Лопе де Вега - Том 3

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Том 3"
Описание и краткое содержание "Том 3" читать бесплатно онлайн.
В третий том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Набережная в Севилье», «Ночь в Толедо», «Мадридские воды», «Университетский шут» и «Причуды Белисы».
31
В оригинале недостает одного стиха. Очевидно, должно быть «Коей мы спешим вослед».
32
Лусьо ты снабдишь дублоном. — Дублон — старинная золотая испанская монета.
33
На Сокодовер. — Сокодовер — площадь в Толедо.
34
Педро Лопес де Айяла, Чей отец — вельможа знатный, Славный граф Фуэнсалида. — Педро Лопес де Айяла — испанский гранд, сын Педро Лопеса де Айяла, графа Фуэнсалиды, четвертого по счету, воспитывавшегося вместе с Филиппом II и бывшего затем послом Испании в Германии.
35
…Альфонса… Свыше на закладку зданья Приснодева вдохновляла. — Толедский собор имеет многовековую историю. Существует легенда о том, что в 666 г. дева Мария снизошла с небес, чтобы вручить святому Ильдефонсо ризы священника этого собора. Позднее, во времена арабского владычества, собор был перестроен в мечеть. Альфонс VI (1065–1109), отвоевав у арабов Толедо в 1085 г., превратил мечеть вновь в христианский храм.
36
Краше здешнего собора И в Эфесе не бывало. — Эфес — город в древней Ионии, в котором в честь богини Артемиды был возведен великолепный храм, почитавшийся одним из семи чудес света.
37
В оригинале недостает двух стихов. Очевидно, это реплика Лукресьи:
Лукресья
Вы — Бельтран? С каких же пор
Носите вы это имя?
38
…так прозвали Вас в те дни, когда таскали За собой слепцов сто двадцать Вы на альколейский мост. — Намек на старинный народный романс о хитроумном и ловком пройдохе слепце Бельтране.
39
…был вынужден скитаться Сын Анхиза… — Имеется в виду один из легендарных героев Трои, Эней, родившийся от любовной связи правителя дарданов Анхиза и Афродиты, богини любви. После падения Трои Эней многие годы провел в странствиях.
40
…на Аранхуэс Гонит Тахо и Хараму? — Вблизи города Аранхуэса река Харама впадает в Тахо.
41
…чей предок Был царь-волхв. — Согласно евангельской легенде, три восточных царя-волхва (волшебника) явились в Иерусалим на поклонение младенцу Иисусу Христу.
42
…чье имя — символ женской чистоты. — Лукреция, жена римлянина Луция Тарквиния Коллатина заколола себя, не перенеся нанесенного ей бесчестия.
43
Совершил я похищенье Той, что и Европы краше. — Древнегреческие мифы повествуют о том, что Зевс похитил дочь финикийского царя Агенора Европу, приняв образ быка.
44
Сущая Семирамида! — Семирамида — полулегендарная царица Ассирии, которой приписывают ряд победоносных походов и сооружение одного из семи чудес света — «висячих садов» в Вавилоне.
45
Алькасар наш — и тот, наверно, тесен. — Алькасар — городская крепость в Толедо, построенная в XII в. и перестроенная Карлом V в 1551 г.
46
…родился принц испанский. — Указание на рождение 8 апреля 1605 г. сына Филиппа III, будущего Филиппа IV.
47
Вдвое толще той, Какая запирает порт Марселя. — В те времена средиземноморские порты часто подвергались нападениям алжирских пиратских кораблей. Чтобы обезопасить себя от них, жители портовых городов протягивали вдоль бухты железные цепи.
48
Где маркиз?…Отплыл в Оран. — По-видимому, намек на поход испанских кораблей под командованием Педро де Толедо, маркиза Вильяфранка, в Алжир в 1605 г.
49
Нас накормят до отвала Тем, что можно почерпнуть Из машины Хуанело, — то есть водой. «Машина Хуанело» — система приспособлений, с помощью которых в Толедо вода поднималась из реки Тахо на одну из центральных площадей города — Сокодовер. «Машина» была построена в 1568 году итальянским механиком Джованни Турриано.
