Авторские права

Марк Марциал - Эпиграммы

Здесь можно скачать бесплатно "Марк Марциал - Эпиграммы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Художественная литература, год 1968. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Марциал - Эпиграммы
Рейтинг:
Название:
Эпиграммы
Издательство:
Художественная литература
Год:
1968
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эпиграммы"

Описание и краткое содержание "Эпиграммы" читать бесплатно онлайн.



"В них сама жизнь говорит: это я", — писал о своих эпиграммах Марциал. Действительно, поэтический мир Марциала ограничен повседневной жизнью современного ему императорского Рима. Однако наблюдательность, позволявшая поэту выхватывать из самой гущи жизни смешные детали и забавные характеры, остроумие, отточенная форма стиха сделали его эпиграммы одним из самых замечательных памятников латинской поэзии.

[В данном файле с помощью http://ancientrome.ru восстановлены все 88 изъятых из издания эпиграмм Марциала, они отмечены звездочкой.]






Пока бог Янус — зиму, Домициан — осень

И Август году будет доставлять лето,

Пока о чести покорения Рейна

Календ Германских возвещает день славный,

5 Пока утес Тарпейский цел с его храмом,

Пока молиться будет и курить ладан

Матрона, почитая Юлии святость,

Пребудет величавой Флавиев слава,

Как солнце, звезды, как сияние Рима:

10 Непобедимых рук созданье — дар неба.

209


2

Беден хотя для друзей, для возлюбленной, Луп, ты не беден:

Все негодуют; одна похоть довольна тобой.

Кормишь любовницу ты непристойным пшеничным печеньем,

А угощаешь гостей черною только мукой.

5 Для госпожи ты сетин, растопляющий снег, наливаешь,

Нас корсиканскою ты темной отравой поишь;

За ночь, и то не за всю, отдаешь родовые именья,

Твой же заброшенный друг пашет чужие поля;

Вся в жемчугах у тебя эритрейских любовница блещет,

10 Ты упоен, а твоих тащат клиентов в тюрьму;

Восемь сирийцев ты дал для поддержки носилок подруги,

Тело же друга лежать будет на голом одре.

Вот и поди оскопляй ты развратников жалких, Кибела:

Здесь бы ножу твоему лучше пожива была.


3

Ежели все, что ссудил богам всевышним и небу,

Цезарь, потребуешь ты и ко взысканью подашь,

То, даже если торги на Олимпе эфирном назначат

И приневолят богов все их богатства продать,

5 Станет банкротом Атлант и сполна в двенадцатой доле

Не разочтется с тобой даже родитель богов.

Капитолийские чем, скажи, оплатить ему храмы,

Чем отдарит он тебе славу Тарпейских венков?

Оба святилища чем оплатит жена громовержца?

10 Я о Палладе молчу: твой покровитель она.

Феба к чему поминать, Алкида и верных лаконцев?

Или же Флавиев храм — небу латинскому дар?

Надо тебе потерпеть, примирившись с отсрочкою, Август,

Ибо, чтоб долг уплатить, нет у Юпитера средств.

210


4

Дай ты ей два золотых, и Галлою ты овладеешь,

Если же вдвое ей дать, можно и больше иметь.

Десять зачем же, Эсхил, монет золотых ей вручаешь?

Столько давать за язык Галле? — Да нет: за молчок.


5 (6)

Тебе, смиритель Рейна и отец мира,

Благодаренье городов, о вождь скромный!

У всех потомство будет: всем рожать можно.

Теперь несчастный не горюет уж мальчик,

5 Что оскоплен он продавцом рабов жадным,

И той подачки, что давал наглец сводник,

Бедняга мать растленным не дает детям.

А стыд, что чуждым был и брачному ложу,

И в лупанары проникать теперь начал.


6 (7)

По возвращенье твоем домой из Ливийского края

Целых пять дней, я хотел «здравствуй» сказать тебе, Афр.

«Занят он» или же «спит» говорили мне дважды и трижды.

Хватит. Но хочешь ты, Афр, здравствовать? Ну, будь здоров.


7 (8)

Разве ничтожное зло причинялось нашему полу

Тем, что дано было всем право детей осквернять?

От колыбели уже они сводника были добычей

И с молоком на губах клянчили грязную медь.

5 Невыразимый разврат пятнал несозревшие члены,

Но Авзонийский Отец ужасов этих не снес, —

Он, кто на помощь пришел недавно отрокам нежным

И воспретил оскоплять похоти дикой мужей.

Мальчикам, юношам ты и старцам был ты любезен, —

10 Ныне младенцам внушил, Цезарь, к себе ты любовь.


8 (9)

Не завещал ничего тебе Фабий, хотя ты, Битиник,

Помнится мне, по шести тысяч давал ему в год.

Полно, Битиник, не плачь, ты ведь самый богатый наследник:

Целых шесть тысяч тебе он завещал годовых.


9 (10)

Хоть ты, Кантар, не прочь в гостях обедать,

Ты орешь, и бранишься, и грозишься.

Брось, советую я, свой злой обычай:

Не годится дерзить и быть обжорой.


