» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Старая Гвардия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.



Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07






— Мы об этом уже поговорили, – сказал Лео. – Между прочим, ни у кого не возникло желание бежать от тебя сломя голову.

— Даже у Эдгара? – вяло осведомился Рики.

— Как тебе не стыдно! Он уникальный зануда, конечно, но не трус и не предатель, – обиделся Лео. – Мы все обдумали и решили, что поможем тебе преодолеть это страшенное потрясение.

— Может, вы уже и план составили, каким образом будете меня морально поддерживать? – Рики старался не показать, насколько растрогало его это деловитое и мало оптимистичное заявление. – Наша команда ждет снаружи? – впрочем, в этом не сомневался.

— Нет. С какой стати там торчать и тратить время? – Лео пожал плечами. – Ладно, я даже не знаю, чем тебя подбодрить в такой ситуации. Мне велели спросить, хочешь ли ты видеть Снейпа.

— Интересно! – фыркнул Рики. – С каких это пор наш завуч спрашивает разрешения? Ну что же, можешь ему передать, что пока не хочу.

— Ясно, – не стал спорить Лео.

Рики это не понравилось. Он предпочел бы, на самом деле, чтоб его призвали к порядку. От того, что этого не происходило, он начинал чувствовать себя по–настоящему, едва ли не безнадежно больным – из тех, кому нельзя возражать.

— Значит, ты все время знал, – ровно произнес он, и собственный голос показался ему безжизненным, хотя внутри бушевали несопоставимые чувства. Он и злился, и чувствовал себя виноватым, и тревожился, и восхищался силой воли своего лучшего друга – всего не выскажешь.

Лео ответил не сразу.

— Для меня это ничего не меняло. Ты оставался моим лучшим другом.

— Теперь я знаю, в чем моя особенность. Я – что‑то вроде следующей жизни, – сказал Рики.

— Это усложнит твою жизнь, – констатировал Лео. – Но мою – вряд ли.

— Очень по–дружески, – пробормотал Рики.

Он услышал тяжелый вздох – такие обычно предшествуют нотациям или «доверительным беседам», и, вернув подушку за спину, откинулся на нее и опустил веки. Временами ему казалось, что он слишком устал, чтобы выслушивать какие бы то ни было замечания в свой адрес.

— Я понимаю, что нет смысла ни в чем тебя упрекать, – подтвердил его ожидания Лео, – но тебе не следовало уходить с вечеринки Миртл! Когда сэр Драко сказал Артуру, что ты куда‑то отправился… Клянусь, Уизли, по словам Дика, сделался совсем как его бабушка, заговорил о каких‑то дурных предчувствиях, даже побелел. Но все, конечно, было очень странно, я тоже забеспокоился. А потом Миртл добавила, что тебя пригласил один из портретов. Он еще околачивался там и сказал, где ты. А наша призрачная барышня тут потребовала, чтобы мы привели тебя обратно. И мы пошли в штаб.

— Должно быть, лучше бы пошел Поттер, – пробормотал Рики.

— Едва ли. Видишь ли, мы оказались в ловушке. Зайти можно, а обратно – никак. Там уже застряли Филипс с Чайнсби, и они так разнервничались! Кроме всего прочего, они видели, как ты исчез с Эйвери. И требовали объяснения с нас, что у нас здесь такое творится.

Лео осекся.

— Я знаю, что теперь они оба тоже посвящены в мою тайну, – сказал Рики.

В этом вопросе Лео, как ни странно, не проявил ни малейшего беспокойства.

— Ну и что? Вряд ли они станут дразнить тебя в коридорах, – рассудил он. – Чайнсби лучше Филипса понял, что это не шутки. Кроме того, нас всех заставят подписать документ о неразглашении.

— Так утешает! – Рики заставил себя открыть глаза. – Скажи мне, Лео ты подозревал Френка?

— Должен был, – резко произнес Лео. – Но, Мерлин, я представить не мог, чтоб он и Хатингтон… Кстати, Пит рассказал нам о том, откуда у Мелани взялся второй снитч в прошлом году. Ты не представляешь, что происходит?

— А разве Пит не тут? – удивился Рики.

Лео помотал головой.

— Его и пожилую ведьму – ты называешь ее миссис Дуглас? – оставят в замке до окончания следствия. Мы с ребятами хотим показать ему замок. Мистер Поттер дал нам такое поручение, но мы и сами считаем так. Между прочим, Пит попытался подлизаться к кошке Филча. Ничего не вышло, конечно. Он был потрясен, насколько своеобразная кошка! Артур возразил, что, по его мнению, просто вредная, но твой брат специально разыскал Филча и засвидетельствовал ему свое почтение. Тот дара речи лишился – правда, ненадолго.

— А что именно Пит ему сказал? – поинтересовался Рики.

