» » » » Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир


Авторские права

Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир
Рейтинг:
Название:
Шерлок Холмс: прекрасный новый мир
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"

Описание и краткое содержание "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир" читать бесплатно онлайн.



Эта книга показывает, как могли развиваться события. Ради этого автор исказил мир Шерлока Холмса и добавил туда отсутствующих там персонажей.

Однажды Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаружили на Бейкер-стрит подозрительного незнакомца. Понадобилось совсем немного времени, чтобы установить его личность. Вскоре им пришлось покинуть Лондон, чтобы спасти двадцатый век. Но и это был не конец.






— Вы проиграли, Черчилль. Хватит уверять туземцев, что у вас самая великая нация. Ваши ретроградные устремления к колониализму приведут к тому, к чему можно применить слегка изменённые строки из Александра Пушкина. — Лицо шпиона говорило о том, что он пытается нечто вспомнить. — Туземцы… отчизне посвятят души прекрасные порывы. Взойдет звезда пленительного счастья… туземцы вспрянут ото сна, и на обломках джингоизма напишут наши имена.

— И никак не следует приравнивать ненавистный государственный строй к туземцам и дикарям, — объяснил Холмс удивлённому Черчиллю. — Если вам так не нравится государственный строй при социализме, надейтесь на будущее. История будет исправлена и без вас.

Как и обещал Бонд, Уинстон Черчилль утратил доверие Палаты Общин. Мы сидели в гостиной на Бейкер-стрит. Джеймс Бонд вошёл в свою машину времени, предоставленную в его распоряжение британской разведкой, и уже был в родном времени. Мы так и не узнали, как предотвращение мировой войны и трений между Великобританией и США сказалось на его карьере. Фрау Штольц вернулась в Берлин. Но нам было ясно, что если мы останемся жить в Лондоне, музей Шерлока Холмса не сможет быть нашим домом.

— Боюсь, я не выдержу жизнь в Лондоне двадцатого века, — сказал Холмс после пятиминутного молчания.

— Где же вы поселитесь?

— На ферме. Я буду разводить пчёл. Самое спокойное занятие для ушедшего на покой детектива. Но это потом, когда я постарею, сейчас же я готов жить в вашей лондонской квартире. Только сначала мы должны исправить ещё одну вещь.

— Какую вещь, Холмс?

— Мы должны написать письмо Кристиану Диору.

Заключение

Доктор Ватсон так и не опубликовал эту повесть при жизни. Вероятно, одной из причин было присутствие «не совсем приличных» для него подробностей. Ватсон остался викторианцем. Но теперь мы знаем, как первый сыщик викторианской эпохи и его биограф оказались в эпохе правления Георга Шестого.

Всем ясно, как развивались события впоследствии. Предсказание Холмса сбылось. В СССР при Хрущёве произошла перестройка (вероятно, не без помощи Исаева-Штирлица), и он прекратил существование в 1960 году. Таким образом, Нострадамус был не прав. В Германии, напротив, при Эрихе Хонеккере перестройка прошла успешно, и в ней восстановился государственный строй времён Эрнста Штольца и его последователей. Разумеется, тоже самое существует в Италии. В остальных странах существует капитализм с человеческим лицом. С другой стороны, существуют сведения о попытках установления диктатуры социализма на Кубе и в некоторых странах Азии, но страх перед Черчиллем сдержал ретивых революционеров.

Колониализм стал достоянием прошлого. Азия больше не принадлежит японским империалистам. У людей появилось свободное время для полётов в космос. «Соединённые Штаты Европы», о которых мечтал Черчилль, реализованы в виде Евросоюза.

Теперь мы знаем, что могли быть две мировые войны. Коммунисты могли прийти к власти раньше. Немцы могли организовать уничтожение евреев. Австрийский художник Гитлер мог стать совсем иным. Конституционной монархии в Восточной России могло не быть. Женская эмансипация могла наступить позже. Профессора Драйзера, сына писателя, могло не существовать. Мы знаем, кто спас «Титаник» и кому обязан своим существованием New Look. Штольц же был не так безупречен, как думаем мы.

