Стас Бородин - Черные руки
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Черные руки"
Описание и краткое содержание "Черные руки" читать бесплатно онлайн.
Продолжение романа «Волшебство, Магия и Колдовство». Книга 2. Куда бы Судьба ни занесла Маркуса Гримм, война следует за ним по пятам. Обучение в крепости колдунов становится для него и его друзей всего лишь короткой передышкой перед очередной битвой. Юный колдун пройдет через бесчисленные сражения и испытания, победы и поражения, сомнения и искушения, прежде чем сумеет понять, что на этот раз ему придется взвалить ответственность за судьбы тысяч людей на свои собственные плечи. Война это грязная работа, и его руки не останутся чистыми!
Король Кадейрн криво усмехнулся, бросив быстрый взгляд на коменданта.
— Мы можем дать вам сто быков и сто лошадей, — предложил мастер Эйрант. — Как вам такое предложение?
Король вздохнул и покачал головой.
— Вы, наверно, принимаете меня за мелкого царька, а не за короля могучего народа!
— А вы нас наверно принимаете за кучку бандитов, а не за могучую армию, — парировал мастер Эйрант.
Великан усмехнулся, прикрывая рот ладонью.
— Интересно, — хмыкнул он. — С оружием вы так же мастерски управляетесь, как и со словами?
— Может, лучше обсудим плату за проход? — поинтересовался я, прерывая словесную перепалку.
Король оторвал взгляд от кондотьера и повернул свою большую голову ко мне.
— Тысяча быков и тысяча лошадей, — бросил он небрежно. — Не знаю, правда, что мы будем делать с вашими лошадьми, уж больно они хилые. На таких не поле вспахать, не грузом навьючить.
Инсубр перевел взгляд с меня на скаутов, которые тихонько стояли у двери.
— Пустим их скорей всего на мясо! — ухмыльнулся он, наблюдая за реакцией моих товарищей.
Скауты даже ухом не повели. Они тупо таращились на короля, заткнув пальцы рук за пояса. У моих друзей хватило здравого смысла не поддаваться на провокации.
— Тогда зачем вам лошади, — хмыкнул мастер Эйрант. — Попросите еще быков взамен!
— Ну нет, — король покачал головой. — Быков мы резать не станем, а конина хороша на вкус!
— Я дам вам триста быков и двести лошадей, — сказал я. — На большее корнвахи не согласятся.
Король открыл было рот, чтобы что-то сказать, но комендант Гудолвин его опередил.
— Остаток вы можете оплатить золотом и оружием, — предложил он. — Пятьсот мечей и сотня золотых будет достойной оплатой.
— Зачем инсубрам золото? — хмыкнул мастер Эйрант. — Я полагаю, это ваша часть сделки?
Король Кадейрн усмехнулся, глядя на своего союзника.
— Мечей мы вам не дадим, — отрезал я. — Мы идем на войну, они нам самим пригодятся. Золото вы получите.
Инсубры, которые пришли за скотом, практически не отличались от своего вождя. Все до одного могучие великаны, в ладной одежде с великолепным оружием.
— Говорят, что мастера у дикарей куют лучшую в мире сталь, — сказал Брас, наблюдая за ловкими всадниками, на огромных скакунах.
— Какие же это дикари, — хмыкнул Маш, осматривая вооружение и одежду инсубров. — На них столько добра и украшений, что можно конного рыцаря снарядить, за эти деньги.
У каждого инсубра в ушах поблескивали золотые серьги, у многих на шеях болтались золотые обручи, а на руках позвякивали золотые браслеты.
— Тогда какого хрена они с нами торговались! — прошипел мастер Эйрант. — Это все наш любезный комендант Гудолвин затеял! Попомните мое слово, все это плохо закончится!
— Они нападут на нас, это как пить дать, — кивнул Маш. — Просто хотят усыпить нашу бдительность, чтобы мы поверили, что нам ничего не угрожает.
Я всегда доверял суждениям старого скаута, похоже и на этот раз он был прав.
Оквахо выслушал перевод Браса и похлопал меня по плечу.
— Тем лучше, — сказал он. — Мы получим все назад, да еще и добычу возьмем!
— Стратег Сенгар тоже так думал, — хмыкнул Аш. — А теперь его черепушка болтается где-то на дереве в инсубрских лесах.
От крепости Барр до Занда было две недели пути. Однако снег шел все чаще, а солнце грело все меньше. День становился все короче, и время дневного перехода тоже уменьшалось.
— Что скажешь, Маш? — спросил я у скаута, указывая ему на карту.
— В лесу наши разведчики бесполезны, враг может притаиться за каждым деревом, — Маш нахмурился. — Мы будем там как слепые котята!
— Мои собаки почуют любого врага, — Брас перевел слова Оквахо. — Они не смогут к нам подобраться незамеченными.
— Мои арбалетчики в лесу тоже будут бесполезны, — сказал мастер Эйрант. — Они успеют сделать всего по выстрелу, прежде чем дикари перережут им глотки.
— Да и от конницы корнвахов тоже толка никакого, — добавил Аш. — Они просто не приучены биться в лесу.
— Мы лезем в ловушку, господа! — торжественно провозгласил мастер Эйрант.
