» » » » Андрей Завадский - Оружие возмездия


Авторские права

Андрей Завадский - Оружие возмездия

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Завадский - Оружие возмездия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Журнал «Самиздат». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Завадский - Оружие возмездия
Рейтинг:
Название:
Оружие возмездия
Издательство:
Журнал «Самиздат»
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оружие возмездия"

Описание и краткое содержание "Оружие возмездия" читать бесплатно онлайн.



Пламя вздымается над первозданными лесами эльфов, смерть и горе пришли в их изумрудные рощи. Армия людей, существ, коих Дивный Народ издревле считал лишь ничтожными дикарями, почти животными, разгромила войско Перворожденных, и уже вот-вот падет осажденная столица эльфийского королевства.

Но есть еще надежда у народа эльфов, жаждущего возмездия. Наследница Короля, юная принцесса Мелианнэ несет в родные земли то, перед чем померкнет мощь закованных в сталь легионов людей. Путь ее, полный опасностей, лежит через земли врагов, и многие из них, прознав, что за сокровище оказалось в руках эльфийской принцессы, готовы на все, лишь бы завладеть им. Но кровь павших братьев взывает к Мелианнэ, и долг перед родом превыше страха. Ничто не может остановить ее, ни древние чары, ни сталь, ни предательство.

Вот только вправду ли нарушенное людьми равновесие восстановится, или же тайное оружие эльфов, вернувшись из забвения, ввергнет весь мир во мрак и хаос? И кто подскажет, что важнее — долг перед своим народом, или перед всеми разумными созданиями, что живут под этим небом?

* * *

Журнал «Самиздат» — версия от 26.02.2012.






— Весьма странное, надо сказать, предположение, — заметил Дер Шталле. — Несколько необычный способ борьбы с захватчиками вы предложили, почтенный Амальриз.

— Я же не говорю, что будет именно так, — пожал плечами чародей. — Но, вне всякого сомнения, драконы уничтожат любого, если им покажется, что он замышлял против их сородича, тем более, новорожденного. Поэтому нападение их, скажем, на столицу Фолгерка будет настоящим бедствием для людей.

— А мне странно другое, — промолвил король Зигвельт. — Почему фолгеркцы, если конечно, это именно их человек встречался с досточтимым Бергхардтом, так легко расстаются с такой ценной вещью, не пытаясь заполучить ее в свое пользование. Не заключен ли в этом какой-либо подвох?

— Не столь уж и важно, Ваше величество, почему они так легко отказались от борьбы. В любом случае, на провокацию это не похоже, поскольку я не вижу здесь смысла. Фолгерку нет резона затевать какие-то игры с нами хотя бы потому, что у нас нет с ним разногласий по причине взаимной удаленности наших держав. Фолгерк устремил свои взгляды к морю, а также на юг, в сторону сохранившихся владений гномов, у нас же совсем иные интересы. И в любом случае, мы будем действовать на своей территории, не будучи стесненными ничем и не неся ответственности ни перед кем, за исключением, разумеется, Вашего величества, так что это еще раз доказывает, что здесь не должно быть никакой интриги, — заметил глава тайной службы. — Сейчас, господа, я, прежде всего, хотел бы услышать ваши предложения относительно того, каким образом можно изъять сокровище у эльфов, а, главное, нужно ли вообще затевать это предприятие.

— Сударь, я готов отдать все ценное, что у меня есть, я душу готов заложить, лишь бы только заполучить в руки существо вроде дракона, — с блеском в глазах обратился маг к Бергхардту. — Дракон — суть средоточие магии, иных подобных созданий мир не знает. Поэтому я очень хотел бы получить возможность изучить его.

— Во имя чистой науки, не так ли, милорд? — усмехнулся медведеподобный Дер Шталле. Он всегда относился к ученым и волшебникам с иронией, с детства уповая на честную сталь и собственную силу. Прежде этого обычно хватало, чтобы выбираться из разных передряг живым и почти невредимым. Поэтому и сейчас командир пограничной стражи не мог упустить возможности подшутить над всесильным магом.

— Вы ничего не понимаете в этом, милорд, так извольте не встревать в разговор, — отмахнулся от барона, словно от глупого ребенка, отвлекающего его родителей от важной беседы, маг. — Подите-ка да найдите себе медведя, с которым можно померяться силами.

— Нижайше прошу прощения, господа, но не стоит ли нам вернуться к вопросу, заданному господином Дер Калле, — вмешался в начинающуюся перепалку король, своими словами живо остудивший пыл спорщиков. Он мог позволить себе шутку в разговоре со своими самыми доверенными людьми, каковые и собрались здесь и сейчас, и позволял также шутить им, на время забыв об этикете, не очень-то и уместном в такие моменты, но не терпел, когда говорят о всякой ерунде, если следовало решать важные проблемы.

— Если вы о пользе этого яйца, Ваше величество, то на сей вопрос я уже ответил. — Маг постучал пальцами по резной крышке стола. — Что же касается вопроса об изъятии его у эльфов, то, на мой взгляд, именно почтенный Бергхардт должен дать на него ответ.

— Что вы на это скажете? — Король воззрился на начальника своей тайной службы.

— Я уже наметил кое-какие мероприятия для поимки этих эльфов, спокойно, видимо, давно ожидая подобный вопрос, произнес Дер Калле. — И прежде всего я рассчитываю на помощь уважаемого барона Дер Шталле, поскольку именно его ведомство может выполнить необходимую работу.

— Если на то будет воля короля, я готов оказать любую помощь, — не задумываясь рыкнул упомянутый барон. — А что конкретно требуется от меня и от моих подчиненных, почтенный Бергхардт?

