» » » » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир


Авторские права

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

Здесь можно скачать бесплатно " akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рики Макарони и Тремагический Турнир
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рики Макарони и Тремагический Турнир"

Описание и краткое содержание "Рики Макарони и Тремагический Турнир" читать бесплатно онлайн.



Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Вольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус Дамблдор

Юмор/ Детектив || G

Глав: 24

Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05






— Ничего особенного, профессор, — ответил он, — это на них так стены сказываются, — слова сопровождала усмешка с претензией на доброжелательность. – Поэтому я не люблю, когда моя жена появляется в «Хогвартсе», — добавил, как догадался Рики, Драко Малфой, отвесив краткий поклон Рональду Уизли.

— На тебе вот ничто не сказывается. Всегда неизменен, — ответил Рон, кланяясь в ответ. – Директор еще не пригласил нас, пойдем к Мак–Гонагол, Гермиона.

— Идите, — великодушно отпустил блондин, хотя его никто не спрашивал. – Артур, рад тебя видеть.

— Добрый день, дядя Драко, — поздоровался Артур.

— О, Артур, привет, — спохватилась леди Гермиона, уже подавшаяся к лестнице. Она жестом задержала дядюшку Рона, но обратилась к детям. – Надеюсь, у вас тоже все хорошо, Ральф и…Ричард?

Его имя она слегка подчеркнула, якобы припомнив с усильем, и этого оказалось достаточно. Рон Уизли не попал рукой по перилу. В глазах Драко Малфоя на секунду возник панический ужас.

Профессор Снейп поглядел на нее с откровенной неприязнью. Рики, напротив, радостно оживился, очень даже подготовившись к реакции новых гостей «Хогвартса». Артур, похоже, рассуждал аналогично, поскольку воспользовался случаем и солидно представил:

— Это Рики Макарони из «Слизерина». Это он придумал наш Клуб Единства.

— Слизеринцы всегда отличались инициативой, — поначалу бесцветный голос Малфоя постепенно набрал силу. – Охотно готов поверить, что из этого может что‑нибудь получиться, — произнес он скептически. – Ведь общечеловеческие ценности важнее разделения по колледжам, да, дорогая?

— Безусловно, — отрезала Гермиона. – Пошли, Рон.

Рики показалось, что Уизли торопился скорее скрыться из вида, поэтому Гермиона не поспевала за ним.

— Интересно, почему директор не встретил нас, — обратился недовольный Малфой к Снейпу. – Это, разумеется, совершенно неважно…

Переглянувшись с Артуром и Ральфом, Рики с тяжким вздохом выступил вперед.

— Боюсь, у него сейчас неожиданные неприятности, — сказал он. – Его феникс сгорел.

— Фокс? Но ему еще рано. Что за вздор, Макарони? – нахмурился профессор.

— Это правда, сэр. Я хотел его погладить, а он сгорел, — признался Рики.

— Макарони, и что тебе неймется? – завуч был явно недоволен. Малфой взглядом спрашивал его о чем‑то.

— Простите, сэр. Я не знал, что это нельзя. Директор сказал, ничего страшного, так бывает.

Снейп медленно кивнул. У Рики отлегло от сердца: ему очень не хотелось быть наказанным, да еще – не надо забывать! – в присутствии гриффиндорцев.

— А это не так, сэр? – спросил Ральф Джордан.

Профессор и его бывший воспитанник недоуменно повернулись к нему.

— Что не так, Джордан? — уточнил Снейп. Рики не мог не восхищаться: напрямую спросить завуча «Слизерина», а правду ли говорит почтенный директор – это надо решиться!

— Ну, вы как будто сказали, что феникс не должен сгореть, — неуверенно вопросил Ральф.

— Директору лучше известны причуды его птицы, — бросил Снейп, блестяще вывернувшись из ловушки гриффиндорца. – Сделайте одолжение, перестаньте дурака валять и все трое убирайтесь куда‑нибудь. Где Нигеллус?

— В библиотеке, с Дейвисом, — ответил Артур.

— Почему на вас не действует положительный пример? – строго спросил профессор.

— Это мудрый совет, — присоединился дядюшка Драко. – Сэр, я хотел обсудить с вами тематику докладов… — и увлек Снейпа обратно к подземельям, но тот пару раз обернулся, инспектируя учеников.

— Жалко, не проследишь, — вздохнул Артур, когда их шаги затихли внизу. – Точно дядя будет доставать его чем‑то, связанным с Рики.

— Но ты же слышал, твои родственники остаются в школе, — усмехнулся Рики.

В библиотеке Дику и Лео не удалось выяснить ничего подозрительного.

— Я брал учебник, но там очень кратко написано, что феникс сгорает, когда приходит время умирать, — сказал Дик. – Я правильно не выбрал уход за магическими существами, если все равно его выучу.

— Тот феникс не был похож на умирающего. В других книгах тоже ничего, объяснившего бы сегодняшнее происшествие, нет. Я напишу домой и попрошу маму поискать, — сказал Лео. – Зря я не записался на уход за магическими существами, теперь вот придется делать двойную работу.

Тут Рики вспомнил и рассказал, как тонко поставил на место Чайнсби.

