» » » » Энн Дарби - Убийства в кукольном доме


Авторские права

Энн Дарби - Убийства в кукольном доме

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Дарби - Убийства в кукольном доме" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ООО «И.Д. Вильямс», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Дарби - Убийства в кукольном доме
Рейтинг:
Название:
Убийства в кукольном доме
Автор:
Издательство:
ООО «И.Д. Вильямс»
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-8459-1221-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийства в кукольном доме"

Описание и краткое содержание "Убийства в кукольном доме" читать бесплатно онлайн.



В этой небольшой книге эксперт-криминалист Томас Мориэлло рассказывает о весьма важном этапе расследования преступлений – об осмотре места преступления. Для наглядности рассказанные им истории проиллюстрированы фотографиями диорам – миниатюрными копий мест преступлений, – подробно представляющих сцены действия. Убийства в кукольном доме – это что-то вроде наглядного пособия для читателей, интересующихся детективами. Шесть небольших историй, проиллюстрированных фотографом Джоном Консоли, показывают, что и как делает следователь, попав на место преступления, современные технологии осмотра места происшествия и проведения оперативных действий.

Книга рассчитана на широкую читательскую аудиторию, но особенно будет интересна любителям детективов.






В городской картотеке ничего не нашли по отпечаткам пальцев, но данные из картотеки штата и ФБР дали результат. Отпечатки пальцев подозреваемого в этом деле соответствовали отпечаткам Нельсона Фитца Смита, на счету которого было несколько преступлений: вымогательство, ограбление банков, вооруженные налеты. Всего девять месяцев назад он был условно освобожден из тюрьмы, где отбывал срок за последнее преступление. Детектив позвонил офицеру, надзиравшему за Смитом, и тот дал ему адрес подозреваемого (а заодно сообщил, что Смит неоднократно нарушал правила условного освобождения). Детектив и его напарник отправились по этому адресу. Там, на последнем этаже трехэтажного дома на три семьи, жила мать Смита. Напарник указал на «адвокатский» автомобиль – «бимер» кремового цвета, припаркованный на обочине. Детективу предстояло выяснить, кто был за рулем автомобиля миссис Смит в ту роковую ночь, а также сообщить миссис Смит о смерти ее сына. Детектив почему-то был уверен, что мать Нельсона не имеет ничего общего с преступным миром. Но, как знать, возможно, в данном случае права пословица о том, что яблочко от яблони недалеко падает… Может быть, Детективу придется ее арестовать. Но, когда они с напарником поднялись на третий этаж, оказалось, что дверь не заперта, а квартира пуста.


Глава 4

Кухня

Как и половина всех жертв, с которыми им приходится сталкиваться Но Детектив понял, что имел в виду молодой полицейский Он далее мысли не допускал, что его собственная мать, которая намного старше этой уже окоченевшей женщины, могла бы так же лежать на полу в кухне. По внешнему виду трупа можно было предположить, что он пролежал здесь много часов. Дело было прохладной сентябрьской ночью, уже стемнело, 22 57 – время, когда обычно смотрят телевизор и читают книги, время приглушенных ночников, а не ярких светильников. А здесь беспощадный свет кухонной люстры освещал недопитую чашку кофе и пару надкушенных тостов. Утренняя газета была сложена и пристроена на столе так, будто ее читали за завтраком.

– Думаю, нам повезло, что не было пожара, – заметил Детектив, кивком головы указывая на плиту, на которой стояла сковорода – нетронутая яичница-глазунья с колбасой.




– Кто-то выключил плиту. И это не первая странность, с которой мы тут столкнулись, – сказал офицер.

– Дом не был заперт?

– Так точно, – ответил полицейский. – Мы приняли звонок ее дочери в 21:44. Приехали сюда, обошли вокруг дома, заглянули в окна. Ничего подозрительного. Только дойдя до кухни, мы увидели миссис Вашингтон, лежащую на полу, – Детектив выжидательно молчал, и офицер добавил: – Мы заметили ее, потому что посветили в окно фонариком. Мы решили войти, и дверь оказалась незапертой.

– Она была распахнута настежь?

В этот момент Детектив стоял в дверном проеме, а сама дверь была распахнута.

– Нет, не была.

– А вы зафиксировали в своих записях, что включили верхний свет?

Застигнутый врасплох неожиданным вопросом, офицер достал свой блокнот и, заглянув в него, ответил:

– Да, мы это записали.

Детектив хмыкнул. Иногда полезно проявлять властность и педантизм. Он кивнул и сказал уже более мягко:

– Тут стоит торт. Кажется, его испекли совсем недавно.

– В раковине нет форм для выпечки, – ответил офицер. – Да и миски для теста нет, и вообще ничего такого.

Детектив подмигнул полицейскому, который был еще очень молод: все в нем казалось свежим и отутюженным, не только форма.

– На это мог обратить внимание только любитель вылизывать миски.

Офицер весь напрягся, пытаясь понять, не потешаются ли над ним, между тем Детектив продолжал:

– Я раньше тоже обожал вылизывать миски из-под сладкого теста и крема, – а затем добавил: – Вы абсолютно правы. Если это Хейзел Вашингтон испекла торт, то, получается, она сразу же вымыла посуду и убрала ее на место.

– Что же, по-вашему, произошло? – спросил полицейский.