10 (5)

Хочешь за Приска идти? Понятно: ты, Павла, не дура.

Он же тебя не берет: видно, и Приск не дурак.


11

Имя, что родилось с фиалкой, с розой

И присуще поре, что всех прекрасней,

В нем и Аттики цвет и Гиблы смешан

С благовоньем гнезда великой птицы;

5 Имя, нектара благостного слаще:

Предпочел бы его Кибелин милый,

Да и сам виночерпий громовержца.

Это имя в чертогах Паррасийских

Призывает Венеру с Купидоном.

10 Имя, полное славы, ласки, неги,

Я хотел бы воспеть стихом не грубым,

Но упрямые слоги мне мешают!

Правда, Εὶαρινός в стихах бывает,

Но у греков, которым все возможно:

15 Ведь и Ἆρες, Ἄρες у них встречаешь.

Нам же так извернуться не позволят:

Музы наши гораздо непреклонней.

211


12 (13)

Имя твое говорит нам о нежном времени вешнем,

Что доставляет грабеж краткий Кекропа пчеле;

Имя твое подобает писать Ацидалии тростью,

И Киферея его радостно вышьет иглой;

5 Из эритрейских должны состоять его буквы жемчужин,

Иль из камней Гелиад, что растирали в руке;

Пусть его к звездам несут журавли, начертавши крылами;

Имя достойно твое цезарских только палат.


13 (12)

Если бы осень меня назвала, «Опорином» я был бы,

Если бы звезды зимы, звался бы я «Химерин»;

Летнего месяца в честь носил бы я имя «Терина».

Названный вешней порой, кто я такой, угадай.

212


14

Тот, кого другом твоим твой обед с его яствами сделал,

Думаешь, искренней он дружбою связан с тобой?

Устрицы любы, кабан, барвена и вымя, — не сам ты:

Стану обедать, как ты, станет он другом моим.


15

Хлоя-злодейка семь раз на гробницах мужей написала:

«Сделала Хлоя». Скажи, можно ли искренней быть?


16

Зеркало вестник красы, и волос прелестные пряди

По обещанью принес богу пергамскому в дар

Мальчик, какой во дворце милее всего господину,

Имя которого нам напоминает весну.

5 Благословенна земля, что таким осчастливлена даром!

Не предпочла бы она и Ганимеда кудрей.


17

О почитаемый внук Латоны, целительным зельем

Паркам внушающий прясть медленней краткую нить,

Шлет по обету свои господину любезные кудри

Твой из Латинской теперь мальчик столицы тебе;

5 Их посвящая, и диск посылает он также зеркальный,

Что красоты его блеск верно всегда отражал.

Юноши прелесть блюди, чтоб остался он так же прекрасен,

Кудри остригши как был с длинными прядями он.


18

Есть у меня — сохрани ее, Цезарь, надолго, молю я, —

Крошка усадьба и есть в городе маленький дом.

Но из долинки к моим томимым жаждой посадкам

Воду с трудом подает водоподъемник кривой;

5 Дом же мой плачется все, что нет у него ни росинки,

Хоть по соседству журчит Марциев водопровод.

Влагу, которую дашь ты, Август, нашим пенатам,

Я за Кастальский сочту иль за Юпитеров дождь.


19

Ты в трех сотнях стихов, Сабелл, все хвалишь

Бани Понтика, чей обед так вкусен:

Ты не мыться, Сабелл, — обедать хочешь.


20

Эта, открытая всем, во мраморе, в золоте почва

Знала владыку еще с самых младенческих лет;

Выпало счастье внимать ей крику такого младенца,

Видеть, как ползает он, руки его подпирать.

5 Был досточтимый здесь дом, даровавший нашему миру

То, что Родос небесам звездным и набожный Крит:

Скрыли Куреты на нем Юпитера громом доспехов,

Что полулюдям даны были фригийским носить.

Ты же храним был отцом всевышних: блюли тебя, Цезарь,

10 Вместо копья и щита, гром и эгида его.


21

Артемидор получил мальчишку, но отдал он поле;

Поле мальчишки ценой Каллиодор получил.

Авкт, рассуди, кто из них дела свои лучше устроил:

Артемидор получил, Каллиодор запахал.


22

Думаешь, ради того, Пастор, я желаю богатства,

Ради чего и толпа и тупоумная чернь?

Чтобы мотыги мои в земле тупились Сетийской

И кандалы без числа лязгали в Тусских полях?

5 Чтобы сто маврских столов на клыках стояли ливийских,

Иль чтоб от блях золотых ложа звенели мои?

Чтобы лишь крупный хрусталь к моим губам прикасался

И от фалерна у нас черным бы делался снег?

Чтобы носилки таскал сириец в сукне канузийском

10 И разодетых толпа шла бы клиентов со мной?

Чтобы подвыпивший гость разгорался ко кравчему страстью


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эпиграммы"

Книги похожие на "Эпиграммы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Марциал

Марк Марциал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Марциал - Эпиграммы"

Отзывы читателей о книге "Эпиграммы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.