» » » » Della D. - Метаморфозы


Авторские права

Della D. - Метаморфозы

Здесь можно скачать бесплатно "Della D. - Метаморфозы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Метаморфозы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Метаморфозы"

Описание и краткое содержание "Метаморфозы" читать бесплатно онлайн.



Профессор Снейп пьет Всесущное зелье, чтобы занять место Гарри, которого Дамблдор прячет от Волдеморта. Когда все возвращается на свои места, оказывается, что ничто уже не сможет быть прежним. Примечание: классический снейджер, который я всегда хотела прочитать, но в результате мне пришлось его написать. Вдохновение черпала не только у Роулинг, поэтому извините, если у кого что‑то позаимствовала. Посвящается Alius: спасибо за идею, вдохновение и твою настойчивость.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Северус Снейп, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Рон Уизли, Новый персонаж

Любовный роман/ AU || гет || R

Размер: макси || Глав: 24

Начало: 08.02.06 || Последнее обновление: 22.06.06






***

После занятия Рон и Гарри догнали Гермиону, которая шла словно в тумане.

— Герми, это нельзя так оставлять, — горячо заявил Рон.

— Да, он не имеет права так поступать, — вторил ему Гарри. – Надо пойти к Дамблдору, он может отменить решение Снейпа.

— Это не поможет, Гарри, — устало ответила Гермиона. Из нее словно выкачали оставшиеся силы. – Теоретически он прав: я не имела права подсказывать, он мог вообще не зачесть мою работу, но он хотя бы этого не сделал. Оставить провинившегося ученика в школе на каникулы – право учителя. Дамблдор может отменить его решение, но даже если он это сделает, представьте, как взбесится Снейп. Он вообще не даст Гриффиндору продыху. Мы‑то заканчиваем школу, но и Снейп, и факультет останутся. Не хотелось бы, чтобы у Дома Годрика Гриффиндора было еще больше проблем с Мастером Зелий, чем сейчас.

— Герми, мы останемся с тобой, — твердо заявил Рон, хотя они с Гарри собирались на каникулы в Нору.

— Да, мы тебя тут одну не бросим, — подтвердил Гарри.

— Ох, мальчики, — вздохнула Гермиона, тронутая их словами. Затем она по очереди порывисто обняла их. – Вам не стоит этого делать, — великодушно сказала она, но они упрямо замотали головами.

— Мы останемся, — повторили они хором. Она нежно улыбнулась обоим.

— Что бы я без вас делала?

— Хочешь, я ему еще раз морду набью? – предложил Рон.

— Ой–ой–ой! – протянул противный голос, очень хорошо им знакомый. – Нашу грязнокровку наказали, — перед ними появился Малфой в сопровождении своих телохранителей. – Ах, какая жалость! Не видать тебе Парижа, — он сверкнул глазами. – Потому что до следующего Рождества ты не доживешь, жалкое мугродье!

Кулак Рона врезался в челюсть Малфоя, а Гарри тем временем прикрыл друга с одной стороны от Крэбба, а со стороны Гойла к нему уже спешили Симус и Дин. Слизеринцы, успевшие уйти вперед, оглянулись на шум и уже тянулись за своими палочками. Гриффиндорцы, не вовлеченные в потасовку, свои палочки уже достали. При этом Невилл стоял с лицом отчаянного человека, готового абсолютно на все. Магической дуэли было не миновать, но Гермиона вклинилась между дерущимися, обращаясь к своему факультету:

— Не поддавайтесь на их провокацию! Не хотите же вы, чтобы этот упырь снял с Гриффиндора еще больше баллов.

«Этот упырь» как раз пролетал мимо потасовки, не удостоив студентов даже взглядом. Он никак не показал, что слышал слова мисс Грейнджер, хотя они и долетели до его чуткого слуха. Однако он слишком спешил, чтобы устраивать разборки. Снейп пронесся мимо, и это оказало отрезвляющее действие не только на гриффиндорцев, но и на слизеринцев, которые спрятали свои палочки. Ученики стали расходиться, все еще с ненавистью глядя друг на друга.

Выбравшись из подземелий, Гермиона извинилась перед своими друзьями.

— Я хотела бы побыть одна. И мне нужно как можно скорее отправить родителям сову, чтобы они не встречали меня на вокзале, а ехали одни.

— Ладно, приходи потом в общую гостиную, ладно? – предложил Гарри. – Займемся чем‑нибудь: до девяти часов еще уйма времени.

— Хорошо, — девушка махнула им на прощание рукой, отправляясь в комнату старосты.

Там, как следует закрыв дверь, чтобы никто не смог ворваться с утешениями, она дала волю слезам на пару минут, после чего вытерла их и села писать письмо родителям. И в этот раз она не стеснялась в выражениях, высказываясь в адрес профессора Снейпа. Она также написала, как она сожалеет, что не сможет приехать на каникулы.

Перечитав свое письмо, она нашла его весьма мрачным, но зато искренним. Приписав в конце просьбу привезти ей что‑нибудь из Парижа, она запечатала конверт и отправилась в совятню.

***

Без четверти девять Гермиона, одевшись потеплее, отправилась в подземелья. Гарри и Рон предложили ей дождаться ее, но она посоветовала им ложиться спать. Ребята были не в восторге, но все же согласились, разумно предполагая, что после этого взыскания у их подруги не будет ни сил, ни желания с ними общаться.

