Луи Буссенар - Приключения парижанина в Океании

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приключения парижанина в Океании"
Описание и краткое содержание "Приключения парижанина в Океании" читать бесплатно онлайн.
В книгу популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые полностью переведенный на русский язык роман «Приключения парижанина в Океании», повествующий наряду с романом «Кругосветное путешествие юного парижанина» и трилогией «Приключения в стране львов. Приключения в стране тигров. Приключения в стране бизонов» о приключениях Виктора Гюйона по прозвищу Фрике и его товарищей Андре Бреванна, боцмана Пьера Легаля, доктора Ламперьера, а также рассказывающий о похождениях известного австралийского бандита Сэма Смита, с продолжением авантюр которого можно было познакомиться из романа «Похитители бриллиантов». Читатель вновь встретится с некоторыми из героев романа «Десять миллионов Рыжего Опоссума».
— Будь что будет! Вперед!
Вскоре они нагнали «Конкордию». Решили взять ее на абордаж.
— Как только сделаем пробоину, все кидаемся на борт. Ваше дело — оружие, мое — Мэдж, — отдал команду Андре.
До яхты оставалось не более пятидесяти метров. Мэдж узнала своих друзей и подбежала к борту. Внезапно перед ней показалась голова Бускарена. И вдруг откуда ни возьмись — китайская джонка, прямо наперерез преследователям. Крик ужаса вырвался из груди Пьера.
— Стоп машина! Мы сейчас столкнемся.
Еще одно мгновение, и было бы поздно. Но радоваться пришлось недолго. Пятеро друзей не успели опомниться, как очутились связанными на борту китайского судна. К ним подошел незнакомец:
— Прекрасно! Это именно те, кто нам нужен. Хозяин будет доволен. Заковать их в кандалы!
Но тут случилась новая неожиданность. Появился китайский матрос, который, рыдая, бросился наземь.
— Флике!.. Пьел!.. Длузья мои, как я лад!
— Виктор! Ты ли это?
— Я, конечно же я. Отец, это они…
Молодой человек сказал что-то по-китайски пожилому, и тот расплылся в улыбке.
— Вы вызволили моего сына из рабства, вы спасли ему жизнь. Нынче наступила пора платить долги. Можете положиться на меня.
…Тем временем яхта, уносившая Мэдж, почти скрылась за горизонтом.
Конец второй частиЧасть третья
ПИРАТЫ ЗОЛОТЫХ ПОЛЕЙ
ГЛАВА 1
Кошелек или жизнь! — Воспоминания о шляпе Гесслера. — Встреча парижского гамена Фрике с австралийским бандитом Сэмом Смитом. — Уличный мальчишка и бушрейнджер[218] состязаются в боксе. — Что значит «корзина апельсинов» по-австралийски. — Самый сильный боксер провинции Виктория разбит наголову. — Неожиданное появление трех полицейских. — Сэм Смит убегает, Фрике недоволен властями.
— Джентльмен!..
— Месье?..
— Стойте!..
— Да идите вы…
— Что вы сказали?
— Идите к чертям!
— Не понял.
— Плевал я на вас!
— Что?
— Ну, хватит!.. Некогда мне тут болтать…
— Джентльмен… Ваш кошелек! Опустите его в белый шлем на дороге. Быстрее, если вам дорога жизнь!
— Мой кошелек? Да вы шутите! Какой может быть кошелек у нищего? Я себя в обиду не дам. Буду защищаться хоть этой дубиной!
— Неужели у вас нет ни денег, ни серебра?
— Даже золота… Кстати, о вашем шлеме. Я слышал о некоем Гесслере, он требовал, чтобы все поклонялись его шляпе. И это принесло ему несчастье. Не шляпе, а именно ему.
— Что вы хотите этим сказать?
— Что не прячь вы в кустах свою голову в этом дурацком колпаке…
— Что бы вы тогда сделали?
— Обошелся бы с формой, как и с содержанием — отделал бы хорошенько!
— Подумаешь, испугали!
— Вот и думайте!
— Ладно! Посмотрим!
— Видели уже.
Из кустов выскочил здоровенный детина, вооруженный двустволкой; голова его была повязана белым носовым платком.
— Наглости вам не занимать, — сказал бандит.
— Вам тоже, — парировал юнец.
— А вы, кажется, смелый, черт побери!
— Хотите в этом убедиться?
— Не откажусь.
— К вашим услугам.
— Право, вы мне нравитесь.
— Вам не надоело болтать?..
— Вы — француз?..
— Да, и могу набить вам морду.
— Ого!
— Я немало измолотил их в жизни. И ваша вполне сгодилась бы для моей коллекции.
— Я — Сэм Смит!..
— А я — Фрике! Парижанин.
— …Меня называют королем бушрейнджеров.
— А меня — султаном Борнео… При желании я мог бы остаться им и по сей день.
— На язык вам обижаться не приходится!
— На кулаки тем более.
— Мастер Фрике…
— Господин Сэм Смит…
— Что-то я заскучал.
— Бедняга!
— Целых два месяца не боксировал.
— При вашей профессии, однако, можно нахватать тумаков.
— Нет, — резко ответил Сэм Смит, сверля Фрике своими колючими глазами. — Те, с кем я имею дело, совсем не умеют боксировать.
— Как элегантно вы выражаетесь! Вероятно, до тонкостей овладели нашим прекрасным языком.
— Не только!
