» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Старая Гвардия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать бесплатно онлайн.



Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонаж

Пародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13

Глав: 38

Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07






Маги, обожающие свои палочки, применяют примитивную, совсем не магическую тактику! Впрочем, Рики сразу посерьезнел. Они понимал, что вряд ли они пошли на такое ущемление самолюбия, не имея надежного плана с высокими шансами на успех. Среди заключенных, которые попали туда недавно, находились те, кто знал его в лицо. Рики не был уверен, что все преступники проходят через обработку памяти, но и в этом случает не поручился бы за безопасность свою и своей семьи.

— Да, Мерлин раздери! – воскликнул старик. – Они просто отобрали несколько палочек, наверное, заранее договорились между собой, в какое место аппарируют, ну, наверное, перемещались по несколько штук, а потом кое‑кто возвращался, чтобы забрать остальных. И никаких следов, чтоб им!

— Порой я завидую магглам! Вот уж работка – не бей лежачего. Никогда клиент не исчезнет, – раздались подтверждающие голоса. Похоже, тема зависти к маггловским коллегам была животрепещущей для авроров. Рики подозревал, что руку к этому приложил уважаемый Артур Уизли–старший.

— И много их сбежало? – уточнил брат.

— Около сотни, – вздохнул старый аврор.

Рики и Пит с опасением переглянулись. Рики сталкивался с Упивающимися смертью и знал, что может устроить один такой преследователь. Желание стражей закона спрятать его в недосягаемое место становилось ему понятным.

— Хватит, – спохватившись, скомандовала миссис Уизли. – Вам, ребята, это знать совершенно необязательно. Мы сами как‑нибудь справимся с нашей работой. Их уже поймали один раз, тут нет ничего невозможного. А вот вам на некоторое время лучше исчезнуть, и не только вам. Так считает Министр, и я с ним согласна. Ясно?

Ответить отрицательно Рики, при всем взыгравшем в нем духе противоречия, не мог. И он догадывался, что родители, невзирая на аналогичные чувства к колдовским распоряжениям, скорее всего, рисковать не станут.

— Артур тоже уедет? – съехидничал Рики.

— Безусловно, – с самым серьезным видом кивнула Нимфадора. – В Румынию, к отцу. И не только он, я рассчитываю на Невилла и Джинни. Они, если ничего непредвиденного не случится, отвезут туда всех моих племянников.

Рики им не завидовал; он не знал всех кузин и кузенов Артура, но младшее поколение Уизли, по самым скромным подсчетам, насчитывало не меньше двух десятков отпетых хулиганов.

— Добрый день! Ты хочешь сказать, Гарри, что нас будет сопровождать столько народу?

Рики с надеждой обернулся к отцу. Диего Макарони держался непринужденно, даже улыбался, но отнюдь не беззаботно. Он даже чем‑то напоминал дядюшку Гарри, шагающего за ним по пятам, по которому было заметно, что в самое ближайшее время он не настроен бездействовать. Отец нисколько не казался удивленным; можно подумать, глава семьи давно подготовился к тому, что происходит сейчас.

— Почему всегда все недовольны, когда Министерство о них заботится? – проворчала в ответ одна из ведьм.

«Люди не любят, когда их пасут», – мысленно ответил Рики.

— Нет, я не жалуюсь, просто не вполне понимаю необходимость, – сказал ей Диего.

— Мы можем выехать немедленно. Сколько вам понадобится времени на сборы? – деловито обратился к отцу старик.

— Немедленно не получится, – обломил его энтузиазм дядя Гарри. – Люси вернется только через два часа.

«Впервые ты сказал что‑то разумное», – мысленно похвалил Рики. Он даже жалел, что у него на день нет никаких планов, за разрушение которых можно позлиться на Министерство.

— Думаю, миссис Дуглас уже приготовила бутерброды, – сказал хозяин Нимфадоре Уизли, выбрав ее, наверное, потому, что она здесь уже бывала. – Я попросил ее об этом, потому что предположил, что вам имеет смысл перекусить, пока время терпит.

— Вот еще! – проворчал другой пожилой аврор, чернокожий. – Я еще не сошел с ума, чтоб есть приготовленное неизвестно кем. Как нас учили, неусыпная бдительность!

— Это уже паранойя, а не бдительность, – возмутился Рики. – Мало кто в Лондоне готовит, как миссис Дуглас.

Стражи закона смущенно переглянулись. «Наверное, беспокоятся, что опять ляпнули лишнего в моем ненадежном присутствии», – скорее почувствовал, чем подумал Рики.

— В самом деле, – поддержала Рики мать Артура.

— Пит, проводи гостей на кухню, – попросил отец. – Мне придется переговорить с миссис Дуглас. Нужно, чтобы она поехала с нами, как я понял?

— Никого нельзя здесь оставлять, – категорично постановил Поттер. – И потом, ее тоже будут искать. Известно, что она живет с вами. Лучше всех держать при себе.

