» » » » Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод


Авторские права

Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Некин - Механический меч. т.1  Кукловод
Рейтинг:
Название:
Механический меч. т.1 Кукловод
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Механический меч. т.1 Кукловод"

Описание и краткое содержание "Механический меч. т.1 Кукловод" читать бесплатно онлайн.



Заместо аннотации напишу, пожалуй, предупреждение. Вам не стоит читать сие, если вы: а) девушка, б) адепт ваших литературных вкусов находится в топе самиздата. Но если серьезно, то произведение серьезное. По факту - паразитирование на мире Толкиена, в который пришел технологический прогресс, а сам мир стал довольно таки неприглядным и угрюмым местом. Произведение по большей части без уморных шуток, но с непременными: кровоизлиянием и смятением духа. Поэтому требует особого настроя. Жанр: апокалиптическое фэнтези с элементами стимпанка.






— Принцесса, это же и правда Ректор Реле, — только и успела вставить Эль.

Вонючий ректор — прозвище, придуманное простолюдинами, врагами Тулурка и прочей грязью. Так уж вышло канализация и санитария наиболее известные новшества придуманные Реле-машиностроителем. Эта позорная кличка выводила Миледи из себя. Лицо ее залило румянцем, и как обычно в гневе она испускала потоки брани на древнем латинском.

— Idiotto! — было самым понятным из слов. На остальные воин лишь недоуменно покачал головой.

— Ты поплатишься за это раб! Как только мы выберемся отсюда, твоя голова полетит с плеч! — шипела Реле, пока не был услышан гул труб. Вены начали заполняться конденсатом.

Забыв обо всем, Реле взглянула на хронометр. Дело плохо. Половина фазы и труба заполнится. Не зря проход в трубу никто не скрывал от узников, выбраться отсюда почти невозможно. Почти. Но не для тех, кто детально знает устройство труб. Но бежать придется очень быстро.

И Миледи Реле занялась тем, чем не занималась с десяти лет. Миледи Реле, подобрав полы летного плаща, побежала вперед.

Здесь в чугунной трубе поперечное сечение — что корпус королевской пушки, запросто проедет телега.

Каким образом Рю удавалось бежать впереди всех с тяжеленной болванкой на ноге — оставалось тайной. Она как будто помогала ему, отпрыгивая от пола, развеваясь на цепи затейливым хвостом.

Не пробежав и половину северной трубы, у миледи начались проблемы с дыханием. В боку кололо, сердце било, как котельный метроном. Эльфийки держались сносно, а гладиатор же и вовсе выглядел, словно на легкой прогулке.

Труба угрожающе гудела сзади, подстегивая Миледи.

Потоки воды шумели под ногами. Здесь не хватало воздуха, стены трубы начали краснеть. Что творится снаружи, Реле даже боялась представить. Все подземелья затоплены кипятком.

Уровень воды в трубе — три пальца от дна, но он кипел и плевался лопающимися пузырями. Ступни в буквальном смысле горели с каждым шагом. И конца и края этой трубе не было видно. Миледи на мгновенье ужаснула мысль, что возможно они бегут в неверном направлении…

— Я больше не могу, — просипела миледи, передвигая ногами все хуже и хуже. Наконец свалилась на скат трубы.

— По… подожди. те без меня вы не выберетесь.

Аль, остановившись, с презрением взглянула на своего самого ненавистного врага.

— Идемте вперед — нам она без надобности. Эта человеческая девушка убила эльфов больше, чем южный пожар убивает деревьев за сотни сезонов.

— Там дальше сердечные клапаны, — просипела Реле, — повернете не туда — умрете. Чертежи одного только коллектора не вмещаются на трех столах. Всю жизнь бродить будете…

Эльфийки переглянулись. Рю безучастно тянул курительную палочку. Похоже, та несколько ему не мешала. Даже во время бега.

— Госпожа, наша цель важнее мести, — просто сказала Эль колеблющейся хозяйке. — Рю, помоги ей.

Перекинув стонущую Реле через плечо, Рю побежал стремительнее прежнего. Впереди замаячило что-то. Сердечные клапаны?

Миледи Реле чувствовала себя, как на ребре аэрокоппера. Этот гладиатор замечательно сконструирован — каждое движение максимально эффективно, отметила она своим чисто научным мышлением.

Бег его странен — словно медленно стелется над землей, и, вместе с тем, быстро двигает ноговыми шарнирами, как паровоз. Реле задумалась. Этого раба стоило препарировать и изучить строение мышц, дабы на его основе собрать механического человека, описание которого она видела в одном из древних фолиантов. Хотя человек ли он? Ноги сгибаются в обе стороны…

Реле осторожно раздвинула дырку меж тряпьем на спине Рю. И тут же дернулась, как ошпаренная. Раб что-то почувствовал и звонко шлепнул Миледи по мягкому месту.

— Что это вы делаете, Госпожа? — послышалось ей.

Реле подавила вспышку гнева. «Сотня плетей и стол для препарирования» — зловеще улыбнулась Ректор, вспоминая детальный план системы отопления. У нее была удивительная память. Слив у северных врат — через правый коллектор и пол дня пути по основной вене. Там их тепло встретит городская стража.


Коллектор, он же сердечные клапаны, оказался огромной подземной пропастью.

Сердечник уходил в далекую глубину, казавшейся бездной. Даже эльфийки восхищенно ахнули от монументальности воздвигнутого человеком. Реле довольно ухмыльнулась. Это вам не хижина на брегах лесной речки.