Гермиона же спустилась в подземелья, гадая, какое наказание придумал ей Снейп. Она подошла к дверям класса зельеделия и осторожно постучалась. Ей ответила гробовая тишина. Гермиона слегка поежилась, оглядываясь по сторонам. В подземельях было очень тихо: почти все слизеринцы разъехались на каникулы, и их общежитие пустовало. Гермиона еще раз постучала и нерешительно вошла.

— Профессор Снейп? – позвала она, но ей снова никто не ответил. Девушка сделала несколько шагов по пустому классу. – Профессор Снейп?

«Может, он в кабинете? Так увлечен нашими зачетными работами, что не слышит», — сама себе усмехнулась девушка, подходя к дверям кабинета.

Постучалась. Еще раз позвала его. Реакции – ноль. Она толкнула дверь кабинета, вошла, огляделась. Пусто. Причем все оставлено в таком беспорядке, словно человек вышел только что на одну секундочку, но абсолютно остывший камин говорил об обратном: кабинет покинули, скорее всего, сразу после их зачета. Гермиона удрученно оглянулась: что же теперь делать?

И тут она услышала шум за дверью. Не за той, из‑за которой пришла, а за противоположной. Той, что вела в личные покои зельевара. Снова деликатно постучавшись, она толкнула дверь и оказалась в его гостиной. Видимо, из нее тоже имелся второй выход, так как, покидая апартаменты Снейпа утром после нападения, они не проходили через рабочий кабинет и класс зельеварения.

Девушка сразу заметила высокую фигуру своего учителя, стоявшую у камина. Похоже, он держался за каминную полку. Его одежда была присыпана сероватой пылью, свидетельствовавшей, что он только что воспользовался каминной сетью.

— Профессор? – позвала она, привлекая его внимание.

Он вздрогнул от неожиданности и медленно повернулся. Гермионе показалось, что он нетвердо держится на ногах, но она отмахнулась от этой мысли. Однако стоило ей сделать это, как она поняла, что его взгляд замутнен.

— Грейнджер, — каким‑то чужим, слишком хриплым голосом произнес он, — что вы здесь делаете?

— Вы назначили мне взыскание, сэр, — напомнила она, удивленная, что он назвал ее просто по фамилии, без обычной приставки «мисс».

— А, ну да, — протянул он, отталкиваясь от камина и поворачиваясь к ней всем корпусом. – Я отменяю ваше наказание. Убирайтесь, — резко бросил он, направившись к двери, которая, как помнила Гермиона, вела в его спальню. Теперь было очевидно, что он шатается.

Девушка задохнулась от возмущения.

— Да как вы смеете? ЭТО уже слишком, профессор! Из‑за вашего взыскания я сегодня не уехала домой, а теперь вы его отменяете? – возмущалась она в адрес его спины, но он не реагировал. – Так знайте же, что я пойду прямо к Дамблдору! Вы просто издеваетесь надо мной, и я не собираюсь это терпеть!

— Идите к дьяволу, — апатично ответил на это он и захлопнул за собой дверь спальни.

Гермиона в бешенстве развернулась и направилась к выходу. Да он просто пьян! И будь она проклята, если оставит это так. Конечно, она была неправа сегодня во время зачета, но подобного отношения определенно не заслужила. Уже пройдя полкабинета, девушка вдруг замерла, словно громом пораженная.

— На нем был плащ Пожирателя, — прошептала она, бросаясь обратно.

Распахнув дверь спальни, Гермиона увидела, что Снейп даже не добрался до кровати: он стоял на четвереньках посреди комнаты, пытаясь подняться на ноги.

— Профессор! – воскликнула гриффиндорка, подбегая к мужчине и опускаясь рядом с ним на колени. – Что с вами?

Он оттолкнул руки, которые она к нему протянула.

— Я, кажется, велел вам убираться, — прорычал он, но теперь девушка видела, что он, скорее всего, ранен, и ничто не могло прогнать ее.

— Позвольте вам помочь, — настойчиво сказала она. – Обопритесь на меня, — она закинула руку протестующего профессора себе на плечи, помогая ему подняться на ноги и добраться до кровати, на которую он рухнул, словно подкошенный.

— Все, мисс Грейнджер, вы исполнили свой гражданский долг, вы настоящая гриффиндорка и снова это доказали. А теперь убирайтесь, — грозно приказал он.

— Вы ранены, профессор. Что я могу для вас сделать? – словно не слыша его, спросила Гермиона. – Может, позвать мадам Помфри?

— Вы меня очень обяжете, если избавите от своего общества, — язвительно сообщил ей Снейп, пытаясь удобнее устроиться на кровати.

— Так мне позвать мадам Помфри? – девушка почти направилась к выходу, когда он отрывисто прорычал:

— Не надо никого звать.

— Вам нужна помощь…

— Обойдусь.

— Тогда позвольте мне вам помочь, — предложила Гермиона, возвращаясь к кровати и обеспокоено глядя на его покрытое испариной лицо, которое было бледнее обычного.

— Я уже дал вам понять, что ваше присутствие здесь крайне нежелательно, — прошипел он, стараясь не смотреть на нее.

— Или я, или мадам Помфри – выбирайте, — упрямо заявила девушка. Он одарил ее свирепым взглядом, но она его выдержала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Метаморфозы"

Книги похожие на "Метаморфозы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Della D.

Della D. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Della D. - Метаморфозы"

Отзывы читателей о книге "Метаморфозы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.