» » » » Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]


Авторские права

Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



Обворожительный, состоятельный и одинокий самец вер-пумы познакомится с одинокой человеческой особью женского пола для последующего совместного проведения романтической ночи — и, быть может, не только.

Я: высокий, чувственный, справедливый глава своего клана.

Ты: очаровательная девственница с соблазнительными формами, не понаслышке знающая, что таится в ночи. Не должна бояться небольшого хвоста.

Предпочитаю женщин открытых для изучения ее животной природы. Заинтересованность в ночных прогулках по лесу будет лишь плюсом.

Со своей стороны обещаю тебе защиту от злобных представителей сверхъестественного мира. Готова к приключениям? Тогда, позвони мне.

Вампиров и призраков-двойников, просьба, не беспокоить.






Я скользнула поближе к нему и заметила, что его глаза закрыты, а плечи напряжены. Приободрившись, я позволила одеялу сползти с плеч и положила руки ему на плечи. Когда он не открыл глаз, я вытянула ногу, положив ее поверх его ноги, и скользнула вперед, пока не оказалась сидящей верхом на нем.

Бью откинулся на камин и простонал.

Я скользнула немного вперед, слегка качнув бедрами рядом с его эрегированным членом.

— Бью, — тихо произнесла я. — Я уронила одеяло.

Он открыл глаза и посмотрел мне в лицо, находящееся так близко от его. Его взгляд обжигал, он потемнел от желания и был полон потребности. Но Бью лишь наклонился и, подобрав одеяло, вновь накинул его на плечи, укутав меня, как ребенка.

Рассердившись, я схватила углы одеяла и, не выпуская их, обняла Бью. Прижавшись грудью к груди Бью и ощутив прикосновение его кожи, я забыла обо всем на свете. Мои соки болезненно напряглись, кровь неистово запульсировала в венах. Мне требовалось большее.

Он шевельнулся подо мной, все его тело было напряжено. Едва задевая, провел ладонью по моей спине.

— Прижми меня к себе, — поощрила я, положив голову ему на плечо. — Ты такой теплый, а я так замерзла.

Безобидная ложь во спасение. В этот момент мои мысли были вовсе не о холоде, но как еще я могла бы заставить его прикоснуться ко мне?

Он сел прямее, прижавшись грудью ко мне. Обхватив руками мои ягодицы, он притянул меня к своим бедрам. Из-за этого мне пришлось развести ноги немного пошире, всецело раскрывшись и невольно уперевшись в выпуклость в его спортивных штанах. Ткань терла чувствительную кожу, вызывая у меня вихрь эмоций при малейшем прикосновении.

— Милая, Бетсэйби, — сказал Бью, пожирая меня страстным взглядом. — Мне жаль, что сегодня все так вышло.

— Все хорошо, — ответила я, потираясь грудью о его грудь и сцепив руки у него за спиной. Он был таким теплым и восхитительным. — Хотя, в какой-то момент, мне начало казаться, что ты полярный белый медведь, а не пума.

Его лицо исказилось, словно от пытки.

— Я хотел устроить тебе романтик.

— Романтики переоценивают, — ответила я и облизала губы. — А знаешь, что еще переоценивают?

Его взгляд был устремлен на мой рот.

— Что?

Я наклонилась и дразняще провела кончиком языка вдоль его губ.

— Девственность, — прошептала я.

Губы Бью пылко прижались к моим, словно я высвободила его.

— Я хотел, чтобы для тебя это стало нечто особенным, но все сделал не так. Прежде мне не доводилось спать с девственницей. Или человеком. Мне хотелось сделать все правильно.

Я бы солгала, если бы сказала, что его слова не нашли отклика в моей душе. Проведя пальцами вдоль линии его челюсти, я почувствовала, как щетина царапает мне кожу.

— Бью, это прозвучит ужасно старомодно, но я все равно скажу: быть с тобой — это само по себе уже нечто особенное. Я ждала двадцать пять лет, и, по-моему, это достаточно долгий срок ожидания.

В ответ он обхватил мои бедра и прижал меня к возбужденному члену. Дыхание покинуло мои легкие, и я закрыла глаза, позволяя ощущениям захлестнуть себя с головой.

— Посмотри на меня, Бетсэйби, — сказал Бью низким голосом. — Не закрывай глаз.

Я застенчиво взглянула на него.

Напряжение, что испытывал Бью в последние двадцать четыре часа, исчезло.

— Не нужно быть застенчивой со мной, — произнес он, его губы изогнулись в медленной, сексуальной улыбке. — Я хочу, чтобы ты смотрела на меня, когда я прикасаюсь к тебе.

Меня стало несколько не по себе от этой просьбы. Мне это казалось чем-то греховно сокровенным, но все же я не смогла отвести глаз.

Бью начал плавно массировать мои бедра, скользя взглядом по моему телу, словно оно принадлежало ему. Мне хотелось вырваться или прикрыть грудь руками, но я заставила себя сидеть неподвижно. В предвкушение его следующего движения, у меня перехватывало дыхание. Он был похож на голодающего, пытающегося для себя решить какое вкусное блюдо съесть первым на пиршестве.

Его ладони скользнули к внутренней стороне моих бедер и начали поглаживать их.