Сотни труб выводились сюда, причудливо переплетаясь. Иные продолжали свой путь сквозь, другие — словно пустые глазницы лили потоки слез на огромные маховики с гребными лопастями. Здесь брало свое начало очередное удивительное изобретение Реле-Машиностроителя — электричество. Вон они, конденсаторные катушки у самого потолка; искрят так, что солнца не нужно.

— К центру по тому мосту, — скомандовала Реле, свисая с гладиаторского плеча.

Мост — обычный железный подвес вел к площадке над бездной, откуда спускались параперти на другие недвижимые островки, к различным деталям огромного механизма.

Реле в который раз смотрела на хронометр, высчитывая что-то.

— Здесь придется ждать фазу с четвертью… Да отпусти ты меня уже, раб!

Рю, все еще удерживающий Ректора, сбросил ее с плеча без должного почтения, так что она чуть не брякнулась вниз с площадки.

Миледи, впрочем, этого почти не заметила.

— Там, — указала она к дальней стене, — через фазу клапан откроется и основная вена будет доступна для прохода. Остальные клапаны заполняются водой с частотой в половину фазы, успеть пройти там невозможно.

При этих словах Реле, опустилась на скамейку, зачем-то оставленную здесь неизвестными строителями.

Площадка окружена резными перилами. Стоит над бездной, где по стенам сливается вода шумными потоками. Здесь лишь: эхо механизма и скамейка в центре этого хаоса, и одиноко стоящий на площади, отливающий тусклым светом керосиновый фонарь. Завывает турбина где-то далеко внизу, равномерно стучит шип, как будто это и есть сердце земли. Сводами нависает потолок, увешанный проводами и ступенчатой передачей, как в неведомой штольне гномов, казематах страны камней, прорастающий трубами, словно подземной травой. Гиганские капли росы свисают вниз, а потом падают кругом, сверкая искрами электрического происхождения, убегая на самое дно мира. Подойди к перилам и перегнись вниз — прыгни и кажется, никогда не достигнешь пола. Завораживающее зрелище.

Аль поежилась. И внезапно здесь она почувствовала силу. Силу.

Не просто позволяющую создать шар света (единственное, на что ее хватило в Тулурке), но силу способную сдвигать земли и выращивать дубы за секунду из только что проросшего семечка. В самом сердце механического Гибурга, в электрическом коллекторе, работала магия!

От понимания этого удивительного факта, ее затрясло от ликования. Магия не мертва в срединных землях!

Аль гордо выпрямилась, покосившись на Рю. Нет, мстить ему за убитых эльфов, как мстить землетрясению, разрушившему дом. Хотя принцесса и могла размазать сию же минуту шута о стальной пол массой воздуха, она отмела эту мысль. Он просто болен головой и хоть и человек, но душа его не наполнена злом. А вот миледи Ректор…

Рука Аль заискрилась молниями.

Но искры погасли… Не достойно принцессе эльфов убивать из мести. Во имя защиты своего народа она бы смела Гибург с лица земли… Но на поле боя, а не здесь вот так, словно казня беззащитного пленника.

— Чего уставилась, оборванка? — усмехнулась Миледи, снимая с лица летные очки на резине вместо дужек.

Лицо миледи было кукольно красиво. В нем смешались все черты самого Гибурга, изящного гладкого и правильного, но, однако лишенного жизни. Миледи была истинной королевой севера, хоть и измазанной в машинном масле и технических жидкостях. Волосы ее спутаны и черны, в противовес белокурым эльфийкам. Пояс полон крепежей с неизвестными инструментами. Короткая куртка техника под плащом перевита кожаными ремнями улетевшего в небытие аэрокоппера. Ниже — совсем неженские штаны, с карманами и запайками, что звенят железом. Аль покачала головой, не зря Миледи Ректора часто называли безумной леди. Впрочем, все люди странные — к этому эльфийская принцесса успела привыкнуть. Возможно, благодаря их странностям они стали доминирующей расой на трех континентах.

Сама же Аль была прекрасна, как и все эльфы, и, пожалуй, даже больше, но как-то не по-человечески. Любой вглядевшийся в черты ее лица точно осознал бы — так не бывает. К тому же из-под волос торчали длинные остроконечные почти волчьи уши. Из-за этих ушей люди равняли эльфов к животным. Опасным, владеющим магией и метко стреляющим из лука животным.

Эль в отличие от своей старшей сестры, госпожи Принцессы, была хоть и похожа на нее, но лишь в общих чертах. В глазах ее крылся бесенок, яркие огоньки, тянущиеся к новому и необычному. Ведуны говорят: молодые эльфы последних родившихся поколений все больше и больше похожи на людей. У них почти не проявлялись магические способности. А иные на окраинах леса для обороны от набегов орков пытались соорудить укрепления и орудия на манер человеческих, что повергло старейшин-эльфов в ужас. Верно говорят: Великое Древо потеряло всю свою силу. Срок жизни эльфов становится все меньше, уши короче, а мысли и взгляды все человечней. «Закат эльфийской эпохи» — подумала Аль. Она знала, если пророчество ее останется неисполненным — великое древо усохнет и упадет в течение века, а может и того быстрее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Механический меч. т.1 Кукловод"

Книги похожие на "Механический меч. т.1 Кукловод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Некин

Андрей Некин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод"

Отзывы читателей о книге "Механический меч. т.1 Кукловод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.