» » » » Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)


Авторские права

Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)"

Описание и краткое содержание "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)" читать бесплатно онлайн.








Королева вскочила со стула, ее глаза горели, к бледному лицу прилила кровь.

- Я придумала! Ники, Джен и я - мы все отправимся с тобой!

- О Боже, только не это! - вскричал король. - Я не могу рисковать вашими жизнями! - Наша жизнь и сейчас под угрозой, - возразила королева. Если войска не прибавится, у нас нет надежды удержать Дероргуилу. Не надо терять времени, сокрушаясь о нашей судьбе, любимый! До рощи от города всего лишь два часа езды! Нужно выехать немедленно и добраться до лагеря Осоркона, прежде чем его люди устроятся на ночлег. Они должны увидеть, как ты бросишь вызов предателю и победишь его. Или мы будем ждать, пока Орогастус и перебежчики обрушатся на нас и возьмут нас в клещи? А когда против нас будут действовать и колдовство и войска - меня и детей неминуемо захватят в плен.

- Пусть твоя сестра перенесет тебя в безопасное место, пока я буду драться с Осорконом! - воскликнул Антар.

- Я покину этот город, - заявила Анигель, - только вместе с тобой. Мы оба - монархи. Недаром нашу страну называют страной Двух Тронов.

- Она права, - твердо сказала Кадия. - Ты не можешь относиться к Анигель как к обычной жене, и наследный принц Никалон и принцесса Джениль не обычные дети.

- Да, - сказал Антар, - я понимаю. Но если Осоркон победит меня на поединке...

- Он не победит! - Анигель кинулась к мужу и обвила руками его шею.

Великая Волшебница сказала:

- Я должна сопровождать тебя и твоих рыцарей. Это бесспорно. Если Анигель, дети и, конечно, Кадия поедут с нами, я смогу защитить вас всех. Более того, Орогастус ни за что не поймет, где мы находимся, пока Осоркон не умрет, а его армия не двинется к городу. Но не стройте иллюзий: как только Орогастус догадается,, что происходит, он немедленно нанесет удар.

- А потом? - спросил король. Светло-голубые глаза Великой Волшебницы Земли стали прозрачными и холодными, как Вечный Ледник. Она поплотнее завернулась в блестящее белое одеяние, и все присутствующие отшатнулись от нее: на какое-то мгновение нестерпимый свет брызнул от ее фигуры. А потом она снова стала привычной Харамис, но заговорила она жестко, хотя и с улыбкой: - Я встречусь с Орогастусом, как положено. Но я не умею творить два чуда одновременно; к тому же в военных делах я не специалист. Нам всем придется несладко - и я не исключение. Если меня случайно поразит пущенная из лука стрела или ударит вражеский меч, я буду ранена и не смогу держать магию под контролем. Я могу и погибнуть.

- А твой талисман... - начала было Кадия.

- Никто из вас не сможет дотронуться до него, пока магические узы связывают его со мной, - сказала Великая Волшебница. - Он попадет к Орогастусу, и в его Звездном Сундуке соберется вся коллекция.

Побледневший король объявил:

- Я не понимал, что предлагал вам. Мы должны забыть о моем плане. Помоги нам спасти Дероргуилу, если можешь, Великая Волшебница, но только не подвергай опасности саму себя.

- Я уже решила, что делать, - сказала Харамис.

- Тогда давайте собираться, - резко проговорила королева Анигель. Через час мы будем готовы. Антар, тебе нужен рыцарский эскорт. Мы возьмем с собой и дорока Шики, он в отличие от нас знает, как вести себя в холодную погоду.

- Джеган тоже нам пригодится, - сказала Кадия. - Я помогу тебе собрать детей, Ани.

Королева напряглась, лицо ее приняло надменное выражение.

- В этом нет необходимости. Антар обратился к жене:

- Как бы счастлив я был, если бы вы с Кадией окончательно помирились, прежде чем отправляться в это путешествие, которое решит нашу судьбу.

Но королева ответила:

- Я сказала, что простила ее! Чего еще вы ждете от меня?

- Ани! - В голосе Великой Волшебницы зазвучали властные ноты. Позволь мне взглянуть на твой янтарный Триллиум!

Анигель поджала губы и достала из-под одежды свисавший на цепочке амулет.

- Смотри! Ты довольна? В руке королевы сверкал кроваво-красный цветок. Все молча смотрели на него. Анигель снова спрятала амулет.

- Я разыщу Шики и соберу детей. Антар, ты должен взять с собой Ари, Кадию и Джегана, чтобы Орогастус и его помощники не смогли подслушать твой разговор с рыцарями и ничего не узнали о наших приготовлениях. Через полчаса я к вам присоединюсь.

Она бросилась из комнаты. От ее слабости и истеричного состояния не осталось и следа.

- Может, тебе все-таки следует отослать меня отсюда, - сказала Кадия. - Ани явно отвергает меня.

