Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"
Описание и краткое содержание "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир" читать бесплатно онлайн.
Эта книга показывает, как могли развиваться события. Ради этого автор исказил мир Шерлока Холмса и добавил туда отсутствующих там персонажей.
Однажды Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаружили на Бейкер-стрит подозрительного незнакомца. Понадобилось совсем немного времени, чтобы установить его личность. Вскоре им пришлось покинуть Лондон, чтобы спасти двадцатый век. Но и это был не конец.
— А инсценировка моей гибели? — спросил Штольц.
— К счастью для вас, герр Штольц, эти люди не додумались убить вас на самом деле. Но им непременно нужно было поймать нас. Очевидно, у них был заранее приготовлен реквизит, поскольку инсценировка произошла следующей ночью. В автомобиль был усажен манекен, изображавший Штольца. Конечно, для сходства было достаточно униформы почтальона и светлых усов, которые я не стал бы пристально разглядывать в темноте. Автомобиль был запущен путем давления манекена на детали двигателя, и он ехал по Шарлоттенбургскому шоссе до тех пор, пока не затормозил на клею. Вы удивляетесь, как я смог понять истину? Доктор Ватсон ещё ни разу не упоминал в своих записках, что я обладаю способностью видеть в темноте[37]. Я хорошо видел, что по бокам от застрявшего автомобиля сидят вооружённые братья Шварц. У манекена была сломана рука, и я видел, что на месте полома нет ни мышц, ни костей.
Выслушав эти выводы, Фридрих Шварц обернулся к Вильгельму Второму.
— Теперь мы должны изложить вам свои наблюдения. Эти так называемые Готлиб Хаузер и Иоганн Сименс в действительности являются Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном. А под именем фотографа Штирлица скрывается российский шпион Исаев! Он же скрывался под именем пастора Шлага. Мы видели, как он вскрыл сейф и забрал оттуда документы.
— Шпион?! Забрал документы? Почему же его сразу не арестовали?
— Разве его арестуешь? Он обязательно отвертится.
— Мы хотели задать вам ещё один вопрос, — добавил Холмс. — Как вы узнали, кто мы такие?
— Холмс, вы думаете, что вы самый умный? Мы слышали, как Ватсон и Исаев спорили, да так, что мы услышали их фамилии. Конечно, доктор Ватсон мог быть простым совпадением. После этого события в гостиницу вошёл уже знакомый нам пастор, и впоследствии Исаев, вышедший из гостиницы, выглядел именно как этот Шлаг. На следующий день мы с помощью подслушивающего устройства собственного изобретения услышали, как к спорщикам присоединился некий Холмс. На этот раз простое совпадение было менее вероятным. Но перед первым спором мы слышали исполнение «Полёта валькирий» в квартире Эрнста Штольца. То же самое было и в гостинице. У нас хороший слух, и мы заметили, что исполнитель музыки был один и тот же. Главное то, что этот Холмс был скрипачом. А если его сопровождал доктор Ватсон, то Холмс был тот самый. Кстати говоря, мы видели, как Ватсон едва не угодил под трамвай.
— Ещё один вопрос. Разве вы не могли арестовать нас в опере?
— Мы уважаем оперное искусство и потому не могли арестовать вас во время представления в Новом Королевском оперном театре. Кстати, вы знаете, кем был тот господин, который пригласил вас в оперу? Это был я. Замаскированный, разумеется. Вы могли забрести в Берлинский зоопарк именно в то время, пока мы готовили ловушку. По этой причине мы заманили вас в другое место. Но вы допустили ещё одну ошибку. Помощник сыщика из Данцига не должен говорить на саксонском диалекте.
— Дайте мне подумать, — сказал Холмс, напряжённо о чём то думая. — Я слышал имя кайзера при обстоятельствах, которые мне не удаётся вспомнить.
— Ничего странного, — заметил фон Гогенлоэ. — Его имя знает весь мир. Так же легко люди, знающие современную политику, встретят имена наших канцлеров. Мы сами знаем имена ваших премьер-министров, наших врагов. Нынешнего премьер-министра Британии зовут лорд Бэллинджер, не так ли?[38]
Лицо Холмса, бывши напряжённым, с нахмуренными бровями, вмиг просветлело, как только фон Гогенлоэ назвал имя премьер-министра, с которым мы уже имели честь встречаться.
— Бьюсь об заклад, что я слышал это имя рядом с кайзером. Чёрт возьми, это действительно так! Семь лет назад лорд Бэллинджер и мистер Трелони Хоуп, министр по европейским делам, велели мне отыскать похищенное письмо от «европейского монарха», публикация которого могла привести к войне. Я скрыл от высокопоставленных клиентов имя преступника, так как он был знаком одному из них, и преподнёс результат так, словно письмо никуда не исчезало. Я написал на бумажке имя автора письма, и премьер-министр согласился с моей догадкой. Ватсон, как мой биограф, не должен был услышать и не должен был сообщать публике это имя во избежание осложнений. Этот человек присутствует среди нас. Думаю вы догадываетесь, кто он.
