Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебство, Магия и Колдовство"
Описание и краткое содержание "Волшебство, Магия и Колдовство" читать бесплатно онлайн.
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
— А что буде если я потеряю табличку? — выкрикнул кто-то.
— Пойдете домой пешком, — усмехнулся распорядитель. — Даже если вы из Лие!
Раздавшийся хохот меня озадачил, похоже, что мой родной город считался самой захудалой дырой на краю мира.
Ройкол мне подмигнул и помахал своей табличкой.
— Ну, ты точно пешком не пойдешь!
Я надеялся, что он прав, о собеседовании мне никто не говорил. Если я его не пройду, мне придется возвращаться одному, без друзей, через негостеприимные враждебные земли.
Распорядитель убедился, что мы все избавились от лошадей и багажа, пересчитал нас и сверился со списком, что держал в руке.
— Пойдемте, господа, — он махнул рукой. — Не будем тянуть кота за хвост!
Все вместе мы спустились по ступенькам в прохладное темное помещение, освещенное лишь двумя сферами.
— Ждите здесь, господа, вас будут вызывать по три человека.
Массивная деревянная дверь закрылась за его спиной, и мы остались одни в полумраке.
В зале не было никакой мебели, так что все сели на пол и принялись терпеливо ждать. Прошло около получаса, и сферы стали меркнуть. Вскоре они потухли совсем, и мы оказались в полной темноте.
— Позовите кого-нибудь, пусть заменят сферы! — раздался чей-то голос.
— Тебе нужно, ты и зови, — последовал ответ. — А вдруг это часть испытания?
То тут, то там загорелись огоньки. Ройкол тоже зажег огонек у себя на ладони.
— Смотри-ка, — сказал он удивленно. — Оказывается не я один такой!
В переднем ряду возле самой двери вспыхнул настоящий факел, осветив все помещение так ярко, что огонек на ладони моего соседа стал практически не виден.
— Не бойтесь, — сказал паренек, у которого на руке сидел огненный шар. — Он не жжется!
Ройкол присвистнул и потушил свой огонек. Похоже, что он сильно переоценил свои шансы попасть в академию. Я только усмехнулся, мои собственные шансы испарились как утренняя роса. Что может значить слово мастера Никоса в далекой Пааре! Почему он решил, что меня возьмут без экзаменов? Все это оставалось загадкой, которую мне вскоре предстояло разгадать.
Дверь приоткрылась, и к нам в комнату заглянул сухонький старичок в старомодном потертом наряде.
— Хороший фонарик, — он одобрительно улыбнулся пареньку, который старательно держал руку над головой. — Мы начинаем собеседования, мои дорогие. Я буду вызывать по три человека за раз. Это не займет много времени, так что запаситесь терпением.
Собеседования проходили очень быстро. Три человека скрывались за дверью и буквально через несколько минут вызывали новую троицу.
Я даже не успел разволноваться, как вызвали меня.
— Маркус Гримм, Тарек Астор, Минг Продем, — произнес старичок, читая с листа. — Пожалуйста, проходите.
В большой светлой комнате стоял длинный стол, за которым сидели волшебники. Их было десять человек. По большей части глубокие старцы, но было среди них и несколько совсем молодых.
Старичок, который нас вызывал скромно сел на стульчик в углу.
Волшебник, который, очевидно, был председателем комиссии, сделал приглашающий жест и мы вышли вперед.
— Минг Продем, пожалуйста, — волшебник указал на стул стоящий напротив комиссии. Юноша подошел и послушно уселся.
— Меня зовут Айдиола Глеф, — волшебник представился. — Я здесь главный и я решаю, принять вас в академию или отправить домой. Убедите меня, что вы достойны.
Я во все глаза таращился на старика. Кто бы мог подумать, что легендарный волшебник, герой сотен сказаний и баллад существует на самом деле! Он был довольно крупного телосложения, с массивными плечами и тяжелыми кулаками. Суровое, изборожденное морщинами лицо, квадратный подбородок и крючковатый нос — таким предстал передо мной легендарный красавец Айдиола!
Сколько же ему должно быть лет? Пятьсот? Шестьсот? Мне это казалось невероятным!
Юноша встал со стула подпрыгнул и остался висеть в воздухе. Это было удивительно! Волшебники, молча смотрели на юношу, чего-то ожидая.
— Сколько времени ты можешь так провисеть? — спросил один из них. — Не вздумай лгать!
— Хоть целый день, — Минг Продем словно оттолкнулся от воздуха и поднялся еще выше.
— Достаточно, — кивнул Айдиола Глеф. — У тебя есть талант.
Юношу выпустили через другую дверь, а на его место пригласили следующего.
Тарек Астор зажег огонек на ладони. Главный волшебник устало вздохнул.
— Это все? Ты можешь еще что-нибудь?
Несчастный отрицательно покачал головой. С моей точки зрения это было настоящим проявлением дара. У нас в Лие так никто не мог. Уверен, что в Лемнарке, Исмарге и Инсане тоже так никто не сделает…
— Извини, парень, — главный волшебник покачал головой. — Это не дар. Ты не сможешь его развить, сколько не старайся. Благословил тебя Орвад волшебной зажигалкой, вот и все дела. Иди домой.
Несчастный, молча вышел из комнаты, не промолвив даже слова.
— Маркус Гримм! — волшебник указал мне на стул. — У тебя нет никакого дара, нам это хорошо известно!
Я покорно сел на стул и уставился легендарному чародею в глаза.
— Леди Эра пророчествовала, что дар откроется, но он так и не открылся! — волшебник встал со своего места и уперевшись руками в стол наклонился ко мне. — Или мы ошибаемся?
У меня сперло дыхание. Я даже слова из себя не мог выдавить! Так что я только покачал головой из стороны в сторону.
— Мы не ошибаемся?
Все пропало! Сейчас мне укажут на дверь, и я должен буду убраться отсюда с позором, вместе со своей дурацкой шляпой из кожи амруса.
— Мастер Кеандр считает иначе, — подал голос старичок со стула в углу. — Он считает, что у молодого господина все же есть дар.
Мое сердце забилось сильнее. Неужели мастер Кеандр успел здесь побывать? Или он прислал письмо с просьбой принять меня в академию? А может это Никос посмел написать от имени мастера Кеандра? Когда обман раскроется нам всем несдобровать!
— Мастер Кеандр всегда был вашим любимчиком, — произнес главный волшебник.
Старичок подошел ко мне.
— На самом деле это я Айдиола Глеф, — сказал он. — И это я решаю, кому уходить и кому оставаться.
Я затаил дыхание. Так вот, оказывается, какой настоящий Айдиола!
На вид он еще старше!
— Мастер Кеандр утверждает, что у вас есть особенный талант, которого никогда ни у кого не было, — старичок положил мне руку на плечо. — Талант, оказываться в нужное время в нужном месте!
