков!

Зазвенели бокалы…

Разошлись гости далеко за полночь, но Бабалы долго не мог уснуть. Временами, правда, он забывался в коротком полусне, и ему чудился звон бокалов, только он не мог понять, с кем чокается — то ли с Галей, то ли с невестой Аннама, Мариной, то ли с Аджап. Все перепуталось у него в голове… А то вдруг начинало мерещиться, будто он на коллегии министерства, борется врукопашную с Меллеком Веллеком, тот пыхтит и бранится последними словами, на манер Новченко. Потом кто-то тянул его за пиджак и внушал голосом Алексея Геннадиевича: легче на поворотах, вы переходите все границы! А Зотов хлопал себя рукой по бедру: на тринадцатом участке авария, взорвались банки с консервами, доставленные Мурруком! Он исчез, и на его месте появилась Аджап, она смотрела на Бабалы с укоризной: аю, оглан, а где же я буду жить, все дома в Рахмете разрушены. Он крикнул: у меня, у меня ты будешь жить, Аджап! — и проснулся от собственного крика.

Комнату заливал яркий утренний свет. Из открытой форточки веяло осенней прохладой.

Бабалы в тревоге схватился за часы, лежавшие на тумбочке рядом с кроватью, Скоро уже девять. Слава богу, к поезду он успеет.

Торопливо одевшись, он прошел в кухню — умыться. Там уже возилась с завтраком Патьма, его домработница, недавно приехавшая из Ашхабада. Поздоровавшись с ней, Бабалы сказал:

— Я только чаю выпью.

— Бабалы Артыкович, с утра полагается хорошенько поесть.

— Я поем позднее. А сейчас мне надо встретить гостя из Ашхабада. Вот к нашему возвращению вы и приготовьте завтрак. Что-нибудь повкуснее. И комнаты приберите.

— Вах, какой-нибудь важный гость?

— Нет, одна женщина. Наш новый врач.

— Как же, слыхала, слыхала. Уж не та ли это девушка, что приходила к нам домой в Ашхабаде?

— Хм… Больно вы любопытны, Патьма-эдже.

Она сощурила глаза так, что они превратились в щелочки, сочащиеся хитростью и лукавством:

— Молчу, молчу. Гостья у нас будет жить?

— Ещё неизвестно.

— Я к тому, что, может, надо приготовить для нее комнату.

— У нас всего ведь две комнаты.

— Как раз и хватит: по комнате на каждого. Вы будете спать в столовой, а она в вашем кабинете.

Бабалы и сам пока не знал, где захочет жить Аджап, а Патьма уже распределяла, где кто расположится.

Патьма держала в руках чайник, но чай не наливала, намереваясь, видно, продлить разговор. Бабалы сухо произнес:

— Жилищный вопрос утрясем после. Пока позаботьтесь о завтраке.

Он направился к двери. Патьма, встрепенувшись, крикнула:

— Бай, хоть бы чаю выпили!

— После, после, Патьма-эдже. Опаздываю!

— Ладно, я пока ванну согрею.

Бабалы устремился во двор, где его уже ждала машина.

Глава тридцать седьмая

ДЕНЬ СВАДЬБЫ ВСЁ БЛИЖЕ

о станции Бабалы повез Аджап к себе домой. Их встретила сияющая Патьма. Она и Аджап сразу друг друга узнали, но Патьма и вида не подала, что догадалась, кто такая Аджап. Ведь хозяин не сказал ей определенно — она и помалкивала.

Бабалы поставил чемодан Аджап на пол, Патьма подхватила его, кивнула девушке:

— Пойдем со мной, кейгим. Комната для тебя приготовлена.

В кабинете Бабалы Аджап сняла легкое пальто, темный цветастый платок с бахромой. Патьма примостила их в шкафу, повернулась к Аджап с улыбкой:

— Мы ведь с тобой виделись, дочка. Помнишь — в Ашхабаде? Только я запамятовала, как тебя зовут.

— Аджап Моммыевна.

— Аджап Мом… Нет, кейгим, мне это трудно выговорить. Я уж попросту буду звать тебя Аджап-джан. А мое имя — Патьма.

— Это моя комната, Патьма-эдже?

— Твоя, твоя, Аджап-джан, так хозяин распорядился.

Аджап осматривалась с любопытством и некоторым недоумением. Странное помещение подобрал для нее Бабалы. Тут кто-то живет или жил еще вчера. Двуспальная кровать. Письменный стол. На нем — газеты, какие-то бумаги. И проходить сюда надо через другую комнату. Бабалы, видимо, кого-то потеснил. Почему, кстати, в той, другой комнате накрыт стол, словно хозяева ждали кого-то к завтраку? И при чем здесь, кстати, Патьма — ведь она домработница Бабалы, как же она в этом-то доме очутилась?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капля воды - крупица золота"

Книги похожие на "Капля воды - крупица золота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берды Кербабаев

Берды Кербабаев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота"

Отзывы читателей о книге "Капля воды - крупица золота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.