— Как тебе такое в голову взбрело?! – ужаснулся Лео.

— Этот предмет обычно выбирает большинство во всех колледжах, — сообщил Ральф.

— Я ничего не имею против предмета, — оправдывался Рики.

— Будем надеяться, Чайнсби не поделится своим позором, — без всякой уверенности высказал Дик.

— Если бы я был там, может, и простил бы тебе компрометацию Хагрида, — сказал Артур.

На ужине в Большом зале Гермиона Малфой не присутствовала. Лео предположил, что она вернулась домой, а Дора Нотт утверждала, что отправилась на кухню общаться с эльфами. Уизли пришел в компании Люпина и уселся за учительским столом между ним и Мак–Гонагол. Малфой неизменно сопровождал профессора зельеварения.

Оба гостя вызывали назойливое любопытство.

— Он получил орден Мерлина? – спрашивала, кивая на Уизли, старшеклассница за столом «Равенкло».

— Понятия не имею. У него куча племянников, спроси, — посоветовал парень со значком «староста».

— Дейвис, — обратилась любознательная девица к сидящему напротив нее Дику. Тот помотал головой.

— О Мерлин, — услышал Рики шепот Лео, — вот не может сказать «не знаю». Ходячий справочник.

Посреди ужина, когда большинство учеников находилось в Большом зале, директор поднялся и хлопнул в ладоши, требуя внимания.

— Все вы знаете, что наша школа готовится к Тремагическому Турниру. Сегодня мы имеем честь приветствовать у себя двух выдающихся магов Британии, которые взяли на себя труд организовать подготовку и соревнования этого знаменательного состязания. Рональд Уизли из департамента Магической защиты, — директор сделал паузу, переждав аплодисменты, — и Драко Малфой, эксперт по магическим происшествиям.

На сей раз аплодисменты перекрывались шепотом. Сглаженная формулировка не могла обмануть учеников, из которых половина наверняка прекрасно знала об осведомленности Драко Малфоя в темной магии.

Указанные лица вежливо раскланялись. Уизли при этом был немного смущен, Малфой — высокомерен, как показалось Рики.

— Понаедут теперь всякие, — сказал Генри Флинт вечером в спальне.

— И нам точно будет стыдно, когда выяснится, что в эти приезжие школы не берут кого попало, — намекнул Френк Эйвери.

— Ну, про Упивающихся смертью из Китая что‑то не слышал, — сказал Рики. Поскольку в этот момент он гладил Моргану, Френк ему не ответил.

Глава 5. Знание, которое досталось даром

Надежды Дика на то, что Чайнсби не поднимет скандал, не оправдались. Он быстро просек, что никто не думает так, как сказал Рики, и пожаловался сперва всем одноклассникам, которые немедленно сочли Дейвиса и Нигеллуса отпетыми снобами и книжными крысами. Дик сообщил об этом утром на другой день и почему‑то яростно отверг предложение Рики взять все на себя, как и есть на самом деле.

— Оправдываться я не намерен, — отрезал он, — и, если уж на то пошло, то ты абсолютно прав. Только не говори Эди и гриффиндорцам, — попросил он.

У Рики в тот день все мысли вертелись вокруг прорицания. Он на автоматизме отчитался по летнему заданию трансфигурации, причем Мак–Гонагол недоброжелательно косилась на него. Только что прошедший урок заклинаний как будто испарился из памяти.

«Это глупо, — уговаривал он себя за обедом, — не может быть, чтобы чтоб с первого урока я сразу стал видеть насквозь всю гриффиндорскую мафию и понимать их тайны». Но, однако же, именно на это он и надеялся.

— Удачи, — пожелал Лео, вставая из‑за стола, чтобы отправиться на арифмантику. – Кстати, поторопись: я слышал, прорицания проходят на вершине Северной башни, добираться туда долго.

Рики кивнул с благодарностью, вспомнив, что, как всегда, не удосужился выяснить такие подробности. Он не знал, кто еще с параллели пойдет туда же; из оставшихся за столом одноклассников все ответили отрицательно, включая Эйвери, что несколько ободрило Рики. «Есть справедливость на свете, — с удовлетворением отметил он. – Довольно Хагрида с Чайнсби и того, что я один с ними, чтоб еще терпеть Френка на прорицаниях».

В дверях Большого зала он остановился, и сразу заметил Селену Олливандер, которая махнула, призывая подождать ее.

— Привет, Рики, — поздоровалась Селена. Выбравшись из толпы, она первым делом поправила волосы. – По–моему, ты тоже выбирал прорицания?

— Да, — обрадовался Рики.

— Я слышала, преподаватель – странная чудачка, — сказала Селена, — но, если она научит нас всему, то какая разница?

— Конечно. Как тебе маггловедение? – поинтересовался он. Судя по отзывам друзей, преподаватель относился к не–чародеям совсем иначе, чем авторы учебников. Учеников предупредили, что им предстоит пробовать делать многие вещи по–маггловски, без палочки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рики Макарони и Тремагический Турнир"

Книги похожие на "Рики Макарони и Тремагический Турнир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchisko_san1

akchisko_san1 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир"

Отзывы читателей о книге "Рики Макарони и Тремагический Турнир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.