Грейс Грин - Добрая традиция

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Добрая традиция"
Описание и краткое содержание "Добрая традиция" читать бесплатно онлайн.
Стефани, владелица магазина мягких игрушек, с огромными мешками подарков отправляется на рождественские праздники к родным, в провинцию. Но волею случая оказывается… в доме мужчины, который не верит ни в какие традиции — семейные в том числе. Однако любовь совершила чудо, а вот какое, вы узнаете, прочитав роман.
Вот это несоответствие и казалось загадочным. Просто интриговало…
Когда Макаллистер ушел, Джейни начала восторженно болтать о предстоящем свидании. Но Стефани объявила, что у нее болит голова, и отправилась в постель.
Когда Стефани проснулась, Джейни уже ушла на работу. Она возглавляла детский центр «Резиновый утенок», и по выходным они начинали в семь. Этим утром Стефани порадовалась, что Джейни не было поблизости. Она стыдилась того, что раздражается при мысли о свидании подруги с Макаллистером, но не хотела себе в этом признаваться.
В пятницу, когда Стефани вернулась с работы, Джейни уже оделась к выходу. Она стояла перед декоративным камином и разглядывала свое отражение в зеркале над каминной полкой.
— Привет, это я! — задорно крикнула Стефани от двери.
Джейни обернулась, сияя улыбкой.
— Стеф, а я тебя уже заждалась! Что ты скажешь? — Она повернулась на месте, показывая обновки. — Я пошла по магазинам во время обеденного перерыва и просто не устояла!
— Потрясающе, — сказала Стефани совершенно искренне. Обтягивающий свитер терракотового цвета и такие же брюки выгодно подчеркивали женственные формы маленькой фигурки Джейни. — И обувь новая? — Она кивнула на элегантные бежевые ботинки, в которые Джейни заправила брюки.
— Еще бы! Но, — глаза Джейни блеснули, — ведь это вложение капитала, верно? — Она вскинула руки и покружилась по комнате. — Кто знает, к чему может привести сегодняшний вечер! — Задохнувшись, Джейни упала в кресло. — Он может оказаться началом чего-то большего! Так-то… — Она улыбнулась Стефани. — А ты сегодня что делаешь?
— Тони вернулся. — Голос Стефани прозвучал как-то безжизненно, и она попыталась придать ему выразительность. — Мы сегодня ужинаем вместе.
— Замечательно! — Джейни вскочила на ноги. — Знаешь, а я еще кое на что потратилась! Флакончик духов «Дикий экстаз» — гарантия превратить мужчину в секс-раба за три минуты. Конечно, на мою зарплату я не могу себе позволить такие духи, но… лови удачу, как говорят. О Господи, я забыла надеть сережки. И Деймиан уже поднимается. Странно, что вы не столкнулись в холле. Откроешь, когда он постучит? — бросила она через плечо.
Чувствуя себя как во хмелю, Стефани бросила сумку на диван. Джейни провела день в компании непоседливых дошкольников — откуда она только берет свою энергию? В магазине день прошел не так уж напряженно, однако Стефани была как выжатый лимон.
Резкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть. Тяжко вздохнув, она поплелась открывать. На всякий случай посмотрела в глазок. И хорошо сделала. Потому что от вида Макаллистера в черной кожаной куртке и черной водолазке у нее едва ноги не подкосились.
Злясь на себя, Стефани резко распахнула дверь.
— Заходите. — Ее тон был ледяным.
Он удивленно вскинул брови.
— Что — не с той ноги встали сегодня?
Она с силой захлопнула дверь и проскользнула мимо него в гостиную.
— Садитесь, — она махнула рукой в сторону дивана. — Джейни почти готова. А меня извините, пожалуйста, я только что пришла с работы и…
— Подождите минутку.
Нахмурившись, она повернулась:
— Что такое?
— Я так и не поблагодарил вас за медвежонка. — Он рассеянно откинул волосы со лба. — Я нашел его в тот вечер, когда вернулся из Рокфилда. Зачем вы…
— Это был просто порыв.
Он сощурил глаза.
— О котором вы теперь жалеете?
— Я не могу ответить… потому что не знаю, как вы отнеслись к подарку. Возможно, у вас уже целый шкаф медвежат, которых вы храните с детства.
В его глазах что-то промелькнуло.
— Нет, — сказал он, — я не сохранил ничего, что напоминало бы мне о детстве.
Странное напряжение появилось между ними, такое, которого она не ощущала раньше. Почему? — хотела она спросить. Почему вы ничего не сохранили? Почти каждый хранит одну-две вещицы с детства. Но Стефани чувствовала, что, если задаст этот вопрос, Деймиан полностью закроется и ответа она не получит. Так что вместо этого вопроса она произнесла:
— Если он вам не нужен, вы вольны отдать его…
— Моя подушка пахла твоими духами. Когда я пришел в себя на следующее утро, то, еще не открыв глаза, в полусне, подумал, что это ты лежишь рядом со мной.
