» » » » Грейс Грин - Одолевая власть любви


Авторские права

Грейс Грин - Одолевая власть любви

Здесь можно скачать бесплатно "Грейс Грин - Одолевая власть любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грейс Грин - Одолевая власть любви
Рейтинг:
Название:
Одолевая власть любви
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-005137-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одолевая власть любви"

Описание и краткое содержание "Одолевая власть любви" читать бесплатно онлайн.



Еще подростками Броуди Спенсер и Кендра Уэстмор полюбили друг друга, хотя так и не признались в этом. Спустя почти девять лет они вновь встретились. У Кендры растет дочь, у Броуди полон дом детей… Он опять пытается завоевать ее сердце, но Кенни холодна и неприступна. Удастся ли Броуди разгадать, почему Кенни так охладела к нему?..






Она машинально коснулась правого бедра, словно оно еще болело, хотя, кроме небольших шрамов, ничто не напоминало, что бедро когда-то было повреждено.

Из холла до нее донесся звук какой-то возни. Должно быть, это Джек пришел с прогулки с Фетчем.

Она вздохнула и, наклеив на лицо улыбку, вышла в прихожую.

Фетч целеустремленно направлялся к кухне. Джек расстегивал молнию на куртке.

— Привет, — поздоровалась она.

— О, здравствуйте, миссис Уэстмор! Вы еще здесь?

Она объяснила, что девочкам придется остаться дома до конца недели, и сказала, что будет ухаживать за ними столько, сколько понадобится.

— Круто! — восхитился Джек.

— Доктор Джемисон оставил пару рецептов. Ты не съездишь в аптеку за лекарствами?

— Конечно, без проблем!

Хейли, обложившись учебниками, занималась у себя наверху. Узнав, что Кенни пока останется у них в доме, девушка вскочила с места и порывисто обняла ее.

— У нас нет комнаты для гостей, — засуетилась Хейли. — Я постелю вам на диване в кабинете. Оттуда вы не услышите девочек, но я буду рядом с ними. Правда, в кабинете обычно спит Фетч. Но надеюсь, вы поладите. Он храпит во сне, однако, если выгнать его в прихожую, он будет выть, пока его не пустят обратно!

— Не волнуйся, — заверила Кенни. — Фетч мне не помешает.

Когда вернулся Джек, она дала девочкам лекарство и уложила их спать. Потом улеглась в заботливо приготовленную постель и провалилась в сон. Она ничего не слышала, пока ее не разбудил будильник Хейли, — ни сопения Фетча, ни бури, которая, как сказала за завтраком Хейли, бушевала всю ночь.

Ненастье продолжалось еще пару дней, но в четверг небо прояснилось. Хотя в воздухе уже чувствовалось дыхание осени, к полудню выглянуло солнце, и город засиял в теплой дымке.

Меган и Джоди шли на поправку, и Кенни позволила им вечером спуститься и посмотреть телевизор. Когда позже она укладывала их в постель, Меган с надеждой спросила:

— А завтра мы сможем пойти в школу?

— Нет, солнышко, доктор Джемисон сказал, что не раньше понедельника. Ты же знаешь.

Джоди вздохнула.

— Что ж, по крайней мере папа завтра вечером будет дома. Я так по нему соскучилась!

— А когда он завтра приедет? — спросила Кенни.

— Вечером. Хейли сказала, часов в семь.

Хорошо, подумала Кенни. Она останется здесь, пока Хейли не вернется из школы, а потом они с Меган вернутся в мотель.

Она надеялась избежать встречи с Броуди.


Броуди вставил ключ в замочную скважину и мягко повернул его.

Освещенная лунным светом дверь бесшумно открылась. Броуди тихо проскользнул в холл и закрыл за собой дверь. Он поставил дорожную сумку на пол рядом с платяным шкафом, вынул тапочки и включил свет.

Господи, как же он устал! Его самолет прилетел в Ванкувер с опозданием на час, а дорога в Кокайхеллу оказалась более утомительной, чем обычно…

Он поморгал, оглядев холл. Куда это он попал? Он почесал в затылке, удивленно шаря глазами по полу, где обычно к четвергу воцарялся кавардак.

Похоже, вдова Уэстмор хорошенько тут потрудилась! Теперь она крепко спит в кабинете и не ожидает его раньше завтрашнего вечера. То-то она удивится, когда он появится за завтраком!

Повесив куртку на перила лестницы, он выключил свет в холле и по темному коридору двинулся в кухню.

Проходя мимо кабинета, услышал царапанье и тихий скулёж.

Проклятье, Фетч, наверное, почуял его!

Броуди осторожно приоткрыл дверь. В комнате было совершенно темно. Он почувствовал на своих ладонях шершавый язык Фетча. Пес, радостно повизгивая, терся о его ногу.

Броуди пошел вслед за ним на кухню. При лунном свете, пробивающемся сквозь незанавешенное окно, он пересек кухню, открыл дверь черного хода и выпустил пса во двор.

Он снова закрыл дверь… и напрягся, услышав в коридоре тихие шаги.

Когда он обернулся, в кухне внезапно загорелся свет, ослепив его.

В дверях стояла Кендра.

— Слава Богу! — воскликнула она хриплым спросонья голосом. — Это ты!

Ее светлые волосы растрепались, широко распахнутые карие глаза лихорадочно блестели, а белый шелковый халатик облегал соблазнительное тело.

