» » » » Андрей Некин - Кукловод


Авторские права

Андрей Некин - Кукловод

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Некин - Кукловод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Некин - Кукловод
Рейтинг:
Название:
Кукловод
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кукловод"

Описание и краткое содержание "Кукловод" читать бесплатно онлайн.



Заместо аннотации напишу, пожалуй, предупреждение. Вам не стоит читать сие, если вы: а) девушка, б) адепт ваших литературных вкусов находится в топе самиздата. Но если серьезно, то произведение серьезное. По факту — паразитирование на мире Толкиена, в который пришел технологический прогресс, а сам мир стал довольно таки неприглядным и угрюмым местом. Произведение по большей части без уморных шуток, но с непременными: кровоизлиянием и смятением духа.

Поэтому требует особого настроя. Жанр: апокалиптическое фэнтези с элементами стимпанка.






И все. Все, Рьёга. Мы тогда подумали артефакт небывалой силы.

Собрали армию, и забили их обычными железными палками. Артефактов при них не было, но как только умер последний носитель чужого знания — так все в норму пришло. В порядок есстественный, так сказать… ну и забыли про них, Рьёга, а кто-то выжил. Расплодился. Или наши крестьяне восстановили толику того знания в столетней войне. Кто знает, мой достопочтенный господин… Но теперь то ясно, как день.

Или мы их, или они нас. За окном кареты мчались деревья. Приближались земли болотных топей.

— Рьёга, вы улавливаете мысль? Печалью наполняется сердце мое, при мысли что я не увижу больше изящных человеческих развлечений… Но что делать?

— А железные корабли? — перебил его менестрель.

— А что корабли? Они же в пески огненного континента упали.

Затянуло их. В самую глубь земли. Один только остался, что у горного пика, но его стеной обстроили… Кто? Да неважно… Я вам больше скажу, — теперь, когда нет Гибурга, мы начнем наступление самое малое через неделю… — Нэйн похлопал Рьегу по плечу. — Так что практикуйтесь, мой дорогой, практикуйтесь чаще на своем скрипусе.

* * *

… над стенами Гибурга вздымались титанические щупальцы, слышался рев взбешенного песочного слона. Оно вырвалось на свободу и уничтожало ненавистную котельную, что сбрасывала кипяток в глубины озера — котлы были разрушены двумя ударами, и теперь Фаера-Гидра разливалась по улицам Гибурга. Три оставшихся солнца, как и четвертое, скоро выйдут из строя. И да наступит полярная ночь. Артиллерия била тяжелыми снарядами прямо по городу, пытаясь попасть в гигантского водного паука, но ядра тонули в его плоти без всякого вреда. Толпы граждан Тулурка ломились к последнему транспортному дирижаблю. Го уже был на борту. Лицо его пылало и гневом и радостью одновременно. Выстрел, который уничтожил целый город, — так ему казалось, но жертва все-таки ускользнула. Песчаный слон заревел ожесточеннее. Похоже, он тоже нашел себе противника по размеру…

ГЛАВА II Свинопас и Император

Мы не умеем стрелять, как эльфы. Мы намного слабее, чем орки, и тем более их ручные звери — пещерные львы. Мы не владеем магией. Не было в то время ни пушек, ни ружей. И нас было меньше в несколько раз… Но Император повел нас к победе, и мы победили.

из рассказа старого легионера

Ферро никогда не задумывался о том, чтобы стать воином, или что-нибудь эдакое в духе рыцарства. Он был ленив, и предпочитал валяться на сеновале, разглядывая белые фигуры в почти фиолетовом утреннем небе, нежели бегать по улице, размахивая палкой. Вон смотри, то белое пятно — черепаха, то огромный дракон, а это просто кто-то молока пролил. А еще Ферро был свинопасом. Позорная профессия, считают люди.

Много ли чести выгонять свиней из грязного стойла с раннего утра, гонять их с поля на поле, а после загонять обратно. И вся работа. Но Ферро это устраивало. Еще возможно потому, что отец его (по приказу барона) тоже свинопас. И коли сын проспит к рассвету, или того хуже — посмотрит с печалью на соседскую кузницу, где учились более успешные сверстники, то не миновать ему отцовского ремня. Впрочем, Ферро был ленив, и жевать хворостинку добрую половину дня представлялось ему всяко лучше, нежели махать молотом, или еще хуже — мечом. Жизнь в баронстве Орлейль вообще не отличалась разнообразием. От весны до осени бежало время, потом замедлялось на зиму, и делать становилось совсем уж нечего. Опадала листва, шел дождь, трава снова зеленела. Дни вязли в неизменчивости, как вязнет тяжелая телега на осенней размытой дороге. И все повторялось так из года в год. Изредка из Рейнгарда приезжали карнавалы или театральные труппы. А еще заходили странствующие менестрели, и даже затворник Ферро выходил слушать их к деревенскому костру. Слушал с упоением дикие истории о величественном механическом городе Гибурге, что был словно живым чудом, выросшим в снегах. И о стране южных орков, в которой не было ничего кроме необъятных песков, скал и ветра. И о невероятном мосте, созданным самими титанами — он простирается над целым океаном от средиземья Тулурка, до восточного континента. А еще баллады о столетней войне. То было самым интересным. Ферро готов был слушать их часами. Но ночь пролетала, и Ферро вновь возвращался к бесконечному лежанию на луге. Луга баронства прекрасны. Отец Ферро рассказывал: когда-то давно Дед принес его (совсем еще младенца) на это самое место. Оглянулся, посмотрел влево и вправо, повернулся на целый круг и не увидел ничего кроме колышущегося моря травы. И за пол дня срубил дом. Деда был сильный. Правда, Ферро никогда не понимал, откуда тот взял дерево для дома… на таком-то огромном поле… Разве силой возместишь отсутствие материала? В том доме они и жили с маленьким папкой. А потом родился он — свинопас Ферро. Точнее родился просто мальчик. Но вскоре пришли люди барона Орлейля и за что-то убили деда, а еще маму Ферро, и сказали:

