Салли Лионс - Букет невесты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Букет невесты"
Описание и краткое содержание "Букет невесты" читать бесплатно онлайн.
Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться. Чем же закончится старая как мир история Золушки и принца?
— Кэссиди — просто чудо! А тебя она обожает.
Джун сразу поняла, Алекс надеется выведать, о чем его тетка секретничала с ней, но не собиралась удовлетворять его любопытство. В другой раз не будет вредничать! Сколько он ее мучил, прежде чем сказал, куда они едут!
— Обожает? Что-то не заметил…
— Тебе не нравится, что она тобой командует?
— Тетка — большой оригинал. Я люблю ее, вот и ублажаю. А что за секрет она тебе поведала перед самым отъездом? Ты ведь не сказала ей про наш договор?
— Нет. Зачем было портить старушке настроение?
— Ну скажи, что это за секрет?
— И не мечтайте, ваше высочество, — с металлом в голосе ответила Джун. — Это сугубо девичьи дела.
Кэссиди болтала без умолку, меняя темы и перескакивая из настоящего в прошлое с живостью кикбоксера. Пока Алекс ходил за портретом, она уверяла Джун, что «мальчик влюблен в невесту без памяти».
Но ведь она ему не невеста… И разве можно верить старой тетушке, которая живет воспоминаниями о большой любви и до сих пор верит в сказки со счастливым концом?
Хотя Алекс превосходно владел собой, Джун заметила — он недоволен. Отчет председателя попечительского совета детской клиники изобиловал цифрами, и Джун слушала вполуха, думая о своем.
— Я, конечно, не специалист, — вклинился Алекс в заученный монолог Генри Стоуна, когда они входили в служебный лифт, — но полагаю, что в детской клинике подбор сестринского персонала имеет первостепенное значение.
Детская клиника получала дотации Фонда Кларка, основанного дедом Алекса, и в обязанности принца входило следить за их распределением.
— Наша клиника оснащена по последнему слову техники, — продолжал бубнить свое Стоун, когда двери лифта открылись на пятом этаже.
Джун подняла глаза на Алекса, и ей стало его жалко: он сдерживался из последних сил принялся теребить пуговицу на пиджаке, то и дело поправлял волосы, но сумел таки взять себя в руки. Бедолага! Нетрудно представить, до какой Степени ему все это надоело… Чего стоит хотя бы эта въедливая очкастая особа из отдела по связям с общественностью? Который час ходит за Алексом хвостом, смотрит в рот и записывает каждое его слово в блокнот. Какое это напряжение постоянно ощущать себя в центре всеобщего внимания — все равно что жить под микроскопом!
Стоун все вещал и вещал, не замечая недовольства высокого гостя, а Джун с интересом следила, как Алекс общается с персоналом и с больными детьми. Он умудрялся задавать такие вопросы, что узнавал о работе клиники куда больше, чем того хотелось председателю попечительского совета.
— Спасибо, что взял меня с собой, — сказала Джун, когда осмотр клиники закончился и Алекс послал Жильбера подогнать седан к центральному входу, — Знаешь, я тебе даже немного завидую. Хорошо, когда можешь оказать людям реальную помощь.
— Мой вклад весьма незначителен. В правлении фонда подобрались одни трудоголики, а директор — настоящий фанатик своего дела. Так что я мало чем могу им помочь.
— Не скромничай! А сегодняшний бал? Антуан сказал, там соберутся сливки общества Сан-Франциско, а все пожертвования пойдут на счет детской клиники.
— Антуан становится болтливым, как старая… дама, — с добродушной усмешкой заметил Алекс.
– А по моим наблюдениям, джентльмены куда словоохотливее дам. У нас в редакции именно они то и дело пьют кофе и устраивают перекур, а заодно обмениваются сплетнями.
— А дамы тем временем спускаются в забой и пилотируют самолеты? Исправьте меня, если что не так, миз Томпсон — Вид у Алекса был серьезный, но в глазах пряталась улыбка.
— У тебя усталый вид, — поменяла тему Джун, пропустив мимо ушей феминистское обращение. — Не мешало бы тебе перед балом часок вздремнуть.
— Вздремнуть?! — Алекс возмущенно фыркнул. — В четыре у меня деловая встреча с виноделами из Калистоги, а потом надо привести в порядок кое-какие бумаги.
— Сдаюсь! Ты такой занятой и такой важный… Нижайше вас прошу, ваше высочество, больше на меня не фыркайте.
— А разве я фыркаю? — удивился он.
— А разве нет? Ты всегда фыркаешь, когда впадаешь в праведный гнев.
— Клянусь, если еще раз фыркну, заточу сам себя в темницу.
Он улыбнулся, и сердце Джун затрепыхалось от радости, что у нее такой жених — хотя бы на время.
— Неужели в Сен-Монте есть темница?! — спросила она с напускным испугом.
