Фрэнк Толлис - Смертельная игра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертельная игра"
Описание и краткое содержание "Смертельная игра" читать бесплатно онлайн.
Вена 1902 года. Столица блистательной Австро-Венгерской империи.
Здесь процветает наука и искусство, творят великие писатели, композиторы и философы, покоряют сердца изысканные светские дамы и прекрасные куртизанки.
Но теперь на самый красивый и веселый город Европы пала мрачная тень смерти…
Загадочная девушка-медиум безжалостно убита в запертой изнутри комнате. Таинственная записка, оставленная на месте преступления, приписывает убийство сверхъестественным силам.
Полиция теряется в догадках. И тогда за расследование берется молодой психоаналитик Макс Либерман, любимый ученик Зигмунда Фрейда, человек, уверенный в своем умении читать людские души, точно раскрытые книги…
— Я должна поблагодарить…
— …которое вы сможете забрать, когда будете готовы. Или могу послать его вам.
Амелия Лидгейт, опустив голову, посмотрела на свои руки и медленно сцепила пальцы в замок.
— Завтра я напишу господину Шеллингу — сообщу ему о том, что ухожу.
— А ваши родители?
— Им я тоже напишу. Но опущу подробности, которые могут их расстроить. Им необязательно знать все.
Мисс Лидгейт подняла голову, и в ее холодных металлических глазах тут же отразился свет.
— Хорошо, — сказал Либерман. — Думаю, мне пора попрощаться с фрау Рубенштайн и оставить вас обустраивать свой новый дом.
Они встали, но не двинулись с места. Обоим стало неловко.
— Доктор Либерман… — начала Амелия Лидгейт. Ее обычная сдержанность сейчас уступила место волнению. — Я не знаю, как вас отблагодарить.
— Не стоит, — сказал Либерман, покачивая головой. — Я уверен, что фрау Рубенштайн будет очень хорошо с вами.
— Нет, не только за это. — Она обвела комнату рукой. — Фрау Рубенштайн… — Помолчав, она добавила: — В общем, спасибо вам за все.
Либерман улыбнулся, но, как обычно, не дождался ответной улыбки. Лицо молодой женщины было по-прежнему напряженным.
— Конечно, я буду… — его слова растворились в воздухе.
— Навещать меня? — В ее голосе послышался легкий оттенок надежды.
— Да, навещать, — решительно сказал Либерман. — И приглядывать за вашим самочувствием.
— Я буду очень рада, — полушепотом ответила мисс Лидгейт.
63
Виктор фон Булов провел рукой по жестким коротко стриженым волосам серебристого оттенка. В отличие от большинства современников, он не носил ни усов, ни бакенбард, оставляя лишь небольшую козлиную бородку. У него были резкие черты лица: орлиный нос между широко расставленными глазами, немного заостренные уши. Однако в его внешности не было ничего комичного, Виктор фон Булов, скорее, производил впечатление умного человека. Его лицо вполне можно было назвать красивым: необычные черты привлекали взгляд.
Райнхард отметил элегантность костюма фон Булова, блеск бриллиантовых запонок.
«Он похож на придворного», — подумал Райнхард и представил себе фон Булова в одном из залов дворца Хофбург, объясняющего своим помощникам запутанные правила дворцового протокола. Имперская Вена была раем для педанта: здесь ранг посетителя могли определять даже по углу наклона кнута кучера.
В присутствии фон Булова Райнхард почувствовал себя плохо одетым и мучительно осознал свое скромное, отнюдь не аристократическое происхождение. Он втянул живот и выпрямился.
— Итак, Райнхард, — начал фон Булов, — я посмотрел материалы дела, и из них мало что понятно. — Произнося это, он смотрел на комиссара. Брюгель, сидевший под портретом императора Франца Иосифа, молча кивнул в знак согласия. — Я не нашел плана места происшествия, — продолжал он. — Я так понимаю, его и не было?
Глаза фон Булова были прозрачно-серыми, почти бесцветными.
— Нет, — сказал Райнхард. — Мой помощник Хаусман должен был составить его.
— Тогда где он?
— Его нет в основном отчете?
— Нет.
— Тогда… его, наверное… куда-то не туда положили.
Райнхард понял, что все последующие попытки защитить своего помощника бесполезны.
— Если Хаусман и не сделал план, то только потому, что был занят чем-то другим. Нам нужно было опросить очень много свидетелей.
— Помощникам нужно подавать пример, Райнхард, — сказал фон Булов.
— Да, и я считаю, что люди важнее, чем расположение предметов.
— Ну, это ваше право, но оно идет вразрез с мнением экспертов. — И снова фон Булов взглянул на Брюгеля, прежде чем продолжить. — И раз уж мы заговорили о правилах… Я с удивлением обнаружил оригинал записки фройляйн Лёвенштайн… в конверте.
— А в чем дело? — спросил Райнхард.
— Таким образом записка могла быть повреждена, нужно было сфотографировать ее и пользоваться при необходимости снимком.
— Если бы я это сделал, — перебил Райнхард, — то доктор Либерман не смог бы сделать свое предположение насчет описки фройляйн Лёвенштайн. На фотографической копии…
Фон Булов поднял руку.
