» » » » Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)


Авторские права

Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)
Рейтинг:
Название:
Стать Драконом(СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стать Драконом(СИ)"

Описание и краткое содержание "Стать Драконом(СИ)" читать бесплатно онлайн.



Это не новинка.Это первый из романов о Драконах Севера






Две роты я оставил спешенными на башне ворот и прилегающих стенах с арбалетами наготове.  

Во главе трех рот на конях я отправился в порт.  

На церкви суматошно забили колокола. . . Наше появление заметили, но было поздно.  

Распугивая малочисленных прохожих мы неслись по грязным и узким улочкам. . . .  

Небо над головой начинало стремительно темнеть, близилась ночь. . .  

К моему удивлению, между городом и портом не было стены либо каких то укреплений. Просто внезапно улица закончилась и перед нами оказался порт.  Деревянные причалы, дугой уходящий в море волнолом из серых камней.  У причалов стояли два одномачтовых корабля.  На одном из них уже суматошно рубили канаты , но отплыть им не удалось.  Несколько арбалетных болтов в борт остановили спешное отплытие судна. . . Мои люди помогли морякам вернуть на борт причальные доски.  

Моряки во главе с капитаном, рыжим толстяком средних лет , выбрались на причал.  

Мои люди выстроившись в две шеренги лицом к городу, держали на готове арбалеты.  

По два десятка воинов во главе с лейтенантами было послано для обыска судов.  

-Капитан?

-Мелиссио, сьер. . .  

-Капитан Мелиссио, куда и с чем направляется ваша"Ласточка"?

Название корабля я прочел на его корме , выше затейливо укращенных резьбой узких окошек.  

-Шерсть, шерстяные ткани в Конфландию. . . .  

-На борту есть люди герцога Бронкасл?

-Все мои люди здесь. Это мое собственное судно и до герцога у меня нет никакого дела. . .  

Капитан говорил со мной, но косился в сторону своего судна. . .  

-Милорд, он что то скрывает. . зашептал Сэмми за моей спиной. . .  

Я обернулся

-Сэмми помоги парням на судне-может что они пропустили. . .  

Глядя вслед загромыхавшему по сходням солдату, капитан Мелиссио занервничал, при свете факелов его лоб обильно покрыл пот.  

-Кто хозяин того судна?

-Милорд, я с ним не знаком. . . -процедил толстяк.  

Сэмми конечно же нашел то что прятал капитан Мелиссио. Через несколько минут парни притащили на причал два тяжелых сундука окованных потемневшим железом и молодую женщину. Она отбивалась и визжала , как будто ее волокли на смерть. . .  

-Это моя женщина! Заявил капитан.  

-А сундуки чьи и что в них?

-По какому праву вы хватаете мое имущество?!

Я кивнул и капитан получил от моих парней пинок в живот и еще пару ударов по жирной шее.  

Это оказало волшебное воздействие на визжащую незнакомку. Она замолкла, распахнув глаза и приоткрыв ротик. Довольно милая, лет семнадцати блондинка. Платье ее в ужастном беспорядке.  

-Леди, я лорд Холлилоха, Грегори!Могу я узнать ваше имя?

-Бернадетта Сомерсби. . . она изобразила изящный поклон-Мой отец барон Сомерсби. . .  

-Капитан лжет-называя вас своей женщиной?

-Этот мерзавец помогает моим похитителям!Он оскорблял и запугивал меня, милорд Грегори!

Меня похитили вчера , здесь в городе люди которых я не знаю и привезли на этот корабль! Они держали меня связанной всю ночь и только утром развязали чтобы. . . ну вы понимаете. . я не могу говорить. . . -Она уже кокетливо мне улыбалась.  

Я послал своих людей за бароном Сомерсби. Бернадетта сказала адрес где они остановились в городе.  

Капитан Мелиссио уже был на ногах и больше не хрипел как подыхающий боров. . .  

Сэмми вскрыл сундуки и при свете факелов в них тускло засветилась гора серебрянных талеров.  

-Это видимо ваши сбережения?Что скажите капитан?

Капитан молчал. . .  

-Вы покупаете или продаете женщин,  любезный сьер Мелиссио? Какова цена на сегодня? Сколько стоит баронесса?

С соседнего судна мои люди приволокли капитана, тот был мертвецки пьян и с трудом держался на ногах. Он бессмысленно бормотал и закатывал глаза. Его судно-под названием "Попрыгунья" не было загружено товаром. . .  

Я приказал оттащить капитана назад в его каюту.  

Приехавший с моими кавалеристами барон Сомерсби, высокий худощавый и седой старик не проявил к моему удивлению особых эмоций. Он представился мне и обнял зарыдавшую дочь.  

Сын Элара Тудора- молчаливый крепыш Бертольд Тудор сделал мне незаметный знак рукой. Я подозвал его.  

Мы отошли по причалу чуть дальше.  