— Разумеется. В старом замке. Мне запрещали там играть, когда я был ребенком, и мы с друзьями частенько залезали туда тайком.
— Не могу представить тебя ребенком.
— Я не был паинькой. А мальчика для битья в отличие от моих предков у меня не было.
— Мальчика для битья?
— Ну да, мальчика, которого пороли за провинности наследника престола. Как видишь, в наше время быть принцем куда сложнее, чем прежде.
— Однако тебя вполне устраивает.
— Что ты имеешь в виду? — Алекс стоял так близко, что Джун ощутила холодноватый аромат его лосьона после бритья.
— А вот и машина! — обрадовалась она, не отвечая на вопрос, на который не было ответа.
До прихода стилиста оставался еще целый час, но Джун не могла лечь и отдохнуть — так была взволнована и напугана. Алекс придавал большое значение сегодняшнему балу и надеялся на солидные пожертвования, так что нужно проявить себя с наилучшей стороны. Спасибо Антуану — обо всем-то он позаботился! Надо будет отблагодарить его, но как? Разве что «осчастливить» годовой подпиской на журнал «Мир звезд».
Стилист — элегантная платиновая блондинка с короткой стрижкой — явилась минута в минуту. Она сделала Джун прическу, вечерний макияж и даже — в знак особого расположения — помогла одеться. Платье, простое и элегантное, без бретелек и с глубоким декольте, внушало Джун опасения. Улучив момент, когда стилистка отвернулась, она потрясла плечами и наклонилась — проверить, не выскочат ли из рискованного выреза груди? Узкое платье облегало тело как перчатка, а недлинный шлейф крепился к левому запястью серебряной петелькой — чтобы не наступать на «хвост» при повороте, приходилось слегка сгибать руку в локте. При движении ткань цвета расплавленного серебра струилась и мерцала — словом, в этом платье Джун почувствовала себя настоящей принцессой.
В последнюю минуту стилистка набросила ей на плечи бархатную накидку, окинула критическим взором результат своих усилий и, отвергнув чаевые, заметила:
— Принц позаботился обо всем. Вам очень повезло, мадам.
Жильбер проводил Джун до лимузина, где уже ждал Алекс. Увидев «невесту», принц улыбнулся — и его улыбка сказала Джун больше любых слов.
— Ты прекрасна! — шепнул он, помогая ей сесть в машину.
Жильбер и Мишель уже устроились на откидных сиденьях — волшебный миг закончился так же быстро, как и начался, и Джун не успела вдоволь насладиться великолепием Алекса, но обратила внимание на массивные серебряные запонки в виде фамильного герба.
Не успели они проехать пару кварталов, как Алекс взял ее за руку и, проникнув мизинцем в разрез перчатки, погладил запястье. Джун метнула взгляд на телохранителей — те сидели невозмутимые, как сфинксы.
— Если бы я мог, то весь вечер танцевал бы с тобой одной! — прошелестел Алекс ей на ухо, отпустил руку, но придвинулся так близко, что Джун бросило в жар.
Алекс наклонил голову, скользнул губами по ее шее и поймал пальцами хрустальную капельку-сережку.
— Ты должна носить бриллианты.
— Не думаю. Ведь все это лишь фарс, Алекс, — ледяным тоном возразила Джун, — так что бриллианты были бы неуместны.
— Неуместны? — Он хохотнул. — Ловко вы играете словами, мисс Томпсон!
— Работа такая! — с расстановкой ответила она, падая с небес на землю.
Настроение было вконец испорчено. Впрочем, чего она хотела? Ведь бал — не романтическое приключение, а запланированное шоу, и едет она туда не развлекаться, а работать! Джун представила толпы разодетых женщин, которые так и липнут к принцу, и ей стало совсем тошно.
— А еще говорят, что мужчины — существа приземленные… Куда нам до вас! — с обидой буркнул Алекс.
Остаток пути ехали молча. Джун корила себя за резкость. Ну кто меня тянул за язык? Похоже, Алекс на меня обиделся. Да, у нас деловое соглашение, но разве он не может сделать мне безобидный комплимент? И что у меня за дурацкая манера цепляться к словам!..
— Мы приехали, принцесса! — прервал ее мысли Алекс. — Смею ли я надеяться на прощение? — И улыбнулся так, что Джун вмиг растаяла.
— Вы прощены. В последний раз! — подыграла она ему и протянула руку в перчатке. Стоит подумать, что я его достаточно изучила, как он в очередной раз меня удивляет.
Алекс взял ее руку в свою, поднес к губам… Внезапно ему захотелось коснуться нежной кожи, спрятанной почти до самого локтя под тонкой снежно-белой перчаткой. Он расстегнул пуговки, неловко стащил перчатку и не поцеловал — лишь слегка прикоснулся к каждому пальцу Джун.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Букет невесты"
Книги похожие на "Букет невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Салли Лионс - Букет невесты"
Отзывы читателей о книге "Букет невесты", комментарии и мнения людей о произведении.