akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"
Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж
Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13
Глав: 38
Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07
— Так ступай в комнату, которую занимаешь обыкновенно…
— Кому я там нужен? – спросил юноша, передергиваясь от своеобразного стиля посланца.
— Про то говорить не велено. Надлежит сему лицу вести с тобой беседу на тему важную, как жизнь и смерть, — сделав такое заявление, грек развернулся.
— Толку от этих портретов! – вполголоса заметил Рики. – А важности‑то сколько!
Но внезапная догадка заставила его оглядеться. Селены нигде не было видно.
— Подожди! А какого пола важное лицо?
— Твоего, – разочаровал его грек, после чего перескочил на другое полотно, протопал по салату и отправился дальше.
Совершенно ничего не понимая, Рики отвернулся было, но тут новая мысль заставила его задуматься. «А вдруг это насчет экзамена по защите?». Юноша поискал глазами дядю Гарри, но тот, если бы знал, непременно сказал бы ему раньше. Впрочем, последнее время он торчал в школе, не исключено, что не знает последних новостей из Министерства, хотя это казалось Рики сомнительным.
Решив проверить свою догадку на месте, он все же направился к выходу.
— Уходишь? – окликнул его Малфой.
— Нет. Просто отлучусь ненадолго. Который час?
— Седьмой, – пожал плечами эксперт черной магии.
Рики ускорил шаг, обнаружив в поле зрения Гарри Поттера.
День вдруг показался ему чрезвычайно долгим, как коридоры подземелий и подъем по лестнице. Поначалу юноша гадал, кому могло прийти в голову вызвать его куда‑то в собственный день рождения, если это не Плакса Миртл.
По мере того, как Рики поднимался, праздничное настроение выветривалось из его головы. Он сомневался, конечно, что Министерство распорядится вот так срочно, без предупреждения, приять у него экзамен, но чем черт не шутит. Рики невольно перебирал в уме способы применения заклинаний, которые могли от него потребовать.
Он быстро миновал пустой холл. В этот вечерний час замок словно вымер; раньше он не обращал на это внимания, наверное, потому, что почти всегда, если шел куда‑то, рядом с ним находились друзья.
В один момент в его голове возникло сомнение в том, что с ним действительно хотят встретиться маги из Отдела образовательных стандартов.
«Почему, интересно, они не пригласили меня в учительскую? А, должно быть, Дамблдор желает произвести на них впечатление моей школьной ролью. Пусть им будет стыдно, что упустили из внимания такую выдающуюся личность, как я», — возгордился Рики, распрямляя осанку. Ощущение было великолепное, достаточное для того, чтобы применить заклинание Щита, которым он, к счастью, давно не пользовался за неимением повода.
Вспомнив об этом, юноша забеспокоился: не утерял ли он полезный навык? Было бы здорово поразить комиссию заклинанием, намного превосходящий уровень СОВ!
Он свернул в нужный коридор. Было сумрачно, но не настолько, чтобы загорались факелы. Впереди, где‑то напротив штаба, он различил очертания фигуры ожидающего его человека. Поначалу Рики невольно ускорил шаг, хотя и запыхался на лестнице.
Но субъект тоже развернулся к нему, и почти сразу, узнав его, Рики не сдержал возглас разочарования.
Первым его намерением было развернуться и уйти. С другой стороны, очень уж хотелось обругать того, кто вызвал в нем столько неоправданных надежд и волнений. Кроме того, Рики подумал, что ждет его внизу: наблюдения крестного отца, отвратительного вида еда и снующие туда–сюда прозрачные ледяные существа.
— Эйвери, чего тебе надо? – осведомился он не очень любезно, когда расстояние между ними достаточно сократилось.
Френк с ученической сумкой за плечом неопределенно кивнул на дверь.
— Может, зайдем? Чего толкаться в коридоре? – предложил он.
Рики изумленно вскинулся на него: Френк выглядел и говорил, как будто смущался, что в принципе было ему несвойственно. Кроме того, он заметно нервничал.
— Не понимаю, зачем? – ворчливо произнес Рики, но все же вынул из кармана ключи.
— Не хочу нарваться на Филча, – ответил Эйвери. Рики пожал плечами.
— Так чего тебе надо? – спросил он, возясь с замком.
— Мне – ничего, – убежденно заявил Френк.
В комнате старост он первым дело поставил свою сумку на стол и, покопавшись в ней, вынул сверток, который затем протянул Рики.
— Меня просили отдать тебе вот это, – заявил он.
— Что? – поначалу растерялся Рики. – Что это такое?
— Понятия не имею, – ответил Френк довольно‑таки раздраженно, что немедленно вызвало у хозяина территории аналогичные чувства.
