Дэн Абнетт - Герой Ее Величества

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Герой Ее Величества"
Описание и краткое содержание "Герой Ее Величества" читать бесплатно онлайн.
Восхитительная смесь приключенческого романа, шпионского детектива и исторической драмы, приправленная искрометным юмором Дэна Абнетта! Впервые на русском языке.
Авантюрист, мореплаватель и искатель приключений сэр Руперт Триумф открыл Австралию. И теперь очень хотел бы закрыть ее обратно. Ему жалко отдавать эту цветущую, технологически развитую цивилизацию на разграбление алчных колонизаторов Англо-Испанского Союза, вооруженных магией. Магия — основа существования Союза, и его проклятие, остановившее технический прогресс и социальное развитие. И сэр Руперт решает сделать все, от него зависящее, чтобы эта дрянь не достигла золотых песков Пляжа.
Атмосфера в городе прошлой ночью была отвратительной и злобной, драки вспыхивали по малейшему поводу. Камеры Хиберниан-Ярда были забиты до отказа правонарушителями, сегодня магистраты ждало тяжелое утро. И ситуация явно не изменится к лучшему, уже в субботу должны были состояться празднества в честь годовщины Коронации.
Большинство парней из отдела винило в таком невероятном всплеске преступности сбой в энергосистеме, но де Квинси знал, что все не так просто. Он помнил выражение лица Галла и слова о грядущем празднестве…
Город трясся от смрадного холода, и медик дрожал вместе с ним, до боли желая попасть в теплую кровать.
Триумф, направляясь домой примерно в восемь часов утра, купил два яблочных пончика и бумажный конус с заварным кремом у уличного торговца и осторожно принялся за обжигающе-горячую пищу, миновав пристань Айронгейт и направившись вниз по набережной. Путь до Сохо получался довольно долгим, но, когда Руперту хотелось освежить голову, он всегда направлялся к реке, ведь та впадала в море. Он словно соединялся с источником собственной энергии и довольно часто проводил этот ритуал по утрам, особенно после тяжелой ночи. Сегодня же прогулка казалась просто необходимой. Триумф был трезв, как судья, ясноглаз и бодр, но страдал от идейного похмелья. Ему очень не нравились мысли, которые посетили его во время затмения, а особенно полученные из них выводы. Их было много, и они обладали крайне неприятной вескостью. С Рупертом вечно случалась такая беда. Стоило ему серьезно задуматься, он уже не мог остановиться.
Тупой уголек возможности тлел в районе брови, ноющие вероятности кололи за ушами и в основании черепа, а напряженный, действующий на нервы итог раздирал виски.
Триумф остановился рядом с ограждением шлюза Петти и взглянул на серый поток. Переменчивый и игристый, тот казался густым от листьев и веток, принесенных ночной бурей. Чайки вернулись и теперь сгрудились около речных свай и опор моста. Баржа с огромным шпринтовым парусом, без усилий скользившая со стодвадцатитонным грузом вниз по реке, прошла мимо на волне отлива, пена сбегала с ее бортов. Следя за ее изящным ходом, Триумф почувствовал, как ему хочется оказаться там, на борту, направляясь в открытое море. Сейчас подошла бы даже плоскодонка: крепкая лодка и парус, чтобы поймать ветер и умчаться вдаль, прочь от чумного крысиного клубка интриг.
Руперт съел еще один пончик.
Крытый фургон с высокими бортами прогромыхал по мостовой и остановился в нескольких ярдах от воды. Сперва Триумф едва взглянул на него, но потом изучил внимательно и вдумчиво. Грязно-серого цвета, весь покрыт пятнами, он словно только выбрался с пристани, вот только везли его большие неутомимые и явно чистокровные кони, а латунь сбруи сияла так, что никакая вакса не могла ее скрыть. Возница неподвижно сидел на козлах, а его напарник медленно спустился на мостовую и отправился в сторону Триумфа размеренными решительными шагами. То был крупный человек в жилете поверх короткого черного плаща и в широких темных штанах, из-за которых было не понять, что он несет за поясом и в карманах.
Сыщик в штатском, решил Руперт. Он доел пончик и намеренно пошел в противоположную от приехавшего сторону.
Шаги за ним тут же ускорились. Триумф слегка нарастил темп и принялся насвистывать песню о берегах Гвинеи, скрывая тревогу. Человек позади перешел на рысь. Мореход ответил бегом трусцой и рискнул посмотреть назад. Мужчина находился прямо за ним и уже развил приличную скорость.
— Руперт Бартоломью Сеймур Триумф? — начал сыщик.
Конус с теплым кремом шлепнулся прямо ему в лицо и сбил с ритма. Триумф сорвался в галоп.
— Эй! — заорал измазанный, и его крик тут же сменился пронзительной трелью серебряного свистка.