-Странная история милорд-может так было, что старый барон сам продал свою дочь?Сомерсби известный но захудалый род. Их поместье в нескольких милях севернее Хагерти и я слышал оно очень дурно управляется и содержиться.  

-Поправить дела за счет продажи дочери, это весьма странный поступок!

Но что мне делать с капитаном Мелиссио?

-По законом королевства за похищение и торговлю женщинами благородного происхождения наказание одно-смерть на висилице!

-Тогда сегодня вам не отплыть-один капитан пьян, другого мы повесим. . Придеться оставаться в городе до завтрашнего дня- это я не планировал. . . Большой ли здесь гарнизон, есть ли оружие у горожан?

-Об этом я ничего не знаю, милорд. . .  

Я вернулся на причал и приблизился к сумрачному капитану.  

-У вас есть выбор, милейший Мелиссио-сказал я негромко, только для его ушей.  

-Повиснуть в петле или выйти в море с моими людьми на борту и доставить их к берегам Конфландии.  

Капитан в изумлении посмотрел на меня.  

-Ваше серебро пока останется у меня-в качестве залога исполнения вами моего поручения.  

-Вы не шутите, милорд?Вы действительно-лорд-дракон?

С Бертольдом Тудором я отправил пятерых кавалеристов.  

Проводив удаляющуюся в темноту корму "Ласточки" я скомандовал возвращение.  

Освободившихся лошадей я предложил барону и баронессе Сомерсби и настоял что сопровожу их сегодня же домой. Серебро капитана Мелиссио я роздал своих довольным парням. . .  

Мы покинули город той же дорогой, оставив за спиной открытые настеж ворота и испуганный и удивленный город. . .  

Ветер дул с моря нам в спины, подгоняя прочь .  

Глава 15

ДОРОГИ ВЫБИРАЮТ НАС

Заночевал мой отряд конечно в поместье барона Сомерсби. Я в гостевых покоях, верные горцы за дверью, а Сэмми на пороге двери.  

Замок имел довольно потрепанный вид, пыль и паутина имелась повсеместно. Ночью я плохо спал . . . Какие-то тревожные сны не давали покоя и я проснулся не помня ничего из сновидений но совершенно не отдохнувшим.  

При свете дня замок выглядел еще более удручающе. В донжоне обрушена крыша и все перекрытия, ров пересох, подъемный мост не мог быть поднят из за отсутствия цепей или веревок для этого. . . Ворота еще могли передвигаться, но их заржавленные петли горестно визжали, жалуясь на небрежение.  

На завтраке, как и на ужине юнная баронесса усиленно строила мне глазки и щебетала всякую чепуху. Ее отец скорее изображал мебель чем выглядел живым человеком. Младший сын барона- подросток лет двенадцати,  не сводил с меня восхищенных глаз. Позавтракав яичницей и какими то овощами с огорода я откланялся.  

С облегчением я покинул это преходящее в упадок жилище. Баронесса долго махала мне вслед своим голубым шарфом с башни ворот.  

Посовещавшись с лейтенантами я выбрал дорогу в направлении города Шелсберри. Лейтенант Макгиллан там бывал и подробно все рассказал о том что видел.  

Шелсберри выстроен на реке Шелл , что теперь лежала последним препятствием на нашем пути к западному побережью. Здесь единственная на много миль паромная переправа. Благодаря этой переправе город процветал. Здесь сходились дороги от западного побережья, с севера и с юго-востока. Торговцы следующие по этим направлениям неминуемо попадали к паромной переправе и в город.  

Кабаки, кузницы , гостиницы -все в городе жило за счет приезжих.  

Имело смысл поставить в городе свой гарнизон для контроля над переправой, но только до зимы. Зимой реку Шелл сковывал мороз и по льду можно перебраться в любом месте. На зиму жизнь в городе замирала. . .  

Уже ближе к вечеру посланный вперед разъезд вернулся с известием что недалеко, в миле примерно, от дороги находиться монастырь и его осаждает толпа бродяг или разбойников. Я взял с собой горцев и сотню воиной и поскакал туда. Не то чтобы я горел желанием помочь служителям единого бога-просто мои люди , да и я сам застоялись. Наше нудное странствие никак на войну не походило. За неделю мы потеряли одного Говарда. Столкнуться в врагом лицом к лицу и пустить ему кровь-вот путь воина. А так я уже начал сомневаться в своих действиях:зачем потрачено столько денег и времени на формирование отряда? Может хватило и десятка горцев чтобы пересечь королевство?

За каменными стенами виднелись высоченные крыши монастыря, колокольня, торчала еще выше.  

Толпа живопистых оборванцев, раскаживая толстое бревно, колотила им по воротам. Со стены им грозили дубинками и бросались каким-то мусором.  

Я дал команду атаковать.  


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стать Драконом(СИ)"

Книги похожие на "Стать Драконом(СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Фирсов

Алексей Фирсов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Фирсов - Стать Драконом(СИ)"

Отзывы читателей о книге "Стать Драконом(СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.