» » » » Брайан Кларк - «Если», 1999 № 12


Авторские права

Брайан Кларк - «Если», 1999 № 12

Здесь можно скачать бесплатно "Брайан Кларк - «Если», 1999 № 12" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО "Любимая книга", год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Брайан Кларк - «Если», 1999 № 12
Рейтинг:
Название:
«Если», 1999 № 12
Издательство:
ООО "Любимая книга"
Год:
1999
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 1999 № 12"

Описание и краткое содержание "«Если», 1999 № 12" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:

Брайан Кларк. ЗЕМНЫЕ ВРАТА, рассказ

Конни Уиллис. ПРОКЛЯТИЕ КОРОЛЕЙ, повесть


ФАКТЫ


Ричард Каупер. ВЕЛИКАЯ ИГРА, рассказ

Грегори Бенфорд. ТАЙНОЕ ЗНАНИЕ, рассказ


ВИДЕОДРОМ

*Приглашение к разговору

--- Сергей Кудрявцев. ВОСПОМИНАНИЕ ИЗ БУДУЩЕГО, статья

*Анонс

--- Михаил Ковалёв. МАРС АТАКУЮТ! статья

*Альтернативное кино

--- Дмитрий Байкалов. ИСЦЕЛЕНИЕ, статья

*Рецензии

*Адепты жанра

--- Наталья Милосердова. Я СВЕЧА, Я СГОРЕЛ НА ПИРУ…, статья


Джордж Мартин. ЛЕТЯЩИЕ В НОЧИ, повесть


ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ

*Вл. Гаков. СТРАННЫЕ ПЕСНИ О ГЛАВНОМ, статья


Майкл Суэнвик. МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЁЙ, рассказ

Иван Вазов. ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ ХХ ВЕКА, рассказ


Вл. Гаков. АМЕРИКИ, ОТКРЫТЫЕ ПО ОШИБКЕ, статья


ПРЯМОЙ РАЗГОВОР

*Пол Андерсон «БУДУЩЕЕ СТАНЕТ СЮРПРИЗОМ!» Интервью журналу «Если»


РЕЦЕНЗИИ


КРУПНЫЙ ПЛАН

*Дмитрий Володихин. КОВЧЕГ ДЛЯ ДИСКУССИЙ, статья


КУРСОР


PERSONALIA


ПРИЗ ЗРИТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ «СИГМА-Ф»




На обложке иллюстрация Игоря Тарачкова к повести Джорджа Мартина «Летящие в ночи».Иллюстрации: О. Дунаевой, О. Васильева, А. Филиппова, С. Шехова.





— Мы по-прежнему не понимаем, что здесь происходит, — напомнила она.

— Очень просто: Ройд Эрис убивает нас по одному! — выпалил биолог, для пущей убедительности ударив себя кулаком по ладони. — Не знаю, кто он и правдив ли его рассказ, да и знать не хочу! Будь он хоть хранганский Разум, хоть ангел-мститель, хоть сам волкрин! Какая разница? Главное, он собирается всех нас уничтожить!

— Поймите, — проговорила Меланта терпеливо, — у нас нет уверенности, что капитан действительно выключил микрофоны и камеры и в данный момент не наблюдает за нами. Технически подобная возможность у него остается. Хотя это, конечно, чистая теория: он дал мне слово, и я ему верю. Однако его слово — все, чем мы располагаем. Вы как будто не доверяете Ройду. Раз так, его обещания ничего для вас не стоят. Следовательно, делая подобные заявления, вы совершаете грубейшую ошибку! — Она снисходительно улыбнулась.

У биолога не нашлось, что возразить.

— Итак, мы лишились своего компьютера, — тихо констатировал Кароли де Бранен.

— Боюсь, да, — согласилась Меланта.

Он медленно встал с кресла.

— У меня в каюте остался персональный наручный компьютер. Надеюсь, он хоть как-то поможет. Надо получить от Ройда данные и попробовать определить, где произошел выход из прыжка… — Он вышел в коридор, волоча ноги, и исчез в своей каюте.

— Представляете, какой трагедией стала бы для него гибель всей команды! — проговорила лингвист с горечью. — Кто бы тогда помогал ему в поисках волкринов?