«отныне вы будете пасти свиней». Так оно и получилось. И шло с тех пор своим обычным порядком. Папка тогда объяснил ему, что деда слишком свободный был, не захотел дышать по приказу господина. Сказал он, мол: «Пошли вон с моего луга, червяки. Не вашенское это дело, чем заниматься мне».

— Эх, глупый Деда, глупый. А мы, сынок, для того и рождены, чтоб на этом луге заниматься тем, что хозяин скажет. Хозяин, он умный, ему то всяко виднее. Но Деда не только глупый был, он еще высокий был, как дерево, и твердый, как камень. Такой твердый, что одинадцать стражей в доспехах голыми руками покалечил.

— Хорошо еще меч из сундука достать не успел, ой как хорошо, Ферро, — говорил папка. — А мамку в назидание тоже убили из-за деда, а могли и нас с тобой убить. Но господин, он вумный. Если всех убить, кто же свиней будет пасти? Жалко только, что мамку убили.

Нет, больше мамки, Ферро. И свинопас Ферро в ответ лишь грустно качал головой, не зная что нужно говорить в таком случае. «Да, Деда глупый» — иногда поддакивал он, чтобы папка не так расстраивался. Иногда Дед приходил юноше в каком-нибудь кошмарном сне. Его еле удерживают на земле десяток стражей. Лично прибывает барон посмотреть на бунтующего крестьянина, а потом принимается крепко охаживать голову железной оглобиной. Выбивает дурь из буйного рода… Глаза Деда наполняются красным. Руки связаны, тело удерживают сверху, вот он и кидается к ноге дворянина — прокусывает кожаный сапог, впивается в мясо. Укус Деда оказался, как у полярного волка, — пришлось бить мечом, пока не помер и не разжал челюсти. Барон до сих пор хромает… А потом наступила его девятнадцатая осень. А это значит скоро придут холода, и травы уже не будет так много, поэтому Ферро приходиться выгонять свиней совсем далеко от дома. Тот день, как и обычно, не предвещал ничего плохого. Свиньи разбрелись по полю. Полуденное солнце мягко грело, и ему случилось задремать. Разбудили его веселые крики и поросячий визг. Вообще господа из ближайшего замка часто проезжали мимо дома семьи Ферро. Мужчины в блестящих доспехах и красивые женщины в пышных платьях с разрезами или наоборот закрытые до шеи, отливающие серебром и парчой, так что в глаза слепит. Ферро бывало, подглядывал за ними, спрятавшись в канаве. Но не из каких-то дурных склонностей.

Просто он считал это эстетичным, как например облако в виде огромного дракона, или сытной мучной лепешки, или башмака. Он разглядывал их очень внимательно. Особенно когда на прогулку выезжала леди Нэлль. Она была самым красивым облаком. В форме цветочного лепестка. Но вид ее и пятерых спутников на этот раз не обрадовал Ферро. Из мужчин он узнал только молодого барона и его слугу. В руках у рыцарей были луки. Диких животных они в лесу не нашли. Не мудрено, старый барон любил охоту, вот и повывел всю живность из ближайших окрестностей. Благородные господа упражнялись в стрельбе из лука по живой мишени. По свиньям! Свиньям папки. Что же делать? В отчаянии Ферро заломил руки. Кони топтали землю, грозя подавить мелких хрюшек. Самый старый кабан получил уже три, а то и все четыре стрелы в хохолок. Старый уже, ему и этого более чем… Его они с отцом не раз возили на рынок, пытаясь продать. Ферро помнил, как они с отцом поднимали тушу визжащего кабана на весы. Так его никто и не купил. Старый был слишком, — значит не подходил для барского стола. С того времени и живет вместе с остальным стадом, старый нахлебник. Порой свинопас недоест яблоко, а кабанчик подойдет и прямо с руки доест, и хрюкает довольно старый хитрец. Сейчас же свинья умирала. И поросенка одного они уже копытами задавили. Ферро кинулся, было, к ним, потом испуганно остановился. В руке палка была, которой он свиней гонял. Юноша в страхе отбросил ее: подумают еще, что он их бить собрался. В детстве Папка часто пытался приучить его резать свиней. Бывало, заведет его на бойню и говорит: «смотри, Ферро, привыкай», и режет свинку. А они кричали так жалостливо, что Ферро тут же в слезах убегал, зажимая уши. Отец злился, порол ремнем, а потом и свыкся с мыслью, что у него не сын, а дочка растет. Так он и говорил иногда «Мой сын — настоящая леди, крови боится». И сейчас, как в детстве, у него аж слезы выступили, не мог он терпеть этого. Ферро добежал до рыцарей и леди, и раздвинул руки в попытке защитить старую свинку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кукловод"

Книги похожие на "Кукловод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Некин

Андрей Некин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Некин - Кукловод"

Отзывы читателей о книге "Кукловод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.