Все присутствующие обратили взоры к Вильгельму Второму, об участии которого в описанном мной событии тогда не догадывался даже я. Фон Шлиффен и фон Гогенлоэ также были удивлены.
— Ваше Величество, вы совершили поступок, о котором даже мы, глава Генерального штаба и рейхсканцлер, слышим впервые? — не поверил фон Шлиффен.
— Мне правильно сказали, что письмо миновало официальные каналы, — пояснил мне Холмс.
— Вы правы! Я послал им моё возмущение их политикой, их английской высокомерностью! — Кайзер обратился к нам. — Вы, англичане, мошенники, подлецы, расстроили мои планы!
Шерлок Холмс отнёсся к этой тираде с полным равнодушием.
— Ваша нация гуннов уже давно не благосклонна к Англии, и ваша реакция вполне естественна.
— Что происходит в городе? — спросил Вильгельм.
Его вопрос не был пустым, так как снаружи слышался продолжительный звук, словно кто-то поехал на автомобиле Штольца. Но этот звук слышался не с улицы.
— Такое ощущение, будто автомобиль летит по воздуху, — заметил Штольц.
— Вы должны уступить место новому правительству, — обратился к Вильгельму, фон Шлиффену и Гогенлоэ Исаев, который всё это время отсутствовал. — У нас перед вами есть неоспоримые преимущества.
В небе появилась быстро увеличивающаяся точка, и мы увидели аэроплан Лилиенталя. Его двухэтажные крылья промчались над Городским дворцом, и этого времени было достаточно, чтобы бывший кайзер пришёл в ужас. Бывшие рейхсканцлер и глава Генштаба спрятались за спиной Вильгельма. Военные, доктор Мендельсон и наши друзья благоговейно смотрели на представителя современной техники, и фройляйн Клозе испуганно прижалась к Штольцу.
— Я согласен! Вы сильнее, — согласился Вильгельм.
— Но сначала мы обязаны препроводить вас в карцер. Обещание есть обещание, — напомнил генерал.
— Я хотел кое-что сказать, но меня перебили, — добавил Исаев. — Должен признаться, но я встречал братьев Шварц и знал, кто они такие.
— Почему же вы ничего не говорили нам? — строго спросил Холмс.
— Я думал, что они верят мне. Ведь даже Генрих Мюллер в течение долгого времени не мог разоблачить меня. Теперь оказалось, что осведомители полиции знали, кто я на самом деле.
— Я тоже встречала их, — добавила фройляйн Клозе, — но я думала, что это обыкновенные хулиганы.
— Ну конечно, — проворчал Генрих Шварц. — Когда она выходила из дома на рандеву, этот идиот, — он показал на брата, — обнял её за талию.
Только теперь мне стало ясно, кто дал Фридриху Шварцу пощёчину.
— Я просто хотел проверить, можно ли обхватить её одной рукой. Оказывается, можно.
— Нашёл время для комплиментов!
Штольц сделал один шаг к братьям Шварц и оглядел их с головы до ног.
— Если я правильно понял, именно вы шпионили за нами. Ведь правда? Мы видели вас по отдельности, когда вечером совершали рандеву. Кроме вас мы встречали других людей, которые явно не были вами, но они встречались по одному разу. Каждый из вас проходил мимо нас, держа часы и устремив на них взгляд. В других случаях вы держали сложенную газету одной рукой. Вы надевали различные шляпы и очки, но пальто оставались неизменными.
— Вы можете показать, что у вас под пальто? — спросил Холмс. Не дожидаясь ответа, он попытался расстегнуть пальто Генриха Шварца. Когда солдаты направили на него строгие взгляды, агент смутился и расстегнул пальто. Мы увидели металлический диск, середина которого соответствовала одной из пуговиц.
— Так называемый жилетный фотоаппарат. Вы тайком фотографировали герра Штольца и фройляйн Клозе.
— Вы правы, — признался Фридрих.
— Несомненно, вы смотрели на часы или в газету, чтобы фройляйн Клозе считала, что вы заняты своими делами, и не скрывала красивое лицо под вуалью. Газету вы держали одной рукой, чтобы не мешать фотографированию. Не похоже, что эти шпионские действия были нужны для сбора серьёзных сведений. Скорее всего, виновата фройляйн Клозе, и вы делали снимки просто для удовольствия.
Братья Шварц робким кивком подтвердили эти слова, а объект фотографирования наклонила голову и немного покраснела.
— Когда мне поставили синяк, а затем пришлось делать ноги, вы тоже шпионили и фотографировали? — спросил Штольц.
— Да, герр Штольц.
В этот миг мы услышали шаги, и в тронный зал вошла высокая дама с русыми волосами. «Внезапный Вилли» встал ей навстречу и взял за руку.
— Дорогая, я знаю, что ты всегда мечтала посетить Лувр. Лишь положение императрицы мешало осуществить это намерение. Теперь же такая возможность есть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"
Книги похожие на "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир"
Отзывы читателей о книге "Шерлок Холмс: прекрасный новый мир", комментарии и мнения людей о произведении.