Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"
Описание и краткое содержание "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир" читать бесплатно онлайн.
Эта книга показывает, как могли развиваться события. Ради этого автор исказил мир Шерлока Холмса и добавил туда отсутствующих там персонажей.
Однажды Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаружили на Бейкер-стрит подозрительного незнакомца. Понадобилось совсем немного времени, чтобы установить его личность. Вскоре им пришлось покинуть Лондон, чтобы спасти двадцатый век. Но и это был не конец.
— Вы проиграли, Черчилль. Хватит уверять туземцев, что у вас самая великая нация. Ваши ретроградные устремления к колониализму приведут к тому, к чему можно применить слегка изменённые строки из Александра Пушкина. — Лицо шпиона говорило о том, что он пытается нечто вспомнить. — Туземцы… отчизне посвятят души прекрасные порывы. Взойдет звезда пленительного счастья… туземцы вспрянут ото сна, и на обломках джингоизма напишут наши имена.
— И никак не следует приравнивать ненавистный государственный строй к туземцам и дикарям, — объяснил Холмс удивлённому Черчиллю. — Если вам так не нравится государственный строй при социализме, надейтесь на будущее. История будет исправлена и без вас.
Как и обещал Бонд, Уинстон Черчилль утратил доверие Палаты Общин. Мы сидели в гостиной на Бейкер-стрит. Джеймс Бонд вошёл в свою машину времени, предоставленную в его распоряжение британской разведкой, и уже был в родном времени. Мы так и не узнали, как предотвращение мировой войны и трений между Великобританией и США сказалось на его карьере. Фрау Штольц вернулась в Берлин. Но нам было ясно, что если мы останемся жить в Лондоне, музей Шерлока Холмса не сможет быть нашим домом.
— Боюсь, я не выдержу жизнь в Лондоне двадцатого века, — сказал Холмс после пятиминутного молчания.
— Где же вы поселитесь?
— На ферме. Я буду разводить пчёл. Самое спокойное занятие для ушедшего на покой детектива. Но это потом, когда я постарею, сейчас же я готов жить в вашей лондонской квартире. Только сначала мы должны исправить ещё одну вещь.
— Какую вещь, Холмс?
— Мы должны написать письмо Кристиану Диору.
Заключение
Доктор Ватсон так и не опубликовал эту повесть при жизни. Вероятно, одной из причин было присутствие «не совсем приличных» для него подробностей. Ватсон остался викторианцем. Но теперь мы знаем, как первый сыщик викторианской эпохи и его биограф оказались в эпохе правления Георга Шестого.
Всем ясно, как развивались события впоследствии. Предсказание Холмса сбылось. В СССР при Хрущёве произошла перестройка (вероятно, не без помощи Исаева-Штирлица), и он прекратил существование в 1960 году. Таким образом, Нострадамус был не прав. В Германии, напротив, при Эрихе Хонеккере перестройка прошла успешно, и в ней восстановился государственный строй времён Эрнста Штольца и его последователей. Разумеется, тоже самое существует в Италии. В остальных странах существует капитализм с человеческим лицом. С другой стороны, существуют сведения о попытках установления диктатуры социализма на Кубе и в некоторых странах Азии, но страх перед Черчиллем сдержал ретивых революционеров.
Колониализм стал достоянием прошлого. Азия больше не принадлежит японским империалистам. У людей появилось свободное время для полётов в космос. «Соединённые Штаты Европы», о которых мечтал Черчилль, реализованы в виде Евросоюза.
Теперь мы знаем, что могли быть две мировые войны. Коммунисты могли прийти к власти раньше. Немцы могли организовать уничтожение евреев. Австрийский художник Гитлер мог стать совсем иным. Конституционной монархии в Восточной России могло не быть. Женская эмансипация могла наступить позже. Профессора Драйзера, сына писателя, могло не существовать. Мы знаем, кто спас «Титаник» и кому обязан своим существованием New Look. Штольц же был не так безупречен, как думаем мы.
