Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)"
Описание и краткое содержание "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)" читать бесплатно онлайн.
Слезы все так же струились по щекам королевы. Она положила на диван стальную рукавицу и вытащила из складок одежды свой амулет. Внутри сверкал кроваво-красный бутон.
- Может быть, я была не права, когда говорила об оддлингах, может быть, погибнуть суждено только людям, когда Вечный Ледник покроет нашу бедную землю! - Анигель указала рукой на окно. - Неужели ты не слышишь диких завываний ветра, не видишь этого ледяного дождя? Такая погода - не редкость в высокогорье или в глухих северных районах Тузамена, но у берегов Лаборнока, у теплого моря это невиданно! Из-за наших проклятых талисманов мир перевернулся вверх тормашками! Ни ты, ни я никогда не знали, как управляться с ними, и я уверена, что Орогастус тоже не умеет ими пользоваться! Один Бог ведает, что замышляет этот отвратительный колдун, что еще он напустит на нас; землетрясение и эта ужасная погода - всего лишь предвестники страшного катаклизма, который надвигается на мир! Пусть Харамис, если сможет, попробует предотвратить его!
Антар и Кадия посмотрели на Великую Волшебницу, но она все еще пребывала в трансе.
- Что это за слухи о Вечном Леднике? - спросила Кадия Антара.
- Говорят, будто оддлинги спускаются с гор, спасаясь от наступающих льдов. Может быть, это всего лишь слухи. - Он махнул рукой. - Никто не знает точно, так ли это. Лампиар, самый известный наш ученый, утверждает, что здесь с доисторических времен не было такой кошмарной погоды. За последние шесть ночей треть лаборнокского урожая зерновых погибла. Часть померзла, часть сгнила от дождей, а то, что осталось, скорее всего, тоже никуда не годится. Какая разница, что явилось причиной этого несчастья колдовство или капризы природы? Пусть мы отразим нападение пиратов - все равно наша страна превратится в пустыню.
- Я обнаружила лорда Осоркона, - внезапно заговорила Великая Волшебница. Антар и Кадия посмотрели на нее с ожившей надеждой; даже королева обратила к сестре печальное лицо. - Он и его армия, состоящая приблизительно из трех тысяч человек, расположились лагерем в Роще Атакум в шестнадцати лигах к юго-западу от города.
- Замечательно! - воскликнул король. - Значит, завтра они наверняка будут здесь!
- Боюсь, что не будут, - сказала Великая Волшебница. - Они стоят в этой роще уже минимум два дня, и не похоже, что собираются отправляться в путь. Я быстро осмотрела лагерь, поэтому не могу сказать ничего определенного, кроме того... что армия Осоркона выступит только тогда, когда пираты высадятся в Дероргуиле и война будет в самом разгаре. Тогда Осоркон и войдет в город.
- О, зубы Зото! - простонал король. - Значит, он все-таки предал нас! Он предал не только Два Трона, но, по-видимому, и своих союзников-пиратов! Несомненно, он будет выжидать, пока рэктамцы и защитники города перебьют друг друга, а потом попытается сам захватить его.
- Вероломное отродье! - вскричала Кадия. Король Антар повернулся к Великой Волшебнице.
- Белая Дама, кажется, теперь нам остается надеяться только на тебя и на твою магию. Со своими четырьмя тысячами воинов нам не справиться с врагами, атакующими и с моря, и с суши.
- Я всего лишь женщина, и у меня почти нет опыта в высокой магии, сказала Харамис. - Конечно, я сделаю все, чтобы помочь вам, но Орогастус вполне способен бороться со мной, он тоже обладает волшебной силой. К тому же я могу сознательно и преднамеренно навлекать смерть даже на захватчиков. Это будет противоречить принципам Великих Волшебников. Я должна быть защитницей всех живых существ в этом мире, независимо от того, к какой расе или к какому народу они принадлежат.
- Ты... ты не будешь использовать магию, чтобы уничтожить гнусных агрессоров? - закричала,Анигель с возмущением.
- Нет, - ответила Великая Волшебница. - Даже ради спасения Двух Тронов.
Спокойно заговорила Кадия: - Но, Ари, если Ани права и опасности подвергается весь мир? Чтобы спасти мир, разве ты не убьешь Орогастуса?
Харамис опустила глаза.
- Это спорный вопрос. Если я не смогу победить его магию, я погибну. Если смогу, зачем убивать его? Есть место, куда его можно заточить навеки.
- Если он до этого не разрушит весь мир! - крикнула Анигель. - Если он первый не убьет тебя!
Харамис сказала:
- Орогастус понятия не имеет, какая опасность заключена в Скипетре Власти, да и я до конца не знаю этого. Мне придется посоветоваться с моей подругой, Великой Волшебницей Моря, чтобы узнать, как восстановить равновесие мира.
- Тебе нужно спешить, - кричала Анигель, - не то пираты сожгут Дероргуилу дотла, а Орогастус обрушит на наши головы Три Луны!
