Эмили Маккей - Идеальный мужчина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Идеальный мужчина"
Описание и краткое содержание "Идеальный мужчина" читать бесплатно онлайн.
Для Мэтти Уилкокс Брэд Самнерс был воплощением идеала — идеальный друг, идеальный любовник, идеальный муж. Но кто мог подумать, что увлечения длятся так долго? После многих лет разлуки Мэтти по-прежнему без ума от Брэда. А может быть, она все это придумала и не такой уж он идеальный? Единственный способ узнать это — проверить на собственном опыте.
— Я же говорил, что не хочу…
— Знаю, знаю, ты не хочешь снова жениться, Мэтти отмела его протесты. — Всем кажется, что больше им никогда не захочется жениться, когда они разводятся. Пусть пройдет какое-то время.
— Мне нужно не время…
Она замолчала, и, впервые за все это время, ее дружелюбная маска исчезла. Мгновение она изучала Брэда, а потом кивнула.
— Поверь мне, время поможет. Когда-то счастливый брак был очень для тебя важен. Как бы ты ни говорил о Джинджер сейчас, брак для тебя важен по-прежнему. Если бы это было не так, ты бы не приехал домой, чтобы попросить у Джессики совета.
Сокрушенный энергией Мэтти и ее уничтожающей логикой, Брэд никак не мог найти достойных аргументов.
— Почему ты так уверена, что я могу помочь твоему бизнесу?
— Потому что… — Мэгги игриво улыбнулась, — ты Брэд Самнерс.
Как будто это все объясняло.
Когда Брэд непонимающим взглядом уставился на нее, Мэтти добавила:
— Ты — само совершенство. Ты можешь сделать все. И ты никогда не проигрываешь.
Я пытаюсь прыгнуть выше головы.
Эти слова эхом отдавались в голове Мэтти, когда она вела свой автомобиль по улицам Пало-Верде. Как и во всех маленьких городках, единственный небольшой затор был на Главной улице, которая змеей вилась через центр города, следуя изгибам реки и старым железнодорожным путям. Расположенный на предгорье Сьерра-Невада, Пало-Верде был достаточно далеко от Сакраменто и мало кто совершал регулярные поездки из одного города в другой, однако Мэтти приходилось это делать постоянно, когда она была замужем за Майком. Он хотел жить в Сакраменто, а Мэтти работала в средней школе здесь.
Мэтти любила Пало-Верде, здесь она провела лучшие годы своей жизни. Каждый день ее сердце переполнялось гордостью, когда она выезжала на Главную улицу и видела двухэтажное кирпичное здание, в котором размещался ее магазин «Спираль времени».
Как и многие другие дома, построенные вдоль Главной улицы, дом, где находилась «Спираль времени», был старым, но очаровательным. Его вековой кирпичный фасад нуждался в покраске. Красно-белая вывеска «Сдается внаем», которую Мэтти повесила у окна второго этажа, выцвела. Девушка уже давно отказалась от надежды облегчить бремя финансовых забот за счет сдачи внаем офисов на втором этаже.
Но несмотря на все проблемы и финансовые затруднения, Мэтти не променяла бы свой магазинчик на все блага в мире. Он был частью ее прошлого, а значит, частью ее самой. И даже сегодня, насколько раздраженной и издерганной она ни была, привычная парковка машины за магазинчиком успокоила ее.
Но ненадолго. Мэтти схватила в охапку книги из библиотеки, которые привезла с собой, и ногой захлопнула дверцу машины. Воровато оглядевшись по сторонам, она поспешила в магазин, моля небеса, чтобы по дороге ей никто не встретился.
С ее стороны было невероятно рискованно привезти свои «учебные пособия» на работу. Ей необходимо было соблазнить Брэда, и она хотела хорошо подготовиться к этому. А это означало, что ей нужно время для изучения определенной литературы, но она не осмелилась принести ни одну из взятых в библиотеке книг домой. Если бы Брэд застал ее за чтением подобных вещей… ну, пожалуй, он бы догадался, что именно она задумала. У Мэтти была бы уйма времени совратить его, пока он удирал через первую попавшуюся дверь.
— Ты можешь это сделать. Ты не пытаешься прыгнуть выше головы. Ты сильная, незави…
— Снова говорите сами с собой?
Мэтти резко обернулась, при этом зацепилась ногой за ступеньку и потеряла равновесие. Книги вылетели у нее из рук, а сама она приземлилась в считанных сантиметрах от задней двери магазина.
— Ах, боже мой, боже мой, боже мой! — причитала Люси, их новенькая сотрудница — девятнадцатилетняя, незамужняя и беременная. — Мисс Мэтти, простите!
Мэтти лежала, пытаясь восстановить дыхание, ее ладони обжигало болью. Через секунду кислород снова стал поступать в легкие. Мэтти медленно повернула голову и увидела, что Люси пытается присесть на корточки рядом с ней.
— Нет, Люси, подожди, пожалуйста. Если ты сядешь, мы можем уже тебя не поднять. И ты не должна звать меня мисс Мэтти. Я больше не твоя учительница. — Мэтти помахала ладонями, пытаясь прогнать боль, и попробовала подняться на ноги.
