Терри Брукс - Ведьма Ильзе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ведьма Ильзе"
Описание и краткое содержание "Ведьма Ильзе" читать бесплатно онлайн.
В море найден изувеченный человек, у которого обнаружена карта экспедиции, пропавшей тридцать лет назад. На карте отмечен путь к источнику могучего волшебства. Друид по прозвищу Странник собирает новую экспедицию. Но он не единственный, кто охотится за таинственной магической силой. Герои отправляются в путь, полный опасностей, иллюзий и обмана. И еще вопрос, кто охотник, а кто — добыча…
В оригинальном тексте мной заменены :
друидический — друидский,
Царь Серебряной реки — Король Серебряной реки,
напев — песнь желаний.
ugarpagoed
Редден Альт Мер закончил с Беком около полудня и послал его к грубоватому и плотному скитальцу, которого звали Ферл Хокен, помогать проверять инвентаризационный список провизии и снаряжения. Ферл едва взглянул на Бека, но отнесся к нему дружелюбно и был доволен его сообразительностью. Несколько раз мимо проходила Руэ Меридиан, и каждый раз Бек очарованно столбенел.
— Она на всех так действует, — сказал Ферл Хокен с улыбкой, заметив выражение лица Бека. — Рыжая Крошка разбивает сердце одним только взглядом. Жаль, что на этом все и кончается.
Бек хотел спросить, что он имеет в виду, но ему было очень неловко завести разговор на эту тему.
К концу дня он уже знал почти все об устройстве воздушного корабля, о том, что приводит его в движение, и о том, какая на него погружена провизия и снаряжение. Также он познакомился почти со всем экипажем, включая корабела — по–настоящему грозного Спаннера Фрю, который всех осыпал руганью и был готов отвесить оплеуху каждому, кто только посмеет ему возразить. При знакомстве он что–то промычал Беку, после чего совершенно о нем позабыл. Бек был этому даже рад.
Он возвращался с летного поля, и солнце светило ему в спину. Вдруг Бека догнал Квентин.
— Ты что, был на корабле? — с интересом спросил он. Одежда его была помята, испачкана и пропитана потом. Длинные волосы были всклокочены, а руки до локтей были в синяках и ссадинах.
— Я только что с него сошел. — Бек посмотрел на брата: — А ты что, боролся с медведями?
Квентин расхохотался:
— Нет. Странник приказал, чтобы я тренировался с эльфами–охотниками. Ард Патринель весь день со мной работал. Он столько раз сбивал меня с ног и побеждал такими разными приемами, что я понял, что ничего не умею. — Он протянул руку к мечу: — Этот меч что–то уж очень сильно перехвален, Бек.
Бек ехидно улыбнулся:
— Ну, может быть, все дело в том, в чьих он руках, Квентин. В любом случае все это на пользу. Я же весь день узнавал, что я вообще ничего не знаю ни о воздушных кораблях, ни о полетах. Могу поспорить, что в полетах я разбираюсь гораздо хуже, чем ты в драках.
Квентин рассмеялся и в шутку толкнул брата в плечо. Они подшучивали и разыгрывали друг друга все время, пока шли к дворцу, а солнце тем временем заходило за горизонт, и на землю опускались сумерки. С заходом солнца город стала обволакивать тишина, люди разбредались по домам, и повозок стало меньше. Братья шли по лесу, потом по дворцовому парку. Было тихо, лишь издали доносился неясный шум и голоса.
Когда они уже подходили к отведенным для них комнатам, Бек вдруг спросил:
— Квентин, как ты думаешь, что мы тут на самом деле делаем?
Они остановились, и Квентин недоуменно поглядел на брата:
— Что ты имеешь в виду?
Бек упер руки в бока и вздохнул:
— Подумай сам. Что мы тут делаем? Что делаем мы среди тех, кого выбрал Странник?
— Ну, ведь Странник считает, что мы…
— Я знаю, что нам сказал Странник, — перебил его Бек. — Он сказал, что ему нужны двое молодых сообразительных парней, с которыми он мог бы поделиться мыслями. Он сказал, что ты ему нужен из–за твоего волшебного меча, а я из–за моих глаз и ушей или что–то вроде этого. Я знаю, что он сказал, и с самого начала пытаюсь себя заставить в это поверить. Но не верю. Ничему этому не верю.
Квентин невозмутимо по–деловому кивнул. Иногда Беку хотелось просто задушить его.
— Ты меня слышишь? — крикнул он.
Квентин кивнул:
— Конечно. Ты не веришь Страннику. А почему?
— Потому что, Квентин, что–то здесь не так. — Бек подчеркнул каждое свое слово жестом руки. — У каждого, кого берут в эту экспедицию, за плечами годы путешествий и боев. Эти люди побывали во всех уголках Четырех Земель, и они знают, как выходить из самых разных переделок. А что умеем мы? Ничего. Зачем таких, как мы, вообще брать в экспедицию?
— Он же берет Арена Элессдила, — ответил Квентин. — Да и как насчет ясновидицы? Райер Орд Стар? На вид она не особо сильна.
Бек раздраженно кивнул:
— Я говорю не просто о силе. Я говорю о навыках, опыте и даровании. Я говорю о толке! Какой от нас толк? Да мы весь день только учились! Ты видел, чтобы кто–нибудь еще учился перед экспедицией? Неужели Страннику не к кому было обратиться за волшебной поддержкой, кроме как к тебе? Ты один такой во всех Четырех Землях? Вспомни, что произошло в Вольфстааге, и подумай, сколько от тебя будет пользы. Признайся честно!