— Пусть идет, — махнула рукой Меланта. — Он растерян не меньше, чем мы, а возможно, и больше. Правда, его поддерживает страстное желание найти волкринов.

— Что же поддержит нас?

— Разве что терпение, — ответила Меланта. — Все, кто погиб, пытались проникнуть в тайну Ройда. Мы таких попыток не предпринимали. Как видите, мы сидим и гадаем о причинах их смерти.

— Это не кажется вам подозрительным?

— Кажется, — подтвердила Меланта Джирл. — И у меня есть идея, как проверить подозрения. Пусть кто-нибудь еще раз попытается узнать, говорит ли капитан правду. Если этот смельчак тоже погибнет, подозрение превратится в уверенность. — Она резко встала. — Простите, но лично я пытаться не буду. Если у кого-то из вас появится желание рискнуть, сопротивляйтесь моим попыткам вас остановить. Я буду с интересом ждать результатов. А пока что я переберусь из грузового отсека в каюту и постараюсь уснуть.

— Высокомерная стерва! — не сдержался мужчина-лингвист, проводив Меланту глазами.

— Как вы считаете, он нас подслушивает? — спросил биолог шепотом.

— Вне всякого сомнения! — ответила лингвист, вставая вместе со всеми. — Давайте уложим ее в постель. — Она указала на спящую.

Ее партнер кивнул.

— Неужели мы так ничего и не предпримем? — простонал биолог.

— А как же самозащита?

Лингвист бросил на него презрительный взгляд и потянул свою коллегу за рукав.

— Меланта? Кароли?

Она проснулась, едва услышав свое имя, и села на узкой койке. Рядом кряхтел и зевал Кароли де Бранен.

— Ройд! — откликнулась она. — Уже утро?

— Да, — ответил голос из стены. — Правда, мы дрейфуем в межзвездном пространстве в трех световых годах от ближайшей звезды. Но можете считать, что «утро».

— Обсудите это с Кароли, когда он очухается и сможет вступить в дискуссию, — ответила Меланта со смехом. — Вы сказали, что мы дрейфуем? Неужели дела так плохи?

— Ситуация серьезная, но гибель нам пока не грозит. Третий отсек полностью разрушен и висит снаружи, как треснутая яичная скорлупа, однако ущерб ограничивается только этим. Силовые установки не пострадали, уничтожение вашего компьютера не отразилось, вопреки моим опасениям, на компьютерах «Летящего в ночи».

— Эй, Ройд! — ожил де Бранен. Меланта похлопала его по плечу.

— Я все вам перескажу, Кароли. У вас встревоженный голос, Ройд. Говорите, что вас беспокоит.

— Ваше возвращение. При новом прыжке могут пострадать части корабля, не рассчитанные на подобные перегрузки. Особенно меня волнует шов на третьем отсеке. Я произвел моделирование и сомневаюсь, что он выдержит. Корабль может развалиться надвое, двигатели сами собой заглохнут, и…

— Понятно. Можем ли мы предотвратить худшее?

— Да. Аварийные участки можно усилить. Внешняя оболочка рассчитана на гигантские перегрузки. Попробуем вернуть ее на место. Это будет топорная работа, но мы добьемся цели. При размыкании запоров отслоились большие куски оболочки, однако пока что они дрейфуют следом за нами, в километре-двух. Попытаемся их заарканить и вернуть на место.

Кароли де Бранен окончательно продрал глаза.

— У моей команды есть четыре пары вакуумных шлюпок. Используем их как буксиры.

— Прекрасно. Но главная трудность не в этом. Корабль обладает в некоторой степени способностью к самовосстановлению, однако случившееся превосходит его возможности. Мне придется самому принять участие в ремонте.

— Вам? — удивился де Бранен. — Дружище, вы же сами жаловались на атрофию мышц…

— Я выгляжу калекой только там, где действуют силы тяготения. В невесомости я чувствую себя гораздо лучше вас. Придется временно отключить искусственную гравитацию, чтобы я смог набраться сил для ремонтных работ. Вы неправильно меня поняли: я не бессилен. У меня есть и инструменты, и собственная шлюпка.

— Кажется, я догадываюсь, что вас заботит, — сказала Меланта.

