Авторские права

Эмма Уайлдс - Грешная тайна

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Уайлдс - Грешная тайна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Уайлдс - Грешная тайна
Рейтинг:
Название:
Грешная тайна
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076095-4, 978-5-271-38512-4, 978-5-4215-2763-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешная тайна"

Описание и краткое содержание "Грешная тайна" читать бесплатно онлайн.



Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.

Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.

Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.

Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…






— Она немного боится вас, милорд, потому что совсем не знает. К тому же вы довольно высокий… Но я уверена: Хлоя привыкнет к вам и будет вам доверять.

— Лорд Лонгхейвен… — Одна из горничных заглянула в открытую дверь. — Милорд, я должна передать, что ее светлость только что позавтракала в своей комнате. Герцогиня предлагает вам присоединиться к ней в ее гостиной для аудиенции, о которой вы просили.

Майкл коротко кивнул:

— Спасибо. Герцог уже вернулся?

— Да, милорд. Только что.

— Вы не могли бы попросить его присоединиться к нам?

Девушка поклонилась и поспешно удалилась, но перед этим украдкой взглянула на Хлою. Заметив взгляд горничной, Джулианна сокрушенно покачала головой. Да все уже говорили о девочке. А чего, собственно, она ожидала? Ведь ее прибытие во время ужина не могло пройти незамеченным. И конечно же, все уже знали, что она приехала с маленьким ребенком.

Муж, как обычно, был невозмутим, но она ужасно волновалась.

— Возможно, Гарри они не станут любить меньше, — пробормотала Джулианна, — но от моего поведения, наверное, будут не в восторге.

— Зато я в восторге от вас, дорогая, и это самое главное. Все остальное не имеет значения, — заявил Майкл. — Доверьтесь мне, и не беспокойтесь ни о чем. Сейчас мы пойдем к ним и дадим все необходимые объяснения. И не сомневайтесь, ребенок останется у нас.

«Я в восторге от вас…»

Конечно, это не было признанием в любви, но все же…

— Так вы готовы? — спросил Майкл.

Джулианна кивнула и наклонилась, чтобы поправить воротничок на платье малышки — платье было ей чуть великовато. Что ж, чем скорее они с этим покончат, тем лучше, Но все-таки она очень волновалась. Да, уверенность Майкла успокаивала, но Джулианна прекрасно знала, что такие люди, как герцог Саутбрук, не зазывают в свой дом незаконнорожденных детей. Обеспечивают их? Да, разумеется. Но обычно отсылают куда-нибудь с глаз долой — и забывают об их существовании. Многие аристократы почти не участвуют в воспитании своих законных детей, так что уж говорить о внебрачных? И сейчас, когда они узнают о существовании Хлои… Ох, что же они решат?.. Но что бы они ни решили, Джулианна будет вынуждена смириться и принять их решение.

«А может быть, все-таки не буду вынуждена?» — подумала Джулианна, с надеждой взглянув на мужа, пропускавшего ее вперед у двери гостиной.

Да, Майкл, без сомнения, надежный союзник.

Глава 21

— Все прошло лучше, чем я ожидал.

— А чего ты ожидал? — Отец налил ему виски.

— Я подготовился к слезам и возражениям. — Взяв стакан, Майкл осушил его одним глотком и отставил в сторону. — Разве вы не удивлены?

— О чем ты?

Казалось, герцог Саутбрук внезапно постарел. Или, может быть, Майкл только сейчас заметил на его лице все эти морщины?

— Я говорю о реакции матери. А вы, выходит, не удивлены?

Отец со вздохом провел ладонью по седеющим волосам.

— Нет, я не очень удивлен. То есть я, конечно, удивлен тем обстоятельством, что Гарри не проявил должной осторожности. Но он ведь не первый молодой джентльмен, совершивший такую ошибку, и, я уверен, не последний.

— Джулианна говорит, что та женщина — актриса.

— О Господи… — пробормотал герцог.

— Похоже, что эта женщина куда-то исчезла, однако я уверен, что скоро она даст о себе знать.

— Не сомневаюсь, — кивнул отец и, нахмурившись, продолжил: — Жаль, Гарри не признался мне во всем. Да, очень жаль, что он этого не сделал. Что же до реакции твоей матери, то она, узнав, что стала бабушкой… Хм… вероятно, она была не слишком рада этому известию, но с другой стороны… Видишь ли, этот ребенок — как бы часть нашего сына. Мне кажется, так мы с ней должны ко всему этому относиться. Да-да, именно так — невзирая на обстоятельства ее рождения.

Казалось, что отец даже немного рад неожиданному появлению внучки. Да и мать, судя по всему, приняла девочку.

Отец и сын сидели в кабинете герцога. Близился вечер, в камине ярко пылал огонь, а в воздухе витал аромат превосходного виски.

— Значит, вы считаете, что Джулианна правильно поступила?