Его охватило желание.

— Привет! — Он откашлялся. — Я не хотел тебя будить. Ты услышала пикап… или что я выпустил Фетча?

— Я не слышала, как ты подъехал. Слышала только, как открылась дверь в кабинет. Подумала, что это Меган или Джоди, и хотела проверить, все ли в порядке.

— Как они?

— Точно так же, как утром, когда Хейли говорила с тобой по телефону. Я уверена, что к понедельнику они будут здоровее прежнего.

— Хорошо.

— А мы ждали тебя только завтра.

— Мне удалось закончить свои дела раньше и вылететь первым утренним рейсом. Если б ты знала, как мне надоело мотаться по отелям! Я их ненавижу!

— Как прошла поездка?

Что бы она подумала, если б узнала, что он прервал эту поездку, поскольку мечтал поскорее увидеть ее? Но то, что он сейчас видел перед собой, превзошло все его ожидания.

— Все прошло прекрасно. — Он снова откашлялся, ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.

— Хочешь… пива или чего-нибудь еще?

Или чего-нибудь еще, подумал он. Больше всего ему сейчас хотелось прижать ее к себе, скользнуть руками по ее спине, погладить эти растрепанные волосы, осыпать поцелуями ее лицо, впиться губами в этот припухший ото сна вишнево-алый рот…

— Пиво, — ответил он, — было бы в самый раз. Но только если ты составишь мне компанию!

Она слегка, почти незаметно, сморщила нос и скривила губы в невеселой улыбке.

— Вообще-то, — пробормотала она, — я бы не возражала против чего-нибудь холодненького. Я всю ночь ворочалась. Наверное, из-за жары.

Она вынула две банки пива и одну протянула ему.

— Тебе нужен бокал? — спросила Кендра, открывая шкаф.

Мне нужна ты, подумал он и, подождав, пока она налила себе пива, поднял свою банку:

— Будь!

— Будь! — Она сделала глоток, и ее верхняя губа покрылась пеной.

Он пил из банки, не отрывая от нее глаз.

— Прекрасно! — Она выглядела потрясенной. — Я никогда раньше не пила пива… но оно прекрасно… утоляет жажду, правда?

Он поперхнулся.

— Ты никогда не пила пива?

— Никогда. Я вообще-то не большая любительница спиртного… но если уж что-нибудь пью, так вино.

Он прислонился к стойке и лениво улыбнулся.

— Вы не устаете меня поражать, миссис Уэстмор! Правда! Стоишь здесь, у меня на кухне, и говоришь мне в лицо, что в первый раз пробовала пиво…

У нее покраснели щеки.

— Ты считаешь меня лгуньей?

— Вы говорите, миссис Уэстмор, что никогда даже не пробовали его на губах мужчины?

— Именно это я и говорю, мистер Спенсер!

Он отставил свою банку и в два шага сократил дистанцию между ними. Прежде чем она успела запротестовать, он взял ее бокал и поставил на стол.

Затем он сделал то, к чему стремился с того самого момента, когда она включила свет в кухне.

Он привлек ее к себе и поцеловал.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Кожа у нее была поразительно нежной и ароматной. Она соблазняла его, неистово манила… как и аромат волос, как и мягкие груди.

Проклятье! Нельзя было этого делать… но он хотел обнять Кендру! Он хотел — да, он это признавал — сломить ее, раздавить ее природное упрямство и высокомерие. Она отвергает его… опять! Желание овладеть ею боролось в нем с жаждой покорить ее. Целовать, пока она не запросит пощады, а затем… уйти!

И она получала удовольствие от поцелуев, в этом не было никакого сомнения. Сначала, правда, ее тело напряглось, но когда он обнял ее крепче и приблизил губы к ее губам, она начала поддаваться. И через считанные секунды, чуть слышно вздохнув, она обняла его за шею и, — изогнувшись, прижалась к нему.

Он гладил пальцами ее волосы, шептал на ухо всякую бессмыслицу, обхватил ее лицо руками, чувствуя ладонями мягкую, как лепестки, кожу ее щек.

Кенни приоткрыла полные влажные губы, и он скользнул языком в ее рот. Она тяжело задышала, а затем со стоном вонзила ногти в его затылок… как кошка — когти. Рыжая кошечка, гладкая, мурлычущая, теплая…

Желание нахлынуло на него, как ураган, и он почувствовал, как стремительно затвердела его плоть.

Голова у него закружилась от сознания собственной уязвимости, и он вдруг резко отстранил ее от себя.

— Прости, — произнес он, стараясь говорить как можно ровнее. — Это была ошибка. — Он выдавил из себя улыбку. — Обычно я не пристаю к няням с сексуальными домогательствами! Миссис Томас уже за шестьдесят, так что искушения раньше не было!

Он почувствовал угрызения совести, увидев затравленное выражение ее глаз. Ее губы тоже казались побитыми; как же нежна их плоть, если один поцелуй способен причинить им боль! И ее груди были нежны — они трепетали под тонкой шелковой тканью, а похожие на бусинки соски набухли от жажды ласк, которые им посулили.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одолевая власть любви"

Книги похожие на "Одолевая власть любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грейс Грин

Грейс Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грейс Грин - Одолевая власть любви"

Отзывы читателей о книге "Одолевая власть любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.