— Не сомневаюсь. Значит, вы убиваете каждого встречного?
— Конечно, у кого есть золото, если он не кладет его в мой шлем.
— Ну, а вдруг осечка, как, например, со мной?
— Тогда я предлагаю посостязаться в боксе и противник летит вверх тормашками!
— Но ведь и вам могут как следует врезать!
— Мне? Сэму Смиту? Не бывало такого!
— Вам, видно, встречались одни слабаки.
— Слишком вы молоды, чтобы судить обо мне.
— А вы слишком самонадеянны! Но меня не запугаете!
— Берегитесь!
— Господин Сэм Смит!..
— Мастер Фрике!..
— Одно удовольствие беседовать с вами по-французски. На все находите ответ. Можно подумать, вы — мой соотечественник. Что и говорить! Знаток языка вы блестящий! Не угодно ли продемонстрировать, какой вы боксер?
— О-о! Хоть сейчас!
— Нет, погодите! Дело в том, что ваш вид не внушает доверия!
— Как это понимать?
— Вы вооружены с головы до ног, настоящий бандит с большой дороги. Заряженная двустволка; револьвер за поясом! А у меня только дубина!
— Ну и что из того?
— Вы можете в случае поражения пустить мне пулю в лоб!
Сэм Смит разразился хохотом, растянув до ушей рот, ощерившийся частоколом зубов — на зависть акулам.
— Честное слово, с этими французами не соскучишься… Успокойтесь, юноша! Оружие не понадобится, хватит и моих мускулов. Сейчас я положу ружье рядом со шлемом и займу оборону, а вы защищайтесь как можете, я согласен на любые приемы, в том числе и «башмак», столь любимый вашими соотечественниками, хотя любой боксер Соединенного Королевства считает этот прием недостойным джентльмена.
— Вы очень добры, господин Сэм Смит. Но к делу!
— Я готов, мастер Фрике.
Англичанин, верзила пяти футов десяти дюймов ростом[219], весь в узлах мышц, похожий на вяз, слегка согнул ноги в коленях и скрестил перед грудью два здоровенных кулака. Ничего подобного не стал делать Фрике. В его позе не было и намека на героизм. Он повернулся боком, сдвинув ноги, прямые, как трубы тромбона, правую руку согнул в локте, левой загородил бок, а ладони, раскрыв, повернул к противнику.
Англичанин весь напрягся, француз, напротив, расслабился и рядом с огромным детиной, которому едва доходил до плеча, выглядел весьма жалко.
Сэм Смит, настоящий мастер бокса, знал, что первый удар решает обычно исход битвы. Фрике не спешил атаковать противника, сохраняя беспечный и насмешливый вид, пристально глядя в голубые с холодным металлическим блеском глаза англичанина.
— Не угодно ли господину начать? — пренебрежительно спросил он.
Сэм Смит с силой выбросил вперед руку, словно раскрутил пружину, и нацелил удар в голову Фрике, но попал в пустоту.
С необычайным проворством юноша откинулся назад, изогнулся дугой, коснувшись руками земли, и, прежде чем англичанин, потерявший равновесие, смог снова занять оборону, лягнул его в голень, да так стремительно, что заставил Сэма Смита вскрикнуть.
— Будьте здоровы! — насмешливо произнес Фрике, снова приняв небрежную позу. — Все по-честному, не правда ли? Вы сами мне разрешили пользоваться любыми приемами.
— Совершенно верно. И сейчас я сломаю вам ногу.
— Не выйдет. Вам придется присесть.
Сказано — сделано. Англичанин и не заметил, как получил подножку и плюхнулся на землю, не повредив, правда, при этом свой драгоценный зад.
Когда он, сконфуженный, стал подниматься, Фрике не без издевки заметил:
— Смотрите не разбейте ваши часы.
— Подумаешь! Видел я обезьян еще и половчее!
— Стыдитесь, господин Смит, можно подумать, вы мне завидуете. Но пока я лишь забавлялся… Хотел вас немного проверить. А теперь давайте всерьез! Идет?
— Я готов.
— Прекрасно. Будем играть всерьез.
Мы не сказали, что этот поистине странный поединок между парижским гаменом и австралийским бандитом происходил неподалеку от озера Тиррель, находящегося на пересечении 143° восточной долготы и 35° южной широты. Поболтавшись, как сказал бы Пьер Легаль, по Южно-Китайскому морю, Новой Гвинее, Малайзийским островам, достопочтенный Сэм Смит в конце концов оказался в центре провинции Виктория, одной из самых процветающих на Австралийском континенте.
И надо же было прославленному боксеру и столь же именитому вору встретить на дороге маленького парижского гамена и испытать на собственной шкуре, какой он достойный противник. Пожалуй, в душе англичанин уже раскаивался, что предложил Фрике состязаться в боксе. Но кто бы мог подумать, что этот худенький бледный мальчик окажется таким ловким и сильным? Лохмотья едва прикрывали его тело, не защищая ни от холода, ни от зноя. Из-под шляпы, кое-как сплетенной из листьев латании[220], во все стороны торчали белокурые волосы. Но уж чего ему было не занимать, так это веселой отваги. Настоящий чертенок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения парижанина в Океании"
Книги похожие на "Приключения парижанина в Океании" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луи Буссенар - Приключения парижанина в Океании"
Отзывы читателей о книге "Приключения парижанина в Океании", комментарии и мнения людей о произведении.