— У меня есть идея, — сказал я, припоминая, как мы с торговцами пробирались сквозь инсарский лес. — Мы пустим обоз не следом за нами, а сделаем из повозок две стены, между которыми пойдет войско.
Мастер Эйрант прищурился и склонился над картой.
— Мы спешим корнвахов — стрелков и посадим их на повозки, — продолжил я. — Пехота будет двигаться внутри коридора из телег, а тяжелая кавалерия мастера Эйранта вместе с легкой конницей корнвахов будут прикрывать тыл.
Мои спутники задумались.
— На словах звучит не плохо, — кивнул кондотьер. — Но на деле, боюсь, не сработает. Для вашего плана подошел бы инсарский тракт, но ни как не узенькие лесные тропы!
— А кто вам сказал, что мы будем идти по лесным тропам? — удивился Брас. — От Барр до Занда есть вполне приличная дорога, проложенная еще в те времена, когда инсубры были маленькими разрозненными племенами. Она, конечно, довольно запущенная, но мы ей все равно сможем воспользоваться!
Брас провел ногтем по карте, показывая, где находится дорога.
— Когда я в молодости служил скаутом в армии короля Санкта, дикари позволили нам даже перевезти несколько кораблей по этому тракту!
Как только погонщики инсубры скрылись в лесу со своим скотом, наши мастера принялись наращивать борта и укреплять повозки.
Я вошел в палатку к Хрианон и осмотрелся. У дальней стены стоял окованный железом ящик с откинутой крышкой. Девушка заботливо упаковывала в промасленную бумагу последние фляги, с торчащими из них фитилями.
— Подготовка идет полным ходом, — сказала она, не оборачиваясь. — Мастер Эйрант дал мне сотню своих самых сильных арбалетчиков, которые камнем птицу сбивают на лету!
— На них можно положиться? — спросил я.
— Я лично следила за тренировками, — Хрианон закрыла сундук и заперла его на замок. — Это сообразительные ребята, храбрые и хладнокровные. Если ты мне позволишь, мы разнесем весь лес в щепки!
— Как раз этого я тебе и не позволю! — засмеялся я. — Я хочу, чтобы на каждой повозке был один из твоих стрелков. И я хочу быть уверен, что твой «чинна» не причинит нам больше вреда, чем пользы.
— На этот счет можешь не волноваться, — сказала Хрианон, шмыгая носом. — Я сделала кое-какие изменения в его составе, так что его даже огонь не сможет теперь воспламенить. Если выдернуть из фляги фитиль, она станет совершенно безопасной.
Я уже собрался было уходить, как Хрианон схватила меня за руку.
— Ты можешь зайти ко мне после полуночи? — спросила она. — Нужно поговорить.
— Конечно, — кивнул я. — Как скажешь.
Корнвахи смотрели на меня подозрительно. Идея пересесть с коней на телеги им совсем не понравилась. Еще меньше им хотелось идти через инсубрские леса.
— Оставь конными только самых сильных воинов, — сказал я Оквахо. — Тех, что лучше других владеют саблей и копьем. Молодые стрелки принесут больше пользы, расстреливая врага с телег.
— Согвили, Янса, Ухчире, Аквекс и остальные против этого, — сказал вождь Волк. — Но они подчиняются Унега Аховали.
Лица вождей были мрачными и неприветливыми. Я достал из-за пояса ахват и протянул его вперед. Воины послушно коснулись его руками и разошлись по своим родам выполнять приказы.
— Оставшихся воинов вооружите копьями, они будут поддерживать пехоту мастера Эйранта, — приказал я.
Гневно сверкнув глазами, Оквахо удалился.
Я смотрел вслед вождю и не знал что сказать. Брас похлопал меня по спине.
— Кочевники подчинились вам, а это самое главное, — сказал он.
Повсюду стучали молотки, мастера таскали доски и ящики с гвоздями. Повсюду высились горы снятых с осей колес, громоздились перевернутые повозки.
Кочевники смотрели на все это с мрачной решимостью. Им совсем не нравилось происходящее, но они были готовы выполнить мои приказы любой ценой.
— Утром мы будем готовы, — сказал мастер Эйрант, показывая на своих мастеров. — Они только рады, что нашлась хоть какая-то работа!
Люди кондотьера работали как муравьи. Они всем скопом набрасывались на повозку и в считанные мгновенья разбирали ее на части. Оставшиеся детали они заботливо собирали и тут же находили им применение.
— Я не хочу, чтобы наша колонна слишком растянулась, — пояснил кондотьер. — Мы укоротим ее вдвое, выстроив повозки в два ряда, однако она все равно останется слишком длинной. Придется бросить часть имущества, или навьючить его на освободившихся лошадей.
— Делайте, как считаете нужным, — сказал я. — Главное выступить как можно быстрее.
Корнвахи наотрез отказались оставлять свои пожитки. Они нагрузили все, что только можно на лошадей и быков, которых поведут мальчишки позади армии. Женщины, дети и старики пойдут налегке, под защитой вооруженных повозок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Черные руки"
Книги похожие на "Черные руки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стас Бородин - Черные руки"
Отзывы читателей о книге "Черные руки", комментарии и мнения людей о произведении.