— Что ему редко доводилось наблюдать такой результат. Филч, должно быть, мастер высокой категории. Но наш завхоз комплименты не уважает, и ответил на это, что в возрасте Пита лучше поменьше мусорить и побольше помалкивать. Но твоего брата это не смутило, наверное, ты предупредил. Вообще, ему здесь нравится. Питеру очень интересно колдовство, а профессор Флитвик был так любезен…

— Профессор Флитвик всегда очень любезен, – сказал Рики, напоминая себе таким образом, что ничего в мире не изменилось.

Неожиданно всплывшая мысль вызвала улыбку, которую он не сумел сдержать.

— Артур, должно быть, счастлив? – спросил он. – Мелани все же сжульничала.

— Да, твой брат рассказал об этом Эди, а он дал делу ход. Чайнсби просто вне себя, – подтвердил Лео, покачивая головой так, что сразу становилось ясно – он не ожидал настолько сильной реакции со стороны Виктора. – Желает переиграть все прошлогодние матчи. Филипс его, как ни странно поддерживает.

— Ничего странного нет в том, что нормальных парней интересует квиддич, – пробормотал Рики себе под нос.

— Хатингтон уже проинформировала его, что не очень умно заниматься этим теперь, когда никто даже не помнит, с чего организовывались эти матчи. Он в дым поссорился и с ней, и с МакКинли.

— И все ужасно страдают, — пробубнил Рики.

— Похоже на то.

— А миссис Дуглас? Чем она занимается? – поинтересовался Рики.

— Общается с внучкой. Вроде бы Мирра Жанн ей нравится. По–моему, эта леди очень властная и, не очень она хочет водиться с учителями. Сразу видно, она здесь со всеми знакома, и по–моему, сразу становится очевидно, что она – самая настоящая ведьма старой закалки.

— Один только я такой болван, что этого не понял, – проворчал Рики.

— Извини, не знал, что эта тема тебе неприятна.

Рики поморщился: он не привык, чтобы на перепады его настроения так чутко реагировали.

— Эта миссис Дуглас очень строга и высокомерна, я имел в виду. И она, и твой брат могут передвигаться по «Хогвартсу», но не покидать его территории, а жить останутся в больничном крыле. Кстати, всем участникам ночных событий запрещено взаимодействовать, – добавил Лео.

Рики вскинулся. Нечто подобное он слышал от мадам Помфри, но не думал, что меры настолько серьезны.

— Запрещено? – переспросил он.

— Артур Уизли считает, это обычная министерская паранойя. Кто‑то очень беспокоится, что вы можете договориться между собой, какие именно давать показания. Между прочим, даже профессора Лавгуд к тебе не пустят.

— Не совсем понимаю, – воинственно произнес Рики.

— Придется мне выразиться яснее, – вздохнул Лео. – Министр не доверяет руководству школы. То есть, конечно, доверяет, но… Он в курсе, что гриффиндорская мафия, то есть те маги, которых ты обычно туда относишь, всячески содействуют твоей безопасности, и считает такой подход необъективным. Надо сказать, насколько я его знаю, он, скорее всего, подозревает, что Дамблдор примет меры, подготовит тебя. И все учителя, которые директора в массе своей любят и уважают, станут помогать ему и способны научить тебя намеренно исказить факты.

— Лишь бы не отказываться от своей иллюзии «второго шанса», – проворчал Рики. – Да, теперь я понимаю ход мысли министра.

Рики ждал с минуты на минуту, что войдет фельдшер и объявит, что посещение окончено. Однако этого не происходило, чему он, признаться, был очень рад. Мадам Помфри попросила Лео выйти, только когда в больничном крыле появились два высоких незнакомых аврора. Одного из них она проводила в соседнюю палату.

От допроса у Рики осталось смутное и тягостное впечатление. Средних лет аврор крайне въедливо подошел к своим обязанностям, раскладывая едва ли не на атомы подробности, которые самому Рики отнюдь не казались важными. Когда он ушел, юноша почувствовал себя совершенно без сил.

При этом его не покидало ощущение, что сам он упускает какую‑то донельзя важную подробность. Рики задумался, припоминая все, что говорил, и результат не замедлил сказаться; действительно, от его внимания ускользнула довольно значительная деталь. Он перестал слышать в себе голос Темного лорда.

На этой трагической ноте его настигал мадам Помфри, которая не придумала ничего лучше, как принести ему обед.

— Спасибо, я не хочу, – произнес он, и любому человеку стало бы совершенно ясно, что сама мысль о еде его шокирует. Любому, но только не школьному фельдшеру; когда‑то в больничном крыле Рики довелось услышать, как одна особа спросила, все ли представители самой гуманной профессии в мире такие уж толстокожие. Теперь он без колебаний дал бы утвердительный ответ.

— Вот еще, – мадам Помфри не обратила на его возражения ни малейшего внимания. – Ты отказался от завтрака!..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.