» » » » Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров


Авторские права

Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров

Здесь можно скачать бесплатно "Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров
Рейтинг:
Название:
Реликвии тамплиеров
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049998-4, 978-5-9713-7396-4, 978-5-9762-6406-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реликвии тамплиеров"

Описание и краткое содержание "Реликвии тамплиеров" читать бесплатно онлайн.



Священные реликвии христианства…

За право обладания ими ведут войны короли средневековой Европы.

Но как отличить подлинные мощи от подделки?

Как распознать истинное сокровище среди сотен фальшивых?

И если уж посчастливится завладеть настоящей реликвией, как сохранить и ее, и собственную жизнь?

Вот лишь немногие вопросы, на которые вынужден искать ответы брат Петрок — юный монах из провинциальной английской обители, волей случая ставший учеником и помощником легендарного «охотника за реликвиями» де Монтальяка…






— Заткнись! Через несколько часов ты навсегда избавишься от этой личины. И станешь опять драгоценной принцессой Анной, можешь не сомневаться. А пока придержи язык и успокойся. Шутка уже почти закончилась.

Она злобно фыркнула и бросила на меня взгляд, кислый, как протухший уксус. Но тем не менее последовала моему совету и укротила ярость, которая уже почти овладела ею.

— Сам успокойся! — всхлипнула она. Потом осмотрела меня с головы до ног и заявила: — Для монаха и озабоченного одними овцами крестьянина ты выглядишь неплохо. Почти как благородный. Только не слишком увлекайся девицами на берегу, мой петушок-забияка. А вдруг нынче ночью ты повстречаешь и благородную даму, обиженную судьбой? И она очень даже может оказаться весьма благодарной тебе за помощь! — Тут она больно ущипнула меня за задницу и удрала на мостик.


Мы с Анной в числе первых сошли на берег, как и рассчитывали. С нами оказались Илия и Павлос, которые поклялись не спускать с принцессы глаз. Я же подумал, что она очень скоро устроит этой их клятве хорошую проверку. Мы стояли группой, ожидая посадки в лодку, а остальные, дожидаясь своей очереди, толпились позади, наперебой давая нам гнусные советы и отпуская похабные шуточки. Они пребывали не в самом благодушном расположении духа, так что мы, счастливцы, просто кивали в ответ и похихикивали, прекрасно зная, что люди, столь долго пробывшие в море, всегда рады немного выпустить пар при первой же возможности, а шумная ссора или даже драка в виду берега ничуть не хуже настоящей потасовки на твердой почве.

Оказавшись в переполненном баркасе, мы так стремительно рванули к берегу, что казалось, вот-вот врежемся в пирс: гребцы яростно налегали на весла, стремясь поскорее убраться подальше от «Кормарана». Анна первой выбралась на причал, забросив туда сначала свою битком набитую парусиновую сумку, в которой, как я знал, хранилось ее женское облачение.

— Эй, Микал! — заорал Снорри. — Оставь немного шлюх и на нашу долю!

— Придется вам довольствоваться теми, что останутся после меня, — рассмеялась она в ответ, закидывая сумку на плечо.

Я вскарабкался следом, чувствуя, как под ногами хлюпают и лопаются водоросли, во множестве выброшенные на каменные ступени, и огляделся по сторонам, чтобы сориентироваться.

Этот Бордо оказался вполне приличным городом. По большей части он был сложен из желтого камня. За деревянными и оштукатуренными зданиями складов, стоявших вдоль берега реки, поднимались высокие дома. Из бесчисленных труб в небо тянулся дым. Флюгеры из ярко начищенной меди и бронзы сверкали на фоне темнеющего неба. И повсюду, рядом с нами и вдали, виднелись вооруженные люди — они бродили, маршировали, куда-то бежали. Вот прошла группа ландскнехтов с длинными пиками, в похожих на котелки шлемах. У них были еще и короткие мечи, и, судя по суровым лицам, они готовы схватиться врукопашную с кем угодно, пустив в дело эти мечи, когда придет время. Путь пикинерам, не обратив на них никакого внимания, пересекли двое рыцарей на огромных боевых конях. Эти были одеты в яркие котты, и у каждого сбоку висел длинный меч. Я по привычке отметил, какие у них гербы: зеленый дуб у одного и три короны над красной стрелой у другого. Я, конечно, не узнал эти гербы, по вид английских геральдических знаков после столь долгого перерыва заставил сердце биться немного быстрее. Потом к нам приблизился еще более мощный отряд вооруженных воинов. Они шагали в ногу, а вел их высокий, гордо выступающий человек в сверкающих доспехах. На его бледно-голубой котте сияло изображение желтой птицы. Тот же знак украшал знамя, развевавшееся над отрядом. Эти по крайней мере являлись лучниками, а не кровавыми головорезами, что тащили пики. Все были хорошо вооружены и прилично одеты. У некоторых имелись шлемы, похожие на котелок, у других — более древние, остроконечные и с защитной стрелкой. Они шагали так же гордо, как их предводитель, а я на секунду задумался, есть ли на свете занятие хуже, чем профессия воина.

Тут на Анну налетел уродливый лучник, тащивший на спине тяжелый мешок.

— С дороги, ты, червяк проклятый! — прошипел он мерзким тоном истинного бристольца. Я заметил, что свой лук со спущенной тетивой он несет как боевую дубинку, и невольно потянулся к рукояти Шаука.

Оглянувшись, я увидел, что у всех наших есть оружие, и лучник тоже это заметил.