У Стефани пол ушел из-под ног, ей пришлось опереться на спинку стула, стоящего рядом. Она представила себя лежащей в кровати с этим человеком и почувствовала что-то, чего никогда прежде не чувствовала.
— Почему ты так со мной разговариваешь? — Ее голос был хриплым.
Он подошел к ней. Стефани знала, что должна отойти, но была не в силах и шелохнуться.
— А ты знаешь, что я почувствовал, когда понял, что это мне приснилось? — Он схватил ее за плечи и притянул к себе. Их лица сблизились так, что она ощутила его мятное дыхание на своих губах. — А потом я вспомнил, что ты уже обручена.
Стефани с трудом освободилась из его объятий, она сильно побледнела.
— Тебе следовало бы помнить, что ты пришел за Джейни, а не за мной. — Голос ее дрожал, как и ноги. — Ты какой-то странный, Макаллистер, — пристаешь к подруге своей девушки. Я только надеюсь, что Джейни понимает, во что она ввязывается.
Стефани вылетела из гостиной, переполняемая жалостью к себе. Она поспешно вошла в свою комнату и тут же услышала, как подруга кричит из коридора:
— Увидимся, Стеф!
— Пока, — слабо ответила Стефани и быстро закрыла дверь своей комнаты. Навалилась спиной на дверь и отдышалась. Послышался смех Джейни, потом низкий голос Макаллистера. Они засмеялись вместе. И ушли.
— Дорогая, — глаза Тони были очень серьезны; Стефани и он сидели за столиком в ресторане, — я страшно скучал по тебе. Здесь, дома, я понял, как смешны были мои приоритеты. С этого момента мы будем проводить гораздо больше времени вместе.
Стефани пыталась справиться со все возрастающей паникой. Они уже закончили ужин, а она так и не нашла нужного момента, чтобы сказать ему, что свадьба отменяется.
— Я доволен, — продолжал он, — что ты и Макаллистер встречались. Судя по твоим словам, вы вдвоем уже многого достигли. Ты находишь его приятным собеседником?
— О… конечно. Наша вторая встреча прошла за пиццей, и потом он отвез меня домой. Собственно… — она изобразила легкий смех, — они тогда познакомились с Джейни и понравились друг другу. У них сегодня свидание. Ужин и фильм.
На лице Тони было написано сомнение.
— Я бы не сказал, что она в его вкусе. Твоя подруга сильно отличается от покойной жены Макаллистера. Эшли Кэбот была с норовом — вся огонь и нервы… настоящая леди, в самом деле. Я надеюсь, Джейни не потеряет почву под ногами. Этот человек совершенно не расположен к браку.
К браку… Какой удобный момент, подумала Стефани. Тони, скажет она, я хотела бы поговорить с тобой об этом. О браке. О нашем браке. Она неожиданно почувствовала себя спокойной и уверенной. Надо дослушать, что он говорит.
— Макаллистер — убежденный холостяк. Он назначает женщинам свидания и ясно дает им понять с самого начала, что не имеет далеко идущих планов. Лучший пример тому — Тифф Уитни…
— Тони Гулд, ты упоминаешь мое имя всуе?
Стефани вскинула голову на звук хрипловатого голоса и почувствовала легкий укол при виде Тиффани Уитни в элегантном бархатном платье, сверху вниз глядевшей на них.
Как некстати появилась здесь эта блондинка.
— Тифф! — Тони поднялся из-за стола.
— Да, дорогой, не кто иной, как я. Привет, Стефани. — И, не ожидая ответа, блондинка продолжила, обращаясь к Тони: — Я тебя тысячу лет не видела. — Она надула губки. — Куда ты подевался на Рождество?
Тони казался странно взволнованным.
— Я… э-э… поехал в Вермонт и провел праздник со Стеф и ее родителями.
— Вам повезло, — сказала блондинка Стефани. — Ведь если бы не пожар, вы были бы в Вермонте совершенно одна…
— Тифф, — быстро заговорил Тони, — меня долго не было в городе, и нам со Стефани нужно многое сегодня обсудить — в отношении нашего нового дома. Так что, если не возражаешь…
Но Тиффани не собиралась уходить.
— Ваш архитектор — Деймиан, так ведь? — Она обращалась к Тони. — Великолепный выбор. Мы тоже его наняли, чтобы спроектировать наш новый дом в Аспене.
— Вы строите второй дом? — вежливо спросила Стефани.
— Вместо того, что сгорел дотла как раз перед Рождеством. — В тоне Тиффани проступило нетерпение. — Боже, какая могла быть трагедия, если бы пожар случился двумя днями позже! Как вы знаете, мы пригласили двенадцать гостей на неделю… и… — она повернулась к Тони, — я слышала, ты успел уже добраться до аэропорта, когда мама смогла наконец с тобой связаться и сообщить, что катание на лыжах отменяется.
Стефани уставилась на Тони, не веря собственным ушам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Добрая традиция"
Книги похожие на "Добрая традиция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Грейс Грин - Добрая традиция"
Отзывы читателей о книге "Добрая традиция", комментарии и мнения людей о произведении.