Отец задумался. Через некоторое время тяжело вздохнул и пробормотал:

— Весьма прискорбно, что девятнадцатилетней девочке пришлось содержать внебрачного ребенка своего жениха. Да, понимаю, она делала это из сострадания к нам. Но все же я изумлен… Получается, что она на свои собственные деньги содержала ребенка. Платила той женщине… за тайну моего покойного сына. Какая самоотверженность…

Майкл с улыбкой кивнул:

— Да, согласен. Джулианна — замечательная женщина.

Герцог пристально взглянул на сына:

— Я заставил тебя жениться на ней, но похоже, что ты не жалеешь об этом.

— Я взрослый человек, отец. И вы меня ни к чему не принуждали.

— Напрямую — не принуждал, это верно. Но все же я оказывал на тебя давление. — Отец сделал глоток виски, потом вновь заговорил: — Должен извиниться перед тобой. Обращаясь к тебе насчет женитьбы на Джулианне, я знал, что делаю. И сейчас счастлив, что все закончилось так… как закончилось.

Не желая говорить о своих отношениях с женой, Майкл сменил тему.

— Так как же вы решили уладить это дело? — спросил он.

— Я считаю, что ребенку будет лучше в поместье, — ответил отец. — Там, несомненно, более здоровая атмосфера, чем в Лондоне.

— Но Джулианна захочет сопровождать девочку.

— Это, разумеется, решать тебе.

Когда-то Майкл с радостью воспользовался бы возможностью отослать жену в Саутбрук-Мэнор, но сейчас вдруг обнаружил, что ему не хочется надолго расставаться с Джулианной. Но в данной ситуации — то есть учитывая покушения на его жизнь — ему, наверное, и впрямь следовало отправить ее в поместье.

Пожав плечами, он пробормотал:

— Я знаю только одно: Джулианна не захочет с ней расставаться. Она очень привязалась к Хлое, а девочка, конечно же, нуждается в ней. — Майкл помолчал, потом решительно заявил: — Я сказал ей, что мы будем воспитывать ее как свою собственную дочь.

— Ты потакаешь своей жене, и это добрый знак, — с улыбкой заметил отец.

Криво усмехнувшись, Майкл сказал:

— Мне показалось, вы только что извинялись за то, что заставили меня жениться на ней. Разве не так?

— Ну… Я ведь не мог не извиниться. — Отец пожал плечами. — Но с другой стороны, ты прекрасно знаешь, как много значил для матери этот твой брак. Да и для меня — тоже.

— Но главное — все-таки мать, — подытожил Майкл.

Он видел другие аристократические браки и знал, что у его родителей по-настоящему близкие отношения, что было редкостью среди аристократов.

— Да, она — главное, — кивнул отец.

— Значит, вы не возражаете? — Майкл вопросительно посмотрел на отца. — И у вас никаких условий?

Разумеется, он уже твердо решил, что они с Джулианной возьмут девочку на воспитание, но ему все же хотелось знать мнение родителей. Если же родителям эта идея не понравится…

Впрочем, нет. Он ведь почти не сомневался, что отец не станет возражать. Потому что отец прекрасно знал, что такое любовь.

Так неужели он, Майкл, влюблен в свою жену? Майкл не мог сейчас ответить на этот вопрос, но чувствовал, что в его отношениях с молодой женой что-то изменилось. Недавно она говорила, что беспокоится за него, а он, в свою очередь, очень беспокоился за нее. Нет, не так. Он очень хотел, чтобы она была счастлива.

Отец, снова отхлебнув из своего стакана, в задумчивости проговорил:

— Уж если вы с женой сами так решили, то как же я могу возражать? Разумеется, у меня имеется на этот счет собственное мнение, однако…

Он пожал плечами и уставился на пламя, пылавшее в камине.

Майкл какое-то время молчал. Наконец, не выдержав, проговорил:

— Как я понимаю, у вас нет возражений. И следовательно, мы с Джулианной берем девочку к себе.

Герцог улыбнулся и сказал:

— У меня нет никаких возражений, если твоя мать согласится. А она согласится — в этом я уверен. Уж если у этого бедного ребенка нет родных матери и отца, то пусть будут хотя бы бабушка и дедушка.

Майкл тоже улыбнулся:

— Значит, договорились. Тогда я попрошу Рутгерса порекомендовать кого-нибудь из служанок на роль временной няни, а также связаться с агентством, чтобы подыскать постоянную.

— Да, конечно, — кивнул отец. — Рутгерс справится.

Майкл был очень доволен, что все так замечательно устроилось, и знал, что Джулианна обрадуется. Сейчас следовало подумать о менее приятных вещах. Следовало подумать о его таинственном противнике.

— И еще я поговорю с Джулианной о поездке в Кент.

Майкл решил, Фицхью будет по-прежнему охранять его жену. А вот отцу об этой опасности, наверное, говорить не следовало.

— Твоя мать, без сомнения, одобрит такое решение, — заметил герцог. — Она все время говорит о возвращении в поместье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешная тайна"

Книги похожие на "Грешная тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Уайлдс

Эмма Уайлдс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Уайлдс - Грешная тайна"

Отзывы читателей о книге "Грешная тайна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.