» » » » Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ


Авторские права

Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ

Здесь можно скачать бесплатно "Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Ветеран МП, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ
Рейтинг:
Название:
НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ
Издательство:
Ветеран МП
Год:
1993
ISBN:
5-900328-01-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ"

Описание и краткое содержание "НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ" читать бесплатно онлайн.



Произведения ван Эмландта "Коварный лед" и Баантьера "Убийство в купе экспресса" относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т.к. оба автора прослужили долгие годы в полиции.

А. Беркхоф — журналист и профессор Высшей торговой школы. Его всегда интересовала социальная тематика. И после наблюдений и выводов во время путешествий по Северной Африке, Мексике, Индии, социальные различия стали основной темой его романов.






Вскоре показались открытые ворота, над которыми висел зеленый фонарик. Они миновали их, оказались в парке, заросшем кустарником и какими-то декоративными растениями, сквозь ветки которых виднелся ресторан, издали походивший на большой альпийский шале. Справа, возле ресторана, стояли в ряд двенадцать автомобилей, а слева, под деревьями, еще четыре.

Бергер первым выскочил из машины и, подбежав к комиссару, крикнул:

— Все в ресторан, быстро! Потом объясню, как я их выследил.

Стоявший у парадного подъезда швейцар в голубой униформе, едва увидев полицейские машины, бросился к стене и попытался нажать кнопку, но комиссар ловко оттеснил его в сторону. Тем же способом он убрал с дороги и появившегося в дверях кельнера. Мюллер вбежал в зал. Пьер старался не отставать ни на шаг. Не обращая внимания на гостей, сидевших за столиками и толпившихся у стойки, они устремились к бару, где Эмиль Бор преспокойно пил виски. Пьер сразу узнал это бледное лицо, этот надменный взгляд. При виде комиссара Бор вскочил и попытался бежать.

— Стой! — прокричал комиссар. — Руки вверх!

Дверь сбоку от стойки распахнулась и на пороге появился гигант с почти лысой головой.

— И вы тоже поднимите руки! — скомандовал комиссар. — Алдо Вейс, если не ошибаюсь?

— Что это означает? — заорал Вейс.

— Руки вверх! Ну! Я жду! — повторил комиссар.

Алдо Вейс и Эмиль Бор нехотя подняли руки и Буш быстро обыскал их. Из кармана Эмиля Бора он извлек пистолет.

Затем комиссар попросил всех перейти в соседнюю с баром комнату. Там их ожидал сюрприз — держа стакан с коктейлем в руке, за столом сидел Филип фон Далау, а напротив — Эрика фон Талштадт. Завидев комиссара, Филип хотел было улизнуть.

— Не двигаться! — приказал комиссар.

— Я не виноват, — простонал Филип испуганно. — Я ничего плохого не сделал.

Пьер сразу заметил, что у Эрики заплаканное лицо.

— Как приятно снова встретиться! — с горечью сказала она, вытирая глаза. — Мало того, что они застрелили моего жениха, мне теперь еще, чего доброго, придется понести вместе с ними наказание. — И пожав плечами, она добавила: — Какие только мечты не кружат голову, когда ты молода и наивна.

Полицейские блокировали все выходы из здания.

— Поверьте мне, — умолял Филип фон Далау, — я оказался здесь совершенно случайно. Я уже собирался уходить...

В ресторане и баре началась какая-то суматоха. Послышался шум на лестнице и в коридорах наверху. Солидные господа спускались по одному в ресторан и, нерешительно приблизившись к комиссару, что-то сконфуженно пытались ему объяснить.

— Спокойно, спокойно, прошу всех оставаться на своих местах, — негромко приказал комиссар. — Проверка документов будет длиться недолго, нас совершенно не интересует, как вы здесь развлекаетесь, господа.

Он приказал проверить у всех документы.

Алдо Вейс продолжал бушевать.

— Какие у вас ко мне претензии? — кричал он. — Что вы имеете против меня? Что я совершил противозаконного?

Он стоял у стены, подняв руки вверх. Рядом с ним в той же позе застыли Эмиль Бор и Филип фон Далау. Бор затравленно озирался по сторонам, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.

Агент Бергер, которому было поручено дежурить возле замка, задержал в коридоре двух парней из желтого «БМВ». Чуть позже он привел и двух молодчиков, напавших на Пьера в парке возле дома Филипа фон Далау. Бергер стал объяснять комиссару, как он выследил преступников.

— Обнаружив их гнездо, я позвонил в главное управление. Там мне сказали, что Отто фон Далау убит и сообщили, что вы находитесь в замке. Я немедля позвонил туда.

— Рассказывайте, рассказывайте, — сказал комиссар, отводя Бергера в дальний угол комнаты. — Только, пожалуйста, давайте по порядку.

— Я сидел в своей машине, нес вахту возле замка, — начал Бергер. — Гляжу, приехал Филип фон Далау и вошел через парадный вход. Чуть позже приехал этот, — Бергер указал на Эмиля Бора, — и с ним — вон тот, — он кивнул в сторону Алдо Вейса. — Но тот остался ждать в машине, а этот, — он снова указал на Эмиля Бора, — вошел через боковую дверь в замок. Кто-то его впустил — он подошел к двери и тут же скрылся за ней. Ему даже не пришлось поворачивать дверную ручку.