- Ани, как ты можешь так говорить? - сказала потрясенная взрывом отчаяния сестры Кадия.
- Тихо, тихо! - прикрикнул на жену рассерженный король. - Твои сестры пришли сюда, чтобы помочь нам. Может, тебе следует все-таки поблагодарить их, а не осыпать незаслуженными упреками?
Анигель посмотрела безумными глазами сначала на Харамис, потом на Кадию и разразилась громкими рыданьями.
И опять Харамис приняла сестру в свои объятия. Она гладила ее и шептала слова утешения, как бывало давным-давно, когда они трое были юными принцессами, из которых Харамис была старшей, а Анигель - самой младшей, робкой и застенчивой. Кадия пододвинула стул, Анигель села и стала потихоньку приходить в себя.
- Я веду себя как идиотка, - шептала королева. - Как малое дитя, а не как правительница Двух Тронов. С тех пор как мой амулет стал алым, я не нахожу покоя, по ночам меня мучают кошмары, я испытываю постоянный гнетущий страх. Мужество покинуло меня, будущее представляется мрачным и тоскливым. - Если ты сможешь вернуть цветку его первоначальный цвет, - сказала Кадия, - в душе твоей опять воцарится покой.
- Я в этом не сомневаюсь. - В голосе Анигель опять звучала уверенность. - Твой черный цветок вернулся к тебе, может, ты расскажешь, как тебе удалось добиться этого?
- Я знаю только одно: я отказалась от презрения и ненависти к тебе, признала, что народ был прав, когда не откликнулся на мой призыв к войне. Только тогда Кровавый Триллиум изменил свой цвет.
- Я уже сказала, что приняла твои извинения, - заявила королева. - Но, как ты видишь, на моем амулете это не отразилось.
- Да, видела, - ответила Кадия, - и у меня чуть сердце не остановилось. Но в чем тут дело, только ты можешь понять, сестренка. Большеглазая Дама отвела взгляд от Анигель и обратилась к королю: - Ну что, мне уйти, зять, или я смогу быть полезной тебе?
Антар не мог оторвать глаз от лица своей измученной жены. Наконец он отвлекся, задумался, и в глазах его блеснула новая мысль.
- Послушайте, какая идея пришла мне в голову. Может быть, нам удастся обезвредить вероломного Осоркона. Мой план рискован, опасен, возможно, нереален. Вы трое подскажете, имеет ли он смысл.
Харамис и Кадия мрачно кивнули. Королева, казалось, приросла к стулу, погруженная в грустные раздумья.
- Я не уверен, что провинциальные рыцари, последовавшие за Осорконом, безраздельно преданы ему, - сказал король. - Если бы я смог этой ночью попасть с небольшой группой вооруженных людей в Рощу Атакум, вызвать Осоркона на поединок и убить его, я уверен, что его соратники снова сплотились бы под знаменами Двух Тронов, а я даровал бы им прощение. С их помощью мы в конце концов сумеем изгнать с нашей земли наглых захватчиков, а может быть, даже изменим судьбу мира.
- Нет! - крикнула Анигель. - Осоркон - негодяй без чести без совести! Ты даже не успеешь бросить ему вызов, как он предательски убьет тебя! Антар повернул голову к Великой Волшебнице.
- Этого не случится, если Белая Дама с помощью своей магии облегчит мое проникновение в Лагерь предателей, и Осоркон не сразу меня обнаружит. Если она сделает меня и моих людей невидимыми, мой план сработает. Осоркон не сможет отказаться от поединка, не уронив своего достоинства перед лицом всей армии.
- Чудесная идея, Антар! - сказала Кадия. - Давай я пойду с тобой!
Харамис кивнула.
- Твоя идея кажется осуществимой. Я смогу держать войско Осоркона под присмотром, советовать тебе, куда идти, и сообщать о его намерениях, когда ты приблизишься к лагерю. Я смогу также защитить тебя от наблюдений Орогастуса, поскольку если он увидит тебя, то, несомненно, предупредит Осоркона.
- Он сделает еще кое-что! - крикнула Анигель. - Он тут же начнет вторжение! А ты, мой муж, будешь далеко от Дероргуилы! Наши войска уже однажды остались без своего короля. Что я скажу им на этот раз? Что ты отправился за подкреплением?
Кадия возразила:
- Но ведь здесь останется Ари, она поможет защитить город...
- Нет, - грустно сказала Великая Волшебница. - Чтобы быть уверенной в безопасности Антара, я вынуждена буду сопровождать его. Защитить его от наблюдений колдуна я смогу, только если буду рядом с ним, а со мной будет Шар-Трилистник.
Король проворчал:
- Придется отказаться от этой идеи! Думаю, маршал Ованон смог бы возглавить войско в мое отсутствие, но я не могу оставить Анигель и детей одних, когда им угрожает колдун.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)"
Книги похожие на "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулиан Мэй - Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)"
Отзывы читателей о книге "Кровавый Триллиум (Триллиум - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.