— А подождать ты не мог? – рассердился он. – Между прочим, ты выдернул меня с праздника! Не всякому землетрясению такое позволено!..
Рики прервался, с удивлением заметив в своих словах логику Плаксы Миртл.
— Велели передать сразу, – ответил Френк. – Кстати, мог бы раз в жизни вести себя прилично и отметить день рождения в гостиной колледжа, тогда бы мне не пришлось посылать за тобой.
— Кто велел? – мозги у Рики заработали, и все претензии Френка в мгновение ока были отметены им как несущественные.
Эйвери передернул плечами.
— Мне по почте пришло, – ответил он.
Все, что Рики еще не успел как следует понять и осознать, вдруг стало сразу понятно в чем‑то одном: он ни за что не будет трогать это, а желательно – и находиться с этим в одном помещении. Лучше всего прямо сейчас пойти и позвать дядюшку Гарри, а также эксперта по черной магии, а возможно, и еще кого‑нибудь.
— Спасибо, Френк, – ровно произнес Рики и решительно направился на выход.
— Ты куда? Разве не будешь смотреть, что это? – раздался недоумевающий голос.
— Потом, – отрезал Рики.
— Если это так срочно, мог бы и посмотреть, что там, – неодобрительно проворчал Френк, так что Рики обернулся, намереваясь объяснить ему, что оказанная так называемая услуга вовсе не позволяет ему совать нос не в свое дело.
Он сам находился уже почти возле двери, а Эйвери зачем‑то вернулся и склонился над свертком. В этот момент за дверью послышались приближающиеся шаги.
— Неужели за мной?! – пробормотал Рики, предполагая, что кто‑нибудь из друзей может пойти искать его. Впрочем, оба голоса, доносящихся снаружи, хоть и знакомые, но не принадлежали никому из членов Клуба.
— Конечно, я не собираюсь навязываться на равенкловскую вечеринку, – говорил парень.
— Мелани, как назло, нигде нет, а если без нее начать, она обидится. Честно говоря, не люблю сюда заглядывать, сам понимаешь, – отвечал ему другой знакомый голос. – Спасибо, что согласился составить мне компанию.
— Да нет проблем, – отвечал первый голос, и в этот момент дверь начала открываться.
— Эйвери, ты собираешься уходить? – строго спросил Рики, но не успел даже обернуться, и только заметил краем глаза, и услышал шорох падающей упаковки.
А затем его руку выше локтя крепко сжало стальной хваткой, и его мгновенно дернуло вперед – так, как будто он не успевал сам за собой. Рики не чувствовал опоры и летел вперед, сам не зная куда.
Глава 32. Паутина.
— Я доставил его, – произнес Френк.
Они одновременно приземлились на грязный пол, но Эйвери пришел в себя быстрее. Еще до того, как в глазах прояснилось, сознание Рики целиком заполнилось ощущением угрозы.
— Очень хорошо, – последовал ответ.
Юноша вскинул голову: голос, которого он никогда в жизни не слышал, казался знакомым. Его глазам предстало невероятное, жутковатое, но столь желанное Гильдии Авроров зрелище: неровные ряды масок в капюшонах. Казалось, они повсюду, хотя Рики и помнил, что количество беглецов было ограничено.
Но хуже всего было то, что внутри него таилась такая же опасность, как и снаружи. Внезапно, застилая маски, начался наплыв чужих видений, что, он понимал, сейчас совсем некстати.
«Ну вот, теперь ты точно что‑нибудь узнаешь. Ты доволен?» – ехидно поинтересовался внутренний голос.
— Но там кто‑то пришел, – Эйвери рядом явно волновало это обстоятельство. – Может быть, они даже видели, как мы исчезаем. Его скоро хватятся.
Рики не мог уверенно сказать, что ему не показалось, что все же – Френку как будто и хотелось, чтобы их начали искать как можно скорее.
— Нет, каждый, кто зайдет в эту комнату, задержится там, насколько будет необходимо, – бесстрастно объяснили из толпы, после чего палочка Эйвери взмыла в воздух.
— Мы еще не решили, можно ли тебе доверять, – соизволил объяснить один из капюшонов.
Рики осторожно огляделся, стараясь не делать резких движений. Помещение, где он оказался, было более чем просторным и чем‑то даже напоминало большие залы дома миссис Чайнсби. Но здесь наверняка давно не бывал никто столь чистоплотный; он не заметил никаких следов уборки. Комната напоминала спортивный зал или бильярдную, а возможно, что‑то среднее. Сейчас она была наполовину заполнена Упивающимися смертью. Возле оцарапанной полированной двери, по обе стороны проема, стояли два стража из их числа. Путь наружу был надежно отрезан ими.
— Надо удостовериться, – сказал кто‑то.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"
Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"
Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.