Рики определенно не нравился его тон. Отец, впрочем, не счел нужным возражать. Еще раз пригласив авроров на кухню, он развернулся к кухне вместе со всеми, потому что экономка, наверное, находилась там.

— Соберите вещи для поездки, – кивнул он детям. До этого Рики еще не был уверен, что они подчинятся Министерству.

Дядя Гарри задержался.

— Я знаю, что у вас живут канарейки. Если их не с кем оставить, то профессор Люпин, которого Рики знает, согласен приглядеть, пока вы не вернетесь.

Рики закусил губу, чтоб не заулыбаться. Предусмотрительность дядюшки Гарри объяснялась тем, что прошлым летом ему пришлось пристраивать в хорошие руки невероятное количество живности: сначала кошек, потом – золотых рыбок Даниэлы, и те же канарейки тоже чуть не достались ему.

— Оборотень?! – ужаснулся Пит.

На лице Гарри Поттера отразился праведный гнев – он очень уважал бывшего профессора, невзирая на его опасную особенность. Сам Рики считал Люпина милейшим человеком и никак не верил, чтобы тот мог сожрать птичек.

— У него есть секретарь, она может взять их к себе домой, – сухо успокоил Поттер.

Доселе нормальный дом в одночасье превратился в бедлам. Неожиданность необходимой поездки настолько раздражала всех, даже собранную экономку, что они никак не могли сосредоточиться. Рики, полностью уложив чемодан, несколько раз вспоминал, что забыл жизненно важную вещь. В последнюю очередь он едва не забыл миниатюрную сувенирную дверь, без которой Италия теряла половину своей привлекательности в его глазах, потому что дверь эта служила тоннелем, ведущим в магическую Италию. С помощью этой двери он мог попадать в колдовскую школу «МентеСана» и общаться с русалкой, учителями и, возможно, бывшими одноклассниками. Упаковав ее, Рики снова испытал дурацкое чувство сожаления оттого, что одним поводом быть недовольным Поттером стало меньше.

Рики потратил, наверное, целую вечность на то, чтобы придумать объяснение для Дан, с чего это вдруг они уезжают. Выдумывать болезнь кого‑либо из родственников казалось ему негуманным, да и не слишком правдоподобным. К тому же последний раз, когда он пытался навешать ей лапши на уши, она так его высмеяла, что повторять подвиг как‑то не тянуло. Рики не чувствовал в себе должного подъема, чтобы солгать вдохновенно. В итоге он сказал, что в Риме состоится выставка, важная для папы.

— Понимаю, – кивнула Дан, – Жаль, я рассчитывала, что мы будем чаще видеться.

Рики положил трубку, ощущая себя негодяем, потому что Дан нечего делать, и ей будет скучно из‑за неожиданной перемены его планов.

Мама вернулась раньше планируемого на полчаса и, наверное, пожалела об этом. Рики помнил ее упрямство в деле отстаивания его безопасности и вместе со всеми не ожидал, что она начнет протестовать.

— Но я собиралась навестить могилу Арабеллы, – расстроилась она.

— Можно сделать это потом, – как всегда, дядя Гарри вел себя практично и не очень чутко.

— Но в первую годовщину! – возмутилась Люси.

Она, впрочем, довольно скоро согласилась, что ее сыновьям следует уехать, и даже вознамерилась рискнуть и поехать одна. После этого отец взялся отговаривать ее вместе с Поттером.

— На кладбище, возможно, сейчас опаснее, чем где‑либо, – рассудил Диего.

— Арабелла была разумным человеком, – настаивал дядя Гарри. – Я хорошо ее знал. Поверь, ей бы это не понравилось.

Люси хмуро покосилась на него, вздохнула и промолчала.

Миссис Дуглас отчего‑то проявила редкую сговорчивость и согласилась без заблаговременного предупреждения отправиться с ними. Впрочем, ей уже дважды доводилось отступать от намеченных планов из‑за обстоятельств, связанных с Рики, хотя она не догадывалась об этом. Возможно, с возрастом она стала более покладистой. Между тем Поттер, авроры и родители Рики составили план.

— Не стоит лететь в Неаполь, как вы обычно делаете, – советовала Нимфадора. – Маловероятно, но об этом могут знать. На всех рейсах туда установлено наблюдение.

— Я давно не был в Риме, – высказал пожелание папа. Так вопрос был решен ко всеобщему удовольствию.

Вылетели вечерним рейсом. В аэропорту Рики постоянно замечал, что их сопровождают, и это невольно заставляло нервничать не только его, но и всю семью. Только в самолете, когда улеглась суета, он смог подумать обо всем. Впрочем, он знал, что среди немногочисленных пассажиров тоже затесались авроры и, как знать, может, беглецы. Но в это мало верилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Старая Гвардия"

Книги похожие на "Рики Макарони и Старая Гвардия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Старая Гвардия"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Старая Гвардия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.