— Кто?! — воскликнул комиссар. — Кто его впустил?

— Я не видел, — сказал Бергер, — но минут через пять его выпустили через ту же дверь. На этот раз я видел, кто это сделал. Дело в том, что я перешел на другое место и наблюдал уже оттуда. Его выпустил Филип фон Далау.

— Вы в этом уверены? — спросил Пьер. — Вы хорошо видели, что это был именно он?

— Да, несомненно. Я думаю, что он и впустил его. Выйдя из замка, он, — Бергер имел в виду Бора, — быстро сел в машину, в которой его ждал приятель, и они умчались на бешеной скорости. А через две минуты открылись выездные ворота, и Филип фон Далау выехал из замка. Он тоже понесся на огромной скорости. Мне все это показалось очень странным и я решил поехать за ним. Вообще-то, если учесть данные мне указания, я не должен был этого делать. Но вы же сами нас учили, господин комиссар, что полицейский всегда должен думать, даже когда у него есть приказ.

— Ну, хорошо, хорошо, Бергер, — комиссар Мюллер одобрительно похлопал его по плечу. — Давайте дальше.

— Догнать их было нелегко. Филип фон Далау мчался как дьявол, и вскоре скрылся из виду. А дорогу, как нарочно, завалило снегом. Меня трижды заносило, один раз я уже подумал: «Ну, все...».

— Ну, дальше! Дальше! — торопил его комиссар.

— И все-таки мне повезло. Я увидел Филипа фон Далау у моря, когда он сворачивал на дорогу к этому ресторану. Я стал внимательно следить за ним, а сам не заметил машину справа и столкнулся с ней. Безусловно, я был виноват, — сказал Бергер смущенно, — потому что ехал слева. Я немного помял радиатор и еще там несколько мелких повреждений... Я вручил водителю той машины свои документы и сказал, чтоб он записал все мои данные, а я скоро вернусь. Я не скрывал, что служу в полиции. Водитель сразу поверил мне, даже не заглядывая в мои документы, но, вероятно, решил, что я какой-то сумасшедший полицейский, который совершенно не считается с правилами движения. Ехать дальше я не мог: радиатор был так помят, что заклинило вентилятор. Тогда я побежал к повороту. Так я оказался здесь, у ресторана. Я не был уверен, что попал по адресу. Меня смутили две виллы, стоявшие у дороги, мимо которых мы проехали. Я решил проверять все машины возле ресторана и почти сразу обнаружил автомобиль Филипа. Я побежал назад к водителю, пострадавшему по моей вине, подписал бумаги, и он уехал. Правда, я тут же пожалел об этом, так как вокруг совсем не было домов, и мне снова пришлось бежать искать телефон. Я слишком поздно сообразил, что тот водитель мог бы меня подвезти. Наконец, я добрался до освещенной аллеи, где был автомат, и позвонил. Мне хотелось побыстрее доложить вам обо всем. В комиссариате мне сказали, что убит Отто фон Далау и что вы уехали в замок. Я понял: все, что я увидел в замке, имеет отношение к убийству. Я позвонил в замок и разыскал вас. Остальное вы знаете.

— Молодец, Бергер, хорошая работа, — с удовлетворением произнес комиссар.

Он повернулся к бару, где все так же стояли, заложив руки за голову, Алдо Вейс, Эмиль Бор и Филип фон Далау.

— Святая троица! — сказал комиссар. — Итак, нам надо выяснить, действовали они втроем, или вдвоем?

Эрика фон Талштадт с беспомощным видом сидела посреди комнаты.

Комиссар и Пьер прошли в свободную комнату рядом с баром и попросили Бергера привести Эмиля Бора.

Бор вошел вразвалку, в упор разглядывая присутствующих. У него было худое, бледное лицо с ввалившимися щеками и настороженные, словно у хищника, глаза.

— Что вы делали сегодня вечером в замке в Ландсберге? — спросил комиссар.

— Я не был сегодня вечером в замке в Ландсберге, — не задумываясь ответил Эмиль Бор. — Тот, кто это утверждает, клеветник.

— Почему клеветник? — сказал Пьер. — Что плохого в том, что человек побывал в Ландсберге?

Темные глаза Эмиля Бора заметались, он переводил взгляд то на Пьера, то на комиссара. Потом развязным тоном заявил:

— Тот, кто утверждает, что я был в замке в Ландсберге, лжец!

— Нет, нет! — перебил его комиссар. — Вы вначале сказали: клеветник.

— Я хотел сказать: лжец.

— Но почему же вы все-таки сказали: клеветник? Разве что-нибудь случилось в замке?

— Если прибывает полиция и спрашивает о замке в Ландсберге, каждый понимает, что там что-то случилось, — сказал Эмиль Бор.

Ответ его явно запоздал, Эмиль Бор почувствовал это и добавил:

— Ведь та девушка, молодая графиня из замка, кажется, убита.

— Но не там, — поправил его комиссар. — Валерия фон Далау убита не в замке, а совсем в другом месте. Откуда вам известно об этом?

Эмиль Бор хотел что-то сказать, но комиссар перебил его:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ"

Книги похожие на "НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберт Баантьер

Альберт Баантьер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберт Баантьер - НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ"

Отзывы читателей о книге "НИДЕРЛАНДСКИЙ И БЕЛЬГИЙСКИЙ ДЕТЕКТИВ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.