Доктор Ватсон дожил до того года, когда в той истории Джеймс Бонд отправился в 1941 год. Как мы видим, Ватсон решил заимствовать название повести у Олдоса Хаксли, у которого профессор Джойс или профессор Драйзер мог заимствовать гораздо больше. Кроме того, названия первой и девятой глав перекликаются названиями первых глав в «Хоббите» и «Властелине колец». Шерлок Холмс завершил свою жизнь на ферме в Суссексе. Бонд стал противостоять другим злодеям, но их становится всё меньше. Судьба Исаева-Штирлица неизвестна.
2012 г.Примечания
1
Миссис Генри Вуд (Эллен Вуд, 1814–1887) — автор детективов. Кристина Джорджина Россетти (1830–1894) — поэтесса из числа прерафаэлитов.
2
Гилберт Эббот Э-Беккет (1811–1856) — сатирик. Джон Синглтон Копли (1738–1815) — художник.
3
Уильям Кингдон Клиффорд (1845–1879) — математик и философ.
4
Самоуверенно (нем.).
5
Чёрт побери!
6
Имя Путешественника по Времени было названо в рассказе в сборнике «Ассорти Шерлока Холмса».
7
Замашками.
8
Непогрешимости.
9
Высказывание Эдуарда Бернштейна.
10
Платан на заднем дворе был упомянут Ватсоном лишь один раз в «Загадке Торского моста».
11
360 см.
12
Описано в повести «Долина ужаса», запрещённой в СССР по причине сотрудничества Холмса с агентами Пинкертона.
13
Ватсон дважды упоминал это расследование. Оно было описано в рассказе, вошедшем в «Ассорти Шерлока Холмса».
14
10 метров.
15
400 км.
16
В 1924 году ресторан «Maria Beil» («Мария Топор») получил современное название «Последняя инстанция». В сериале «Семнадцать мгновений весны» этот ресторан называется «Грубый Готлиб».
17
Трамвай.
18
В реальной истории Ватсон во время пребывания в Берлине получил удар тока от трамвая и в результате попал в клинику Шарите, где встретился с Агнесс Клозе. См. «Ассорти Шерлока Холмса».
19
Я.
20
См. «Ассорти Шерлока Холмса».
21
Расследование «Второе пятно» было впервые упомянуто Ватсоном в «Морском договоре». «Я сохранил почти дословную запись его беседы с месье Дебюком — парижским полицейским — и Фрицем фон Вальдбаумом, хорошо известным специалистом из Данцига. Эти почтенные господа долго и методично разрабатывали след, оказавшийся ложным». Но во «Втором пятне» эти люди даже не упомянуты.
22
Brick также означает «молодец».
23
Румянец и блеск глаз.
24
«Русский хлеб».
25
Малоизвестный рассказ о Холмсе, написанный от третьего лица (как и «Камень Мазарини»). Очевидно, его автором был не доктор Ватсон, а Конан Дойл.
26
При ближайшем рассмотрении (фр.).
27
Wald baum — лесное дерево. Fichtenbaum — ель.
28
В реальной истории аквариум в Берлинском зоопарке появился в 1913 году.
29
Улица 17 июня.
30
Душевное равновесие (фр.).
31
Колонна Победы была перенесена на улицу 17 июня в 1938 году. Кёнигплатц — ныне площадь Республики.
32
См. «Пустой дом».
33
Штреземанштрассе.
34
Это полицейские ищейки!
35
См. «Ассорти Шерлока Холмса».
36
Занятие любовью.
37
Ватсон написал об этой особенности в «Конце Чарльза Огастеса Мильвертона».
38
Имеется в виду второе правление лорда Бэллинджера (1894–1902 гг.).
39
В массовой культуре Холмса изображают в шляпе охотника на оленей по вине иллюстратора Сидни Педжета, который сам её носил. А если добавить то, что Педжет умудрился изобразить Холмса красавцем, неудивительно, что клиенты сыщика не знали его в лицо.
40
Лев XIII (1878–1903 гг.).
41
Высказывание В. Г. Белинского.
42
Женщины не сознают всей беспредельности своего кокетства. (Ф. Ларошфуко).
43
Ганс Селье назвал общий адаптационный синдром термином «стресс» в 1946 году.
44
В реальной истории Холмс в 1902 году отказался от рыцарского титула. За что он был пожалован, пока остаётся неизвестным (упоминается в «Трёх Гарридебах»).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"
Книги похожие на "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"
Отзывы читателей о книге "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир", комментарии и мнения людей о произведении.