— Будьте добры, разрешите мне закончить. После того как сделаны фотографические копии, оригинал необходимо положить между двумя стеклянными пластинами и скрепить углы проклеенной бумагой. Благодаря этому можно видеть документ с обеих сторон и удобно рассматривать на свету.
— Это все очень хорошо, фон Булов, но…
— Инспектор! — Брюгель остановил Райнхарда грозным взглядом.
— Боюсь, что я совершенно не в состоянии мысленно составить план квартиры фройляйн Лёвенштайн, — продолжал фон Булов.
— А фотографий недостаточно? — спросил Райнхард.
— Недостаточно без плана расположения с указанием размеров и расстояний. — Посмотрев на Брюгеля, он продолжил: — Думаю, что мне нужно будет осмотреть квартиру.
— Конечно, — ответил Брюгель. — Райнхард, вы проводите завтра инспектора фон Булова туда?
— С удовольствием, — сказал Райнхард.
Фон Булов быстро поднял глаза. Он пристально посмотрел на Райнхарда, пытаясь разгадать выражение его лица. Райнхард вежливо улыбнулся.
Вернувшись к своему блокноту, фон Булов продолжил:
— Я не нашел медицинского рапорта… доктора Либермана.
Райнхард нервно кашлянул.
— Доктор Либерман не полицейский врач. Поэтому он и не писал рапорт.
— А кто он такой тогда?
— Независимый консультант, — авторитетно заявил Райнхард.
— Тогда вы могли бы потрудиться написать рапорт.
— Я не подумал, что это необходимо.
— Да, это необходимо. Иначе каким образом я могу сделать выводы относительно его открытий?
— Я уверен, что доктор согласится с вами встретиться.
— Это замечательно, но сейчас-то мне это не поможет, не так ли?
В течение следующего часа фон Булов методично задавал вопросы по своим записям, и постоянно обнаруживались какие-то отступления от «процедуры». При этом голову Райнхарда постепенно заполняла свистящая пустота. У него появилось ощущение, что он балансирует на краю глубокой темной пропасти. Он невидящим взглядом смотрел на портрет Франца Иосифа, его почему-то заворожила белизна его генеральского мундира и орденская лента насыщенного красного цвета, которая пересекала его грудь по диагонали. На столе рядом с императором лежала большая черная фельдмаршальская шляпа с пышным плюмажем из зеленых павлиньих перьев.
— Райнхард?
Это был голос Брюгеля.
— Не отвлекайтесь, пожалуйста…
64
— Я получил твою записку, мама. Все в порядке?
— Да, да, все прекрасно. Заходи.
Либерман вошел в гостиную.
— Где Хана?
— Она с подругой, сказала, что хочет купить новую шляпу. Они пошли гулять на Кертнер-штрассе.
Либерман отдал пальто слуге, который вошел следом за ним из прихожей.
— Хочешь чаю?
— Нет, спасибо.
— Тогда садись, Максим. — Повернувшись к слуге, она добавила: — Спасибо, Петер.
— Мама… — Либерман запнулся. Он уже начал подозревать, что его заманили сюда хитростью.
Не успел он продолжить, как Ребекка сказала:
— Я знаю, знаю, о чем ты думаешь! «Почему она сказала, что это срочно?» Но если бы я не сделала так, ты бы пришел? Нет. Ты бы прислал мне записку, что очень занят в больнице. Разве я не права?
Либерман сел на диван.
— Нет, мама, ты права. Но, дело в том, что… я действительно очень занят в больнице. Честно говоря… — Он подумал, не рассказать ли матери о Грунере и его надвигающейся отставке, но передумал: — А, не важно.
— Что не важно?
Либерман со вздохом спросил:
— Зачем ты хотела видеть меня сегодня?
Ребекка села на диван рядом с сыном и взяла его за руку. Она посмотрела на него с нежностью, но в то же время ее взгляд был внимательным и изучающим. Либермана несколько смутило такое пристальное внимание.
— Максим, я хотела поговорить с тобой наедине.
— О чем?
— О Кларе.
— Хорошо, мама. Что ты хотела сказать?
— Она красивая, привлекательная девушка. А Вайсы — очень хорошее семейство. Знаешь, ее отец и твой…
— Они давно знакомы, — перебил Либерман. — Они вместе учились в школе в Леопольдштадте, а отец господина Вайса помог моему деду начать первое дело. — Он прикрыл рот рукой и демонстративно зевнул.
— Да, да, — сказала Ребекка. — Ты все это уже слышал, я знаю. — Она погладила его по руке.
— В чем дело, мама?
— Ты… — она робко улыбнулась. — Ты уверен, что Клара твоя половинка? Ты уверен, что будешь с ней счастлив?
Почему-то в этот момент Либерман вспомнил фразу, которую приготовил тогда для профессора Грунера: «Профессор Грунер, как бы я ни хотел остаться работать в больнице, я не могу поступать против своей совести…»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельная игра"
Книги похожие на "Смертельная игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнк Толлис - Смертельная игра"
Отзывы читателей о книге "Смертельная игра", комментарии и мнения людей о произведении.