Харамис подошла к окну и выглянула на улицу. Там было темно.

- Нет. В эту опасную минуту мы должны быть вместе. Я уверена в этом, как ни в чем другом.

- Белая Дама! - Король был в замешательстве. - Моя жена опасается, что надвигается мировая катастрофа. Эти опасения не беспочвенны?

- Эта угроза реальна, - призналась Великая Волшебница.

- Я так и думал. - Король расправил плечи. - Ну ладно. Я сосредоточу все усилия на спасении своей маленькой страны. Спасение мира - твоя забота. Дамы, Джеган, пойдемте в тронный зал.

Все четверо вышли в коридор. За стенами дероргуильского дворца еще сильнее задул ледяной ветер, разрывая туман. А град постепенно превратился в пушистые хлопья снега.

ГЛАВА 26

Они выехали из королевских дворцовых ворот и двинулись по булыжным мостовым, которые покрывал снег толщиной в три пальца. В эту зимнюю стужу декоративные кустарники и ухоженные деревья являли собой жалкую картину ветви, усыпанные цветами и зеленой листвой, прогнулись под тяжестью снежных шапок. Все защитники города уже заняли свои посты на укреплениях, на улицах не было ни одной повозки. Дероргуила казалась вымершей. В заколоченных окнах не горели огни, и только редкие дымки из печных труб свидетельствовали о том, что кое-какие упрямые домовладельцы не пожалели покинуть насиженных мест.

Они скакали по двое в ряд на высоких, мощных конях со стегаными попонами. Первыми ехали Великая Волшебница и Антар. Он держал поводья ее коня, чтобы ничто не мешало волшебной работе. За ними следовали трое рослых сыновей леди Эллинис - Марин, Блордо и Кулбранис - и Кадия, затем королева Анигель и скакавшие на одной лошади Никалон и Джениль, по уши закутанные в меха. Замыкали кавалькаду дорок Шики и ниссом Джеган. Их лошади были нагружены провиантом.

За ними ехали шесть вооруженных рыцарей, которых возглавляли два аристократа, в чьей преданности никто не сомневался: Голтрейн из графства Прок и лорд Баланикар из Рокмилуны, любимый кузен короля Антара.

Все были облачены в теплые одежды; Кадию, короля и одиннадцать вооруженных мужчин защищали шлемы, кольчуги и нарукавники из металлических пластинок. Они везли с собой длинные мечи и пики. Аборигены были вооружены луками и ножами. Даже детям вручили небольшие кинжалы, чтобы они могли защищаться.

Кавалькада мчалась по пустынным улицам города. На снегу не оставалось следов от лошадиных копыт, а когда они проезжали мимо уличных фонарей, их фигуры не отбрасывали тени. Для Великой Волшебницы не составило труда окружить всадников волшебной защитной аурой: как всегда, пространство вокруг Харамис в пределах десяти элсов становилось невидимым для обзора колдуна. В самом начале путешествия она заверила Антара и Анигель, что, находясь в пути, сможет следить и за Осорконом, и за Орогастусом, не нарушая колдовского покрова. Она обещала также, что время от времени, отвлекаясь от наблюдений, будет предпринимать кое-какие действия, которые окажут им помощь. К сожалению, при таких обстоятельствах она была не способна защитить их от холода и метели. Талисман согревал саму Харамис, остальные же жестоко страдали от стужи, но никто не жаловался.

Они подъехали к южным воротам города. На караульных вышках было полным-полно народа. Вдоль массивной стены полыхали костры, языки пламени почти стелились по земле из-за сильного ветра. В башне охраны горел огонь.

- Я проеду вперед и прикажу отпереть ворота, - предложил Антар.

Харамис покачала головой.

- Орогастусу это может показаться подозрительным. Если он или его Голоса увидят, что ворота открываются и закрываются, а никто через них не проходит, колдун догадается, что здесь замешана магия. Нет, я сделаю иначе.

Стражники занимались своими делами. Всадники остановились. Харамис одна подъехала к воротам и дотронулась до засова своим талисманом. Моментально и деревянные створки, и железный засов стали прозрачными, как стекло. Антар и его спутники не смогли сдержать возгласов изумления, когда увидели за проемом уходящую вдаль черную дорогу.

- Едем, - скомандовала Харамис и первой проехала сквозь невидимые ворота - так нож входит в воду. Все последовали за ней. Когда они оказались за городскими стенами, ворота опять обрели прежнюю твердость.

- Белая Дама, мы знали, что вы - могущественная волшебница, воскликнул пораженный граф Голтрейн, - но о таких чудесах я никогда не слышал!

- Я тоже, - спокойно ответила Харамис. - Я сама не знала, получится у меня или нет, пока не попробовала. Меня посвятили в тайны высокой магии совсем недавно, и мне кажется, нас ждет еще немало сюрпризов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)"

Книги похожие на "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулиан Мэй

Джулиан Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)"

Отзывы читателей о книге "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.