Она осторожно села, отодвинула бедром несколько книг и оперлась руками на тротуар. — Господи боже, для женщины на восьмом месяце беременности ты на удивление хорошо знаешь, как незаметно подкрасться.
— О боже, мне так жаль… Я думала, вы знали, что я здесь.
Мэтти легким щелчком смахнула с ладони кусочек гравия.
— Не беспокойся обо…
Однако, до того как она смогла закончить фразу, что-то ударило ее по спине.
— Ой!
— Стойте! — закричала Люси, перешагивая через вытянутые ноги Мэтти.
Мэтти повернулась и увидела, что Люси прижала дверь как раз вовремя, чтобы предотвратить но-; вый удар.
Проклиная свое невезение, Мэтти поднялась и отошла в сторону, чтобы можно было открыть дверь. На пороге появились еще две ее служащие Эдит и Эбигейл.
— Мы услышали крик и побежали сюда, — объяснила Эдит. — Все в порядке? На кого-то напали? Ограбили? Избили? Устроили засаду?
— Нет, нет, нет и еще раз нет! — Возможно, если бы Мэтти посидела здесь подольше, кто-то позвонил бы на телевидение, и в итоге она попала бы в вечернюю информационную программу. — Я споткнулась, только и всего. Беспокоиться не о чем.
— О боже, — пробормотала Эбигейл.
— О господи, — откликнулась Эдит.
Они, как две курицы, суетились вокруг Мэтти, причитая над ее исцарапанными ладонями и ссадинами на локтях. Мэтти изо всех пыталась заставить бедных женщин отойти, надеясь, что все вернутся в магазин до того, как ее секрет будет раскрыт.
Хотя и Эбигейл, и Эдит было уже за пятьдесят, они никогда не одевались как женщины их возраста. Эбигейл скрывала свою хрупкую фигуру под темно-бордовым спортивным костюмом. Ее маленькое лицо, изборожденное морщинами, выдавало в ней женщину, которая в течение тридцати лет своей жизни выкуривала по две пачки сигарет в день. Когда в шестьдесят она бросила курить, ей потребовалось какое-то занятие, и поэтому Эбигейл превратилась в яростную фанатку фитнеса.
Эдит, полная и широкая в кости, предпочитала джинсы и рубашки в клетку. Ее лицо было круглым и розовым, однако, несмотря на внешность доброй бабушки, у Эдит было цинично-философское отношение к жизни.
Насколько Эдит и Эбигейл были дороги для Мэтти, настолько же они порой были шумны и надоедливы. Особенно сегодня. Мэтти вовсе не хотелось просвещать их по поводу своих планов.
— Я в порядке, — настаивала она чуть более жестко, чем требовалось. — Возвращайтесь внутрь. Нам нужно открыть магазин через пару минут. Я соберу тут все.
Эдит нахмурилась.
— Ну что ж, если ты уверена, что тебе не потребуется помощь, я пойду за аптечкой.
Эбигейл немного повеселела.
— А я пойду заварю чай. В конце концов, нужно нечто большее, чем доброе сердце, чтобы исцелить плоть.
Мгновение Мэтти пристально смотрела на нее, а затем потрясла головой. Год назад Эбигейл начала заниматься гимнастикой тань-джон, которая, как она заявляла, принесла ей великое духовное просветление. И теперь каждое предложение из ее уст воспринималось как подарок судьбы.
— Да, хорошая идея, — наконец произнесла Мэтти. — А теперь…
— Эй, — прервала ее Люси, — а что такое «Камасутра»?
Мгновенно наступила тишина. Три головы повернулись к Люси. Она каким-то образом встала на колени и теперь держала улику обеими руками, смущенно глядя на обложку. Эдит и Эбигейл медленно, с широко открытыми глазами и удивленно поднятыми бровями, повернулись к Мэтти.
Люси подняла глаза.
— Что это?
Отлично. Просто великолепно. И как это она умудрилась нанять на работу единственную девятнадцатилетнюю девушку во всей Калифорнии, которая никогда не слышала о «Камасутре», и двух восьмидесятилетних тетушек, которые, очевидно, слышали?
Мэтти потянулась одной рукой за книгой, а второй подняла Люси на ноги.
— Ничего. Всего лишь библиотечная книга, которую мне дали по ошибке.
Очень убедительная ложь.
— По ошибке, ну конечно, — хихикнула Эдит. «Кама-сутра» — «Радость секса» — «Свидания для неопытных» — «Пара с мульти-оргазмом» — «Путь для женщины в большой секс». — Эдит прошлась по всем книгам, называя заглавия.
Собирая книги, Мэтти сказала:
— Это мое дело. Мое личное дело.
— Чушь собачья! — Эдит выпрямилась, упершись руками в полные бока. — Если бы ты хотела, чтобы это… дело было частным, ты не принесла бы эти книги сюда.
Эбигейл, ломая тонкие ручки, вмешалась:
— Эдит права, дорогая. Здесь что-то не так. То, что ты решилась принести сюда все эти книги, — это крик о помощи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Идеальный мужчина"
Книги похожие на "Идеальный мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эмили Маккей - Идеальный мужчина"
Отзывы читателей о книге "Идеальный мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.