50
Быстры вы, как Аталанта! — Аталанта — знаменитая аркадская охотница, прославившаяся быстротой бега. (Ант. миф.)
51
Или феникса ловить. — Феникс — сказочная птица, обитавшая, по преданию, в Аравии. Достигнув старости, она сжигала себя на костре и выходила из своего пепла помолодевшей. (Ант. миф.)
52
…маркиз де Санта Крус, А потом эрцгерцог знали… — О маркизе Санта Крус см. прим 10. Эрцгерцог Альберт, кардинал и архиепископ Толедский, был назначен Филиппом II губернатором Нидерландов, где он безуспешно пытался подавить национально-освободительное движение.
53
Пришел, увидел, победил (лат.) Знаменитые слова, которыми Цезарь охарактеризовал одну из своих побед.
54
…устоял Мадрид Под недавнею грозой. — Вероятно, намек на то, что двор покинул Мадрид незадолго до событий, происходящих в пьесе.
Он — ковчег, где спасся Ной. — Ной — по библейской легенде, патриарх, спасшийся со своей семьей в ковчеге во время «всемирного потопа».
Иль сундук, в котором Сид Подменил песком монету. — В народной героической поэме «Песнь о Сиде» рассказывается, что Сид, нуждаясь в деньгах для своих походов, прибег к хитрости: наполнил сундуки вместо драгоценностей речным песком, он получил под залог сундуков крупную сумму у бургосских ростовщиков.
55
Сей Нарцисс, кому придется Утонуть в ручье холодном. — Нарцисс — прекрасный юноша, влюбившийся в собственное отражение в воде. (Ант. миф.)
56
А сады вы осмотрели? — Королевский замок в Аранхуэсе окружен садами и парками со множеством скульптур и фонтанов.
57
Эскурьяльский монастырь…В сей вселенной стал известен. — Эскуриал — дворец и монастырь, построенный при Филиппе II близ Мадрида, позднее превращенный в усыпальницу испанских королей.
Об алькасарах высоких В Сеговии и Толедо. — О толедском алькасаре см. прим. 45. Алькасар в Сеговии был построен в XIV в. Альфонсом XI и содержал множество ценнейших памятников искусства.
О дворце в Мадриде слышал… — Мадридский королевский дворец — Паласио — одно из старинных зданий столицы, ныне не существует.
Васиамадрид проехал… Там стоит дворец прелестный. — Васиамадрид — небольшой городок недалеко от Мадрида. Здесь и до наших дней сохранился так называемый «Верхний дом» (Casa de arriba), дворец, некогда принадлежавший графам Альтамира.
Особняк посла в Арганде — старинный дворец в городке Арганда на пути из Мадрида в Аранхуэс.
58
Славен он… И твореньем Тициана. — Тициан (1477–1576) — великий итальянский живописец.
59
Повелел Филипп… Как король ерусалимский. — В титул испанского короля входило также наименование его королем Иерусалимским.
60
Месте игр и развлечений Юной дочери монарха. — Имеется в виду инфанта Анна, родившаяся в 1601 г.
61
…споря белизной с самой Венерой. — Венера — в римской, мифологии богиня любви и красоты.
62
Ибо шлют их нам сюда Не мориски, а индейцы. — Морисками в Испании называли мавров, оставшихся в стране после 1492 г. (год изгнания мавров из Испании) и принявших христианство. В 1609 г. мориски были также изгнаны из Испании.
63
…пристало Их назвать вторым эдемом. — Эдем — согласно библейской легенде, земной рай, в котором жили Адам и Ева.
64
…пробудил их к жизни… Карла Пятого преемник — то есть Филипп II.
65
Пусть я, как Самсон, погибну Вместе с капищем разврата! — Самсон — библейский герой, якобы обладавший необычайной силой. Преданный женой, он попал в плен к филистимлянам и был ими ослеплен, но во время суда над ним он расшатал колонны храма, в котором шло судилище и вместе со своими врагами погиб под обломками здания.
66
И чело затмилось Феба. — Феб (Аполлон) — бог солнца и света. В переносном значении — солнце. (Ант. миф.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Том 3"
Книги похожие на "Том 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лопе де Вега - Том 3"
Отзывы читателей о книге "Том 3", комментарии и мнения людей о произведении.