— Знаешь ли ты, как долго мне хотелось прикоснуться к тебе?

Мои губы дрогнули в усмешке:

— Примерно пять дней?

Он рассмеялся, мои соски затвердели в ответ на сотрясание его тела.

— С той самой минуты, как только увидел тебя. У тебя был такой серьезный вид, словно ты хотела на корню пресечь все мои мысли о том, чтобы прикоснуться к тебе. Но мне сразу же захотелось поцелуями стереть с твоего лица то хмурое выражение. — Бью начал расплетать мои мокрые косы, расчесывая их пальцами, пока влажные волосы каскадом не рассыпались по спине. — Я хотел это сделать сразу, как только увидел эту великолепную массу волос. — Он перекинул мне через плечо несколько прядей, позволяя им прикрыть мои груди как на средневековых картинах.

— А еще мне было интересно, какие у тебя соски, — произнес он, скользнув ладонями по талии к ребрам. — Темные и припухшие, как твои губы? Или же напряженные и светлые, как твоя кожа?

Бью обольщал меня одними словами, и у него это прекрасно получалось. Неожиданно я почувствовала потребность прикоснуться к нему. Скользнув ладонями верх по его рукам, я ощутила перевитие трицепсов.

Он притронулся большими пальцами к кончикам моих сосков, потирая их вместе с моими длинными шелковистыми волосами. Я задохнулась от нахлынувших ощущений и вцепилась пальцами в его предплечья.

— Они светлые, как я и представлял. Маленькие, мягкие и розовые. — Его замедленные движения чуть не свели меня с ума. — Я мечтал об этих красивых грудях несколько дней. — Бью убрал руки.

Я издала протестующий возглас. Мне было очень приятно, сердце бешено колотилось в груди. Я жаждала еще медоточивых речей.

— А что скажешь о них? — Я вздохнула и подавила желание потереться грудью о его ладони.

— Интересно, как они будут ощущаться в моих руках, — сказал он и обхватил большой рукой мою левую грудь, подразнивая сосок круговыми движениями ладонями.

Я ахнула и мои бедра качнулись в такт его движениям.

Но на этом Бью не закончил.

— И как они будут выглядеть в обрамление этих сексуальных волос, — произнес он и отвел мои волосы в сторону, обнажая белые полушария грудей. — И каковы они на вкус. — Он наклонился и провел губами по чувствительным кончикам грудей.

Я сдавленно простонала и удивилась, что это настолько приятно.

Воодушевленный моей ответной реакцией, он потерся носом о сосок, затем начал дразнить остроконечную вершинку губами и игриво прикусывать. Когда он отстранился, я выгнулась, подставляя ему грудь, обхватила его за плечи и, сцепив руки у него за шеей, притянула обратно к груди.

— Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, Бетсэйби?

Мои бедра приподнялись в ответ.

Он легонько укусил меня за шею, словно не в силах прекратить пробовать меня на вкус.

— Скажи мне, чего ты хочешь.

Слова застряли у меня в горле.

— Я хочу, чтобы ты… прикоснись ко мне, Бью.

Его ладонь скользнула по моему животу, поглаживая кожу.

— Так ты не будешь возражать, если я дотронусь до тебя здесь? — Его пальцы кружили вокруг моего пупка.

Я покачала головой.

— А здесь? — Его пальцы запутались в бледных завитках меж моих ног; я судорожно свела ноги, стиснув его руку бедрами.

Его пылающий взор удержал меня, а затем он посмотрел вниз.

— Что если я дотронусь до тебя… здесь?

Я смотрела, как его средний палец скользнул мимо завитков и исчез, проникнув во влажные складки плоти, открывая и оставляя меня беззащитной перед ним.

А затем Бью коснулся клитора и мой мозг чуть ли не взорвался. Ахнув, я вздрогнула и вонзилась ногтями в его плечо и шею.

— Здесь, — выдохнула я, выгибая бедра. Мне хотелось испытать большее благодаря проникновению этих чудесных пальцев.

Другую руку он положил на мое бедро, удерживая меня на месте. Его пальцы кружили вокруг клитора. Тяжело и быстро дыша, я наклонилась к нему и уперлась лбом в его лоб. Бью легонько коснулся меня, задевая самое чувствительное место, а затем убрал пальцы, и мне захотелось закричать от отчаянья.

Он овладел моим ртом, глубоко вбирая в себя мое сбивчивое дыхание.

— Ты такая гладкая и влажная для меня, — сказал Бью, прикусывая мою нижнюю губу. — Ведь ты же ласкала себя прежде? Только ты знаешь, какие ласки доставляют тебе удовольствие.

Я простонала в ответ.

— Положи свою ладонь поверх моей, милая. Покажи мне, как прикасаться к тебе, чтобы довести до оргазма.

Я немного напряглась — мое либидо девственницы не знало, как к этому отнестись. Я еще несколько раз прижалась в поцелуе к его губам, пытаясь изменить тактику. Но его пальцы опять начали порхать над моим чувствительным местечком, едва его задевая. Простонав, я впилась в его губы, демонстрируя всю страсть своего желания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Книги похожие на "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Симс

Джессика Симс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Симс - Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "Свидание красавицы с чудовищем [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.