Триумф перелез через запертые ворота в конце Петти-уок и помчался прочь от реки. Пончики неприятно подпрыгивали вверх-вниз у него в желудке. Прохожие на улице с любопытством оглядывались, когда он проносился мимо. Свернув на Рэйк-лейн, Руперт оглянулся и увидел, что холщовый полог фургона откинулся и оттуда вылезли шесть вооруженных громил. Все они, как братья-близнецы, походили на человека, которого Триумф умастил кремом: высокие, широкие, профессиональные и одетые в простые черные костюмы. Они поспешили за ним, на ходу вытаскивая из плечевых ножен короткие мечи и щиты. Под камзолами у них сверкали нагрудные щитки доспехов — верный признак агентов Секретной Службы. Триумф выругался и наконец пустился в настоящее бегство.
Мимо вспышками проносились улицы и изумленные лица. Руперт резко свернул на Код-стрит, чуть не попав под колеса громыхающей тележки продавца одежды, отпрянул в последнюю секунду и ввалился в магазин сапожника, сбив по пути стойку с шестернями. Хозяин заведения сплюнул на стол целую кучу гвоздей изо рта, встал со скамьи, весомо повел в воздухе деревянным молотком и вытер руку о передник.
— Чего надо, паренек? — поинтересовался он крайне недружелюбным тоном.
Триумф пролетел мимо, обогнул его изумленную подругу жизни, стоявшую у очага, и перепрыгнул через младенца, играющего со старыми каблуками на полу. Затем ему пришлось резко остановиться. Путь преграждала массивная стена с двумя узкими оконцами наверху, куда бы не протиснулся даже хорошо прожаренный кролик.
Руперт повернулся к обеспокоенной женщине, уже чуть ли не душившей ребенка в заботливых объятиях.
— Вы же не закричите, правда? — взмолился мореход.
Она покачала головой, завопив во всю глотку. За ее спиной появился сапожник.
— Чего надо? — повторил он, подняв киянку.
— Заднюю дверь! У вас должен быть запасный выход! — заорал Триумф.
Снаружи по брусчатке уже грохотали башмаки.
— В кладовой, — начал сапожник, махнув в ее сторону рукой, — но…
Триумф не стал ждать продолжения, рванул влево, в забитый чулан, и бросился на закрытую дверь.
Та с глухим шумом распахнулась, и он вылетел наружу.
В никуда. Шестое чувство — то самое, которое уберегало Руперта от мушкетных пуль, шрапнели и деревянных щепок при Финистерре, заставляло пригибаться, когда в тавернах принимались летать кружки во время очередной перепалки, и доставляло домой в целости и сохранности, если путь хозяина проходил по улицам, кишащим темными личностями, — сейчас заставило его вцепиться в дверную ручку. Ноги Триумфа сучили пустоту, на какое-то мгновение ему показалось, что он сейчас пойдет по воздуху. Дверь со стуком закрылась, и Руперт снова оказался в кладовой.
Задняя стена мастерской, как и всех домов на этой улице, выходила на забитую мусором протоку, где вяло текущая вода, отвратно журча, катилась в Темзу. Противоположный берег находился в четырех ярдах, дно — в шести. На той стороне, как раз на уровне двери кладовой, виднелась сломанная железная ограда, идущая вдоль темного переулка, который сворачивал от канавы и упирался в соседнюю улицу. Триумф повернулся, чувствуя, как колотится его сердце.
Первый из агентов ворвался в чулан, поскользнулся на плитках, пролетев немного вперед, впрочем, быстро восстановил равновесие и пошел на Руперта, многозначительно размахивая мечом.
— Ты! — прорычал он. — Ты пойдешь со мной!
Его поза выдавала взращенное тренировками мастерство в почтенном искусстве нападения и защиты. Он держал маленький щит низко и уверенно, словно разогретую кастрюлю, и столь же уверенно рассекал воздух клинком. Триумф тут же понял, что боевой стиль его противника старомоден, традиционен и смертоносен.
Руперт вынул couteau suisse и быстро выбрал рапиру. Когда та наконец соизволила появиться, то оказалась на целый фут длиннее оружия противника. Она была современной, стильной и только-только начала входить в моду. Триумф учился в испанской школе фехтования, в совершенстве владел «приемом бессмертных», но сейчас надеялся, что хотя бы капля бессмертия отойдет и ему. Чиркнув потолок кладовой, он поднял рапиру, приветствуя врага, отдал салют и крикнул:
— Да здравствует Королева!
Агент нанес колющий удар. Триумф отпрыгнул назад, взмахнул клинком, попутно снеся ряд кувшинов с верхней полки, выругался, увернулся от свирепого выпада противника и обезглавил свечу.
— Вот черт! — провозгласил Руперт.
Для геометрической науки фехтования, с ее расчетом времени и дистанции, в тесном чулане места не было. Короткий клинок и массивное тело давали преследователю явное преимущество.
Руперту пришлось отступить, опасно приблизившись к пропасти позади под беспрерывным градом резвых ударов агента. Он пытался парировать их и отвечать, но пространства для маневра не хватало.
Пришла пора для более решительных мер, благо в арсенале couteau suisse нашлось место не только рапире.
Триумф щелкнул кнопкой, и, пока замахивался, длинное лезвие исчезло в рукоятке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Герой Ее Величества"
Книги похожие на "Герой Ее Величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэн Абнетт - Герой Ее Величества"
Отзывы читателей о книге "Герой Ее Величества", комментарии и мнения людей о произведении.