Доктор Ватсон дожил до того года, когда в той истории Джеймс Бонд отправился в 1941 год. Как мы видим, Ватсон решил заимствовать название повести у Олдоса Хаксли, у которого профессор Джойс или профессор Драйзер мог заимствовать гораздо больше. Кроме того, названия первой и девятой глав перекликаются названиями первых глав в «Хоббите» и «Властелине колец». Шерлок Холмс завершил свою жизнь на ферме в Суссексе. Бонд стал противостоять другим злодеям, но их становится всё меньше. Судьба Исаева-Штирлица неизвестна.

2012 г.

Примечания

1

Миссис Генри Вуд (Эллен Вуд, 1814–1887) — автор детективов. Кристина Джорджина Россетти (1830–1894) — поэтесса из числа прерафаэлитов.

2

Гилберт Эббот Э-Беккет (1811–1856) — сатирик. Джон Синглтон Копли (1738–1815) — художник.

3

Уильям Кингдон Клиффорд (1845–1879) — математик и философ.

4

Самоуверенно (нем.).

5

Чёрт побери!

6

Имя Путешественника по Времени было названо в рассказе в сборнике «Ассорти Шерлока Холмса».

7

Замашками.

8

Непогрешимости.

9

Высказывание Эдуарда Бернштейна.

10

Платан на заднем дворе был упомянут Ватсоном лишь один раз в «Загадке Торского моста».

11

360 см.

12

Описано в повести «Долина ужаса», запрещённой в СССР по причине сотрудничества Холмса с агентами Пинкертона.

13

Ватсон дважды упоминал это расследование. Оно было описано в рассказе, вошедшем в «Ассорти Шерлока Холмса».

14

10 метров.

15

400 км.

16

В 1924 году ресторан «Maria Beil» («Мария Топор») получил современное название «Последняя инстанция». В сериале «Семнадцать мгновений весны» этот ресторан называется «Грубый Готлиб».

17

Трамвай.

18

В реальной истории Ватсон во время пребывания в Берлине получил удар тока от трамвая и в результате попал в клинику Шарите, где встретился с Агнесс Клозе. См. «Ассорти Шерлока Холмса».

19

Я.

20

См. «Ассорти Шерлока Холмса».

21

Расследование «Второе пятно» было впервые упомянуто Ватсоном в «Морском договоре». «Я сохранил почти дословную запись его беседы с месье Дебюком — парижским полицейским — и Фрицем фон Вальдбаумом, хорошо известным специалистом из Данцига. Эти почтенные господа долго и методично разрабатывали след, оказавшийся ложным». Но во «Втором пятне» эти люди даже не упомянуты.

22

Brick также означает «молодец».

23

Румянец и блеск глаз.

24

«Русский хлеб».

25

Малоизвестный рассказ о Холмсе, написанный от третьего лица (как и «Камень Мазарини»). Очевидно, его автором был не доктор Ватсон, а Конан Дойл.

26

При ближайшем рассмотрении (фр.).

27

Wald baum — лесное дерево. Fichtenbaum — ель.

28

В реальной истории аквариум в Берлинском зоопарке появился в 1913 году.

29

Улица 17 июня.

30

Душевное равновесие (фр.).

31

Колонна Победы была перенесена на улицу 17 июня в 1938 году. Кёнигплатц — ныне площадь Республики.

32

См. «Пустой дом».

33

Штреземанштрассе.

34

Это полицейские ищейки!

35

См. «Ассорти Шерлока Холмса».

36

Занятие любовью.

37

Ватсон написал об этой особенности в «Конце Чарльза Огастеса Мильвертона».

38

Имеется в виду второе правление лорда Бэллинджера (1894–1902 гг.).

39

В массовой культуре Холмса изображают в шляпе охотника на оленей по вине иллюстратора Сидни Педжета, который сам её носил. А если добавить то, что Педжет умудрился изобразить Холмса красавцем, неудивительно, что клиенты сыщика не знали его в лицо.

40

Лев XIII (1878–1903 гг.).

41

Высказывание В. Г. Белинского.

42

Женщины не сознают всей беспредельности своего кокетства. (Ф. Ларошфуко).

43

Ганс Селье назвал общий адаптационный синдром термином «стресс» в 1946 году.

44

В реальной истории Холмс в 1902 году отказался от рыцарского титула. За что он был пожалован, пока остаётся неизвестным (упоминается в «Трёх Гарридебах»).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"

Книги похожие на "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Толстых

Антон Толстых - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"

Отзывы читателей о книге "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.