– Не знаю, – ответил Детектив, – я только что приехал.

– У нее на голове рана.

Детектив кивнул. Судя по всему, Хейзел Вашингтон ударили по голове слева. Там была маленькая рана, кровь в ней уже запеклась.

– Думаете, ее кто-то ударил? – спросил Детектив.



– Дверь не заперта. Плита выключена. А на голове у нее рана, – перечислил офицер. – Такое предположение вполне логично.

Детектив покивал головой, соглашаясь, и заметил:

– Крови совсем немного, не так ли? – он наклонился к жертве. – Пол не испачкан, и рана небольшая, – он осмотрел уютную комнату. – Следы борьбы незначительны: лежащая женщина, опрокинутый стул и снятая телефонная трубка.

Детектив выпрямился и еще раз осмотрелся: самая обычная комната, в которой остановилась привычная жизнь… Он заметил что-то на столешнице и спросил:

– А что это возле тостера?

– Шприц, – ответил молодой офицер, – пустой.

Детектив пересек комнату и руками в перчатках (он их надел, как только вышел из машины) осторожно поднял шприц за края, чтобы не уничтожить отпечатки пальцев, которые, возможно, присутствовали на нем.

– Хейзел Вашингтон не употребляла наркотики, – уверенно заявил Детектив, – могу поспорить, что это… – за полосатый колпачок он поднял стоявший возле шприца маленький пузырек (в такие обычно наливают лекарства) с надписью: «Инсулин».

– Я так и думал, – сказал офицер.

Детектив про себя улыбнулся и положил оба предмета на место.

– Если она страдала диабетом, чего мы не можем пока утверждать наверняка, то должна была сделать инъекцию инсулина незадолго до приема пищи.

– Они всегда так поступают? – спросил полицейский.

– По-моему, да, – ответил Детектив. Затем он немного отошел назад, словно боялся заразиться, и добавил: – Здесь на столешнице кровь.

– Думаете, она упала… – начал офицер.

– …и ударилась о стойку? – закончил его мысль Детектив. – Что ж, это вполне возможно.

Детектив посмотрел на трубку у стены, свисавшую на проводе.

– А гудков нет…

– Да, когда мы пришли, их уже не было, – сказал офицер.

– Видимо, отключили линию, – размышлял вслух Детектив. – Ведь гудки будут идти до тех пор, пока не положишь трубку.

Он оставил трубку висеть на проводе.

– Расскажите мне еще раз о ее дочери.

– Как я уже говорил, она позвонила в участок в 21.44, – начал офицер.



– Как ее зовут?

Детектив раскрыл записную книжку и приготовился записывать.

Полицейский достал блокнот и принялся листать страницы.

– Сара. Сара Оутс. О-У-Т-С. Сара Вашингтон Оутс. Ее номер… – он продиктовал цифры.

– Что она сообщила?

– Она сказала, что пыталась дозвониться до матери целый день, но постоянно было занято, – офицер махнул рукой в сторону висящей трубки, как бы давая понять, что теперь-то понятно, в чем дело. – Так как ее мать живет одна, она забеспокоилась и в конце концов позвонила в участок и попросила нас узнать, в чем дело. Сама она живет далеко, очень далеко.

В течение нескольких секунд Детектив что-то записывал, а затем спросил:

– Она сказала, сколько раз пыталась дозвониться до матери?

– Много… она звонила несколько раз, – офицер снова заглянул в свои записи, – пять раз.

– Она часто звонила матери?

– Я не знаю, – ответил полицейский.

– Известно, сколько лет жертве?

– Нет, у нас нет такой информации. Наверное, следовало спросить об этом у дочери, я не знаю, почему мы не сделали этого.

– Ничего страшного, – Детектив махнул рукой, – не беспокойтесь, я сам спрошу у нее.

Достав мобильный телефон, Детектив сделал два звонка: судмедэксперту и в передвижную криминалистическую лабораторию, распорядившись прислать специалиста по сбору вещдоков. Итак, все предварительные шаги сделаны, он убрал телефон в карман. Осталось только одно – оградить место преступления. Детектив поморщился и почесал затылок. Он не переживет, если вокруг дома несчастной женщины будет натянута желтая лента, а потом окажется, что никакого преступления не было. Когда он прибыл на место, возле полицейских автомашин уже стояла толпа зевак, привлеченных вспышками мигалок Появление ленты с надписью «Место преступления» подействует на любопытных так же, как действует на чаек рыба, которую рыбаки выбрасывают из лодки. Но, поскольку пока неизвестно, было ли здесь действительно совершено преступление, выбора нет. И Детектив обратился к офицеру:

– Думаю, нам следует оцепить дом.

Полицейский кивнул, но не сдвинулся с места. Поэтому Детектив добавил:

– Нам нужно оградить место преступления от посторонних, – а когда и после этих слов никаких движений не последовало, он сказал: – Займитесь этим, офицер. Возьмите ленту из своей машины и натяните ее по периметру дома.

– Хорошо, хорошо, – машинально ответил полицейский, потом спохватился, поняв, что это приказ. – Будет сделано! – и поспешно вышел из кухни Хейзел Вашингтон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийства в кукольном доме"

Книги похожие на "Убийства в кукольном доме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Дарби

Энн Дарби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Дарби - Убийства в кукольном доме"

Отзывы читателей о книге "Убийства в кукольном доме", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.