— Все просто, ваше сиятельство, — пожал плечами глава особой канцелярии. — Мы знаем, что оказавшиеся по воле судьбы в пределах Дьорвика эльфы попытаются добраться до своих владений, причем сделать это они должны как можно быстрее. Поэтому от пограничной стражи потребуется усилить, елико возможно, бдительность на южных рубежах, перекрыв все ведущие к границе дороги, отлавливая всякого Перворожденного, которого они только заметят.

— Сделать это возможно, но вот только едва ли эльфы пойдут к себе через наши пограничные посты, — задумчиво сказал Дер Шталле. — А ловить их в лесу — занятие неблагодарное.

— Но, так или иначе, вашим подчиненным придется их поймать. — Дер Калле был непреклонен. — Насколько мне известно, в рядах пограничной стражи есть немало прирожденных следопытов, мало в чем уступающих Перворожденным, поэтому шансы, на мой взгляд, у нас неплохие. Я полагаю, нужно передать необходимые распоряжения на заставы и в гарнизоны, расположенные на юге как можно быстрее, иначе противник получит большую фору, что затруднит поиски.

— Это не трудно. Можно воспользоваться голубиной почтой, вернее, ястребиной, ибо от того, дойдет ли сообщение, зависит успех всего предприятия. Но это уже мои заботы, уважаемый, — отмахнулся начальник пограничной стражи. — Можете не беспокоиться, все будет выполнено с наивозможнейшей быстротой и точностью.

— А как насчет посольства Перворожденных, господин Дер Калле, — подал голос Амальриз. — Неужели вы полагаете, что эти эльфы сразу ринутся в лес, не рассчитывая на помощь своих сородичей?

Посольство эльфов существовало в Нивене уже более семидесяти лет. Несколько поколений правителей Дьорвика старались поддерживать с раскинувшимся на юге государством Перворожденных если не вполне добрососедские отношения, то хотя бы какое-то их подобие. Большинство их подданных, однако, смотрело на это с явным недовольством, ибо между двумя народами издавна сложилось чувство неприязни, подпитываемое, с одной стороны, высокомерием эльфов, считавших все иные народы дикарями, не достойными называться разумными, а с другой стороны тем, что люди тоже никогда не стремились к мирному сосуществованию с отличными от них созданиями. Поэтому история отношений людей и эльфов почти полностью состояла из войн и малых конфликтов. Дьорвик же, занимавший земли, в свое время отторгнутые Эссарской Империей у эльфов, с самого момента своего основания оказался втянут в кровавые распри. Последняя большая война случилась чуть более ста лет назад, но и после этого весь юг королевства многие годы жил в состоянии постоянной тревоги, ожидая очередного нападения эльфов, по нескольку раз в год сжигавших деревни и время от времени атаковавших даже пограничные форты. Лишь восемь десятилетий назад правители двух держав заключили мир, окончательно решив вопрос о границах и тем самым остановив войну, унесшую к тому моменту многие тысячи жизней, однако, несмотря на это теплоты в отношения Перворожденных с людьми не прибавилось. Летучие отряды воинов И’Лиара по-прежнему частенько нарушали рубеж, нападая на приграничные селения и уходя беспрепятственно. По этой причине весомого повода, чтобы объявить соседям войну соседям, у Дьорвика не было, ибо не пойманный, как известно, не вор.

В душе многие владыки Дьорвика разделяли чувства своих подданных, но все же они стремились сгладить отношения с эльфами, тем более что невозможно было жить в постоянной готовности вторжения с юга в то время, как и другие соседи не прочь были отхватить от королевства кусок пожирнее. Поэтому между Дьорвиком и И’Лиаром было заключено торговое соглашение, а в Нивен были приглашены представители эльфийского владыки. Первое время они просто появлялись в столице Дьорвика время от времени, дабы засвидетельствовать уважение своего короля к главе соседнего государства, но постепенно появилось и постоянное посольство. И теперь в Нивене жили два десятка Перворожденных, в том числе высокородный посол и небольшая свита, выполнявшая также роль телохранителей. Торговля, правда, между двумя державами не заладилась, но это никого не огорчило, ибо надежды на большой прибыток от сделок с эльфами ни у кого и не было.

— Разумеется, мэтр, самым простым способом для разыскиваемых нами эльфов добраться до границы было бы получение у своего посла подорожной грамоты, — согласился с магом Бергхардт Дер Калле. — Имея такой документ, они могли бы не бояться никаких кордонов. Однако я могу вас заверить, что ни посол, и никто из его свиты за последние несколько дней не покидали отведенных им покоев, равно как и в посольство никто не приходил, ни эльф, ни даже человек, — заверил чародея начальник тайной службы.

— Вы ведете за ними постоянную слежку? — поинтересовался капитан гвардии.

— Разумеется, Антуан, — широко улыбнулся Дер Кале, весьма довольный собой в этот миг. — Без этого никак нельзя. Как и все прочие наши заклятые друзья, они пытаются завербовать себе агентов из числа наших подданных, поэтому необходимо пристально следить за всеми их контактами и брать под наблюдение всех тех, с кем эльфы встречаются, тем более, скрытно, — пожал плечами Бергхардт. — За эльфами следят как явно, под видом почетной охраны, которая полагается послу, так и тайно. Комар не пролетит в их посольство, не будучи упомянут при этом в донесениях моих людей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оружие возмездия"

Книги похожие на "Оружие возмездия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Завадский

Андрей Завадский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Завадский - Оружие возмездия"

Отзывы читателей о книге "Оружие возмездия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.