— Тем лучше. В таком случае, попытайтесь ответить на мой вопрос: сможете ли вы удержать своих друзей от попыток со мной расправиться, когда я покину убежище?

Такого поворота Кароли де Бранен не ожидал.

— Что вы, Ройд! Мы ученые, а не военные и не преступники. Мы нормальные люди! С чего вы взяли, что мы можем представлять для вас угрозу?

— Да, вы люди, но для меня — совершенно чужие, все равно что инопланетяне. К тому же вы относитесь ко мне с большим недоверием. Прежде чем утверждать, подумайте хорошенько, Кароли.

От возмущения де Бранен потерял дар речи. Меланта взяла его за руку, чтобы успокоить.

— Я не буду вас обманывать, Ройд, — сказала она. — Некоторая опасность действительно существует. Но я надеюсь, ваше появление развеет все страхи. Люди убедятся, что вы говорили правду!

— Убедятся, — согласился Ройд. — Но хватит ли этого, чтобы они перестали меня подозревать? Они считают меня виновником смерти их друзей.

— Кое-кто, но не все. Одни уверены, другие просто не исключают такой возможности. Они напуганы, капитан. Я, кстати, тоже.

— Не больше, чем я.

— У меня бы поубавилось страха, если б я поняла, что же произошло. Вы выяснили?

Молчание.

— Ройд, если вы не…

— Я пытался предотвратить инъекцию эсперона, которую делали телепату, — сказал он. — Двух других я бы тоже мог спасти, знай я, что они затеяли. Но вы, Меланта, сами вынудили меня выключить мониторы. Мне было бы спокойнее, если бы дисплеи заработали снова.

Сейчас я слеп и глух. Это ужасно! В таком состоянии я ничем не могу вам помочь.

— Ну так включите! — выпалила Меланта неожиданно для себя самой. — Я ошибалась, ничего не понимала. Теперь я прозрела.

— Может, поделитесь своими соображениями? — предложил Кароли.

— Ничего вы не поняли, — отрезал Ройд. — Ничего! Оставьте заблуждения, Меланта Джирл. Это опасно. — Тихий голос из репродукторов был исполнен волнения.

— В чем дело, Меланта! — взмолился Кароли. — Я и подавно ничего не понимаю.

— Я тоже в растерянности, — пробормотала Меланта. — Итак, Ройд, вам придется заняться ремонтом, независимо от наших обещаний. Снова переводить корабль в состояние прыжка при таком количестве повреждений — недопустимый риск. Есть еще один выход: дрейфовать, пока мы все не истлеем. Что вы выбираете?

— Вы не перечислили всех вариантов, — возразил Ройд грозно. — Я мог бы всех вас умертвить, если бы у меня не оставалось иного способа спасти корабль.

— Чего же вы ждете? — с вызовом спросила Меланта.

— Давайте не будем кликать смерть, — взмолился де Бранен.

— Вы правы, — откликнулся Ройд. — У меня нет ни малейшего желания сеять гибель. Просто мне самому необходима защита.

— Вы ее получите, — пообещала Меланта. — Кароли может послать людей, чтобы те подобрали фрагменты обшивки. Я не буду отходить от вас ни на шаг. Можете рассчитывать на мою помощь.

— Опыт подсказывает мне, что в условиях невесомости жители планет крайне неуклюжи и быстро утомляются, — ответил Ройд любезно. — Один я справлюсь успешнее.

— Ошибаетесь, — молвила Меланта. — Не забывайте, капитан: вы имеете дело с усовершенствованной моделью. В свободном падении я творю чудеса, как и в постели. Лучше не отвергайте мою помощь.

— Поступайте, как знаете. Скоро я отключу искусственную гравитацию. Предупредите своих людей, Кароли. Приготовьте шлюпки и наденьте скафандры. Я покину корабль через три часа, как только избавлюсь от неудобств, доставляемых мне тяготением. На время моего отсутствия все вы тоже должны оставить «Летящего в ночи».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 1999 № 12"

Книги похожие на "«Если», 1999 № 12" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Брайан Кларк

Брайан Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Брайан Кларк - «Если», 1999 № 12"

Отзывы читателей о книге "«Если», 1999 № 12", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.