— Гребаные иноземцы, все вы! — прорычал он. — Гребаные трусы и содомиты! — И сплюнул под ноги Илии. — Все время ходите вместе, засунув пальцы друг другу в задницу, так, что ли? Если б мои друзья были здесь…

— Но их здесь нету. Так что проваливай, пока я не показал всем, какого цвета у тебя ливер, — спокойно сказал Снорри, словно просто указывал встречному нужное направление.

Надо отдать должное этому уродливому лучнику из Бристоля: он с минуту стоял на месте, свирепо пялясь на нас. Потом пожал плечами, процедил:

— Я вас еще найду, ребятки! — и прошел прочь.

— Гребаный англичанишка, — буркнул Снорри. — Извини, Петрок.

— А мне он понравился, — сказал я, пихнув локтем Анну. — У него лицо честного человека.

И все расхохотались, тут же забыв про склочного лучника. Перед нами открывались более интересные перспективы, так что мы покинули кишащие народом набережные и углубились в сеть узких улочек, забирая влево от зубчатых стен Больших ворот, которые нависли над причалами как настоящий замок. Почти сразу же Снорри и Жан из Меца исчезли за дверью таверны, первой же, что попалась на нашем пути. Немного погодя от всей группы остались только мы с Анной да двое греков. Остальные разбрелись по баням, пивным, харчевням и борделям. Я намеревался отложить свои удовольствия на некоторое время, поскольку не считал, что простое удобство может заменить качество. Мне требовался лучший эль в Бордо. Я мечтал о нем, частенько прямо-таки ощущал его вкус во рту, это тянулось месяцами, когда мы все страдали от жажды, поэтому решил ни к чему не прикасаться, пока не увижу предмет своих вожделений у себя под носом.

Илия молчал, беспокоясь о своем брате, слишком слабом, чтобы сойти на берег. К счастью, Павлос знал город и полагал, что самый лучший эль можно найти в таверне «Красный ангел», недалеко отсюда, на рю де ла Руссель. Анна, которая уже оставила свои штучки, оказавшись в компании тех, кто знал ее тайну, дулась и кривилась. Она не желала пить «это вонючее пойло». Она, видите ли, желала, чтобы мы сопроводили ее в такое место, где можно найти куртизанок высшего разряда, хороший стол и тонкие вина. И еще она заявила, что пойдет туда в мужском обличье. Павлос в полном бессилии воздел руки к небу:

— Ну как мы можем отвести вас в такое место, Vassileia? Там же собирается дрянь со всего мира! И кроме того, вы выглядите как уличный бродяга! Нет, это совершенно невозможно!

— Тогда ступайте и оставьте меня! — Ее глаза сверкали, это было видно даже в полутемном переулке. — Петрок позаботится, чтобы со мной ничего не случилось! — Она дернула меня за рукав. — Пойдем!

Но греки вовсе не собирались отпускать ее со мной. Анна стояла, злясь и огрызаясь, как разъяренный ястреб. В конце концов именно я разрешил возникшую проблему.

— В это время все дорогие куртизанки еще дрыхнут в постели. Мы можем продолжить наши споры и в «Красном ангеле». Павлос, ради Бога, веди нас туда!

Павлос не заставил просить себя дважды, и мы пошли дальше по переулку. Таверна «Красный ангел» располагалась на боковой улочке недалеко от церкви Сен-Пьер. Снаружи она выглядела несколько запущенной — одно из многих подобных зданий, деревянное и оштукатуренное. Однако над дверью висел чудесный ангел, вырезанный из дерева, с распростертыми крыльями и огненным мечом, выкрашенный в разные оттенки красного, так что я даже почувствовал укол возбуждения, когда переступил вслед за греками через порог.

Пиво в «Красном ангеле» оказалось просто прекрасным. Отпивая большой глоток из второй кружки, я решил, что, видимо, святой Михаил лично размешивал сусло своим огненным мечом. На вкус оно немного отдавало дымком, темное и ароматное. Я бы с радостью пил его и пил, пока оно не потекло бы в моих жилах вместо крови. Я едва обращал внимание на троих своих спутников. Павлос и Илия потягивали красное вино из Бержерака и были вполне довольны. Анна отпила моего пива, скорчила гримасу и потребовала самого лучшего вина, имеющегося в этом заведении, которое оказалось золотистым, сладким и крепким. Она навалилась на него, как кошка на птичку, — казалось, жадно откусывала, отпивая огромными глотками и снова опуская губы в бокал. Поглядывая на нее поверх своей кружки, я заметил, что она прикрыла глаза, отрешившись от окружающего мира.

Я заказал еще кружку пива, потом еще. Слушая, как мои сотоварищи болтают на своем языке, я позволил темному току опьянения унести меня вдаль. Чувствовал, как подо мной колеблется пол, напоминая корабельную качку, которую тело не в состоянии забыть. Видел зеленые волны и ужасающий пустой простор моря Мрака. Потом перед мысленным взором возникли золотистые воды родной реки Он. Я следил за пятнистой форелью, мелькающей над песчаным дном между камней, заросших губчатым мхом. Я снова был маленьким мальчиком, и встал на колени у воды и поднял камень — щербатый булыжник, как раз уместившийся у меня в ладони, цвета неба перед снежной бурей, и зашвырнул его в реку. По воде пошли круги, все шире и шире, и шире…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реликвии тамплиеров"

Книги похожие на "Реликвии тамплиеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пип Воэн-Хьюз

Пип Воэн-Хьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров"

Отзывы читателей о книге "Реликвии тамплиеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.