Квентин немного помолчал.
— Пользы будет немного, — неохотно согласился он, и впервые в его голосе послышалась нотка сомнения.
— А я? — продолжал Бек. — Неужели только у меня есть пара глаз и ушей? Неужели я действительно так для него ценен, что он берет меня и оставляет нескольких эльфов–охотников с многолетним опытом и хорошего целителя? Неужели мы такие особенные, что без нас нельзя обойтись?
Квентин помотал головой.
— Что ты хочешь сказать, Бек? — спросил он негромко. — Что нам следует остаться? Что мы должны бросить эту затею?
Как ни странно, Бек имел в виду совсем другое. Он уже твердо решил, что отправится в эту экспедицию. Из–за тех тайн, о которых он узнал уже после того, как Странник появился у них в горах, — тайны его происхождения, таинственного появления Короля Серебряной реки, тайны Феникс–камня, Трулза Рока и его загадочных слов. Может быть, он просто очень упрям и не хочет отступаться. Может быть, все дело в том, что ему суждено совершить это путешествие, так как оно каким–то образом должно перевернуть всю остальную его жизнь.
Но тоненький голосок разума все подбивал Бека сказать Квентину: Да, нам следует бросить эту затею и отправиться домой. Бек, ни секунды не сомневаясь, заставил этот голосок замолчать.
— Я хочу сказать, — ответил Бек, — что мы должны быть осторожнее и не принимать все на веру. Друид что–то утаивает и играет в игры с такими простыми людьми, как мы с тобой. Друиды всегда так поступали. Они при помощи обмана манипулируют людьми. Они лжецы, Квентин. Я ничего не знаю о Страннике. Я ничего не знаю о том, зачем мы на самом деле ему нужны. Но я считаю, что нам надо быть очень осторожными. Я думаю, что мы…
Бек уже не находил слов, так что он просто стоял и смотрел на брата.
— Ты думаешь, что нам надо заботливо наблюдать друг за другом, — закончил за него фразу Квентин, медленно кивая. — Но мы ведь всегда так делали.
Бек вздохнул:
— Но теперь, вероятно, нам придется уделять друг другу больше внимания. И если вдруг покажется, что что–то не так — как, например, сейчас, — я думаю, мы должны сказать друг другу об этом. Кто это сделает за нас, Квентин?
Квентин молча смотрел на брата, затем вдруг улыбнулся:
— Знаешь что, Бек? Если бы ты не согласился отправиться в эту экспедицию, я бы тоже никуда не пошел.
Бек удивленно посмотрел на него:
— Да ну?
Квентин кивнул:
— Как раз из–за того, что ты только что сказал. Я бы никому, кроме тебя, не доверил прикрывать меня со спины и говорить мне правду. Только тебе. Ты думаешь, что я смотрю на тебя как на младшего брата, обузу, которую я просто должен всюду таскать за собой. Но это совсем не так. Я действительно хочу, чтобы ты был рядом. Я, конечно, больше и сильнее. И кое–что я умею делать лучше тебя. Но у тебя есть способность все просчитывать, чего нет у меня. Ты доискиваешься до истины невозможными для меня способами. Ты замечаешь то, что я просто не вижу. — Он помолчал. — Я пытаюсь сказать, что считаю нас не только братьями, но и равными. Я очень внимательно отношусь к твоему мнению; не знаю, замечаешь ты это или нет. И так было всегда. И так будет. Я не стану верить ничему, прежде чем не обговорю это с тобой. Меня не надо об этом просить. Я сам так буду поступать.
Бек чувствовал себя очень неловко, просто глупо. Он сказал:
— Думаю, мне просто нужно было выговориться.
Квентин улыбнулся:
— Ну, кто знает. Может быть, и мне нужно было выслушать твои слова. Ну, теперь, когда поговорили, пошли есть.
Они вошли в дом, и остаток вечера Бек все думал о том, как они все–таки близки с Квентином — как братья, как друзья. Ближе Квентина у него не было никого на свете. Они всем делились, когда росли, и Бек просто не мог вообразить, что может быть как–то иначе. И теперь он дал себе обещание. Такие решительные обещания он давал только в раннем детстве, пока возраст не смягчил его категоричность. Он не знает, ни куда они направляются, ни с чем им предстоит столкнуться в будущем. Но он, что бы ни случилось, будет стараться защитить брата.
Глава 19
Утром золотое зарево осветило восток, и расположенное южнее Арборлона летное поле стало наполняться эльфами, желавшими посмотреть, как отправится в путь экспедиция. Собирались тысячи, они заполнили собой дороги, шли по узким лесным тропам и становились по краям летного поля, так что вдоль всего обрыва выстроилась возбужденная толпа любопытных. По обеим сторонам летного поля уже были построены эльфийские военные подразделения: эльфы–охотники в своей мягкой серо–коричневой форме, королевские гвардейцы в изумрудных мундирах с красной отделкой и Черные Стражи, высокие, угрюмые и мрачные, словно зимние деревья. В небе на утреннем ветерке медленно, словно призраки, кружили уже поднявшиеся в воздух эльфийские воздушные корабли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ведьма Ильзе"
Книги похожие на "Ведьма Ильзе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Терри Брукс - Ведьма Ильзе"
Отзывы читателей о книге "Ведьма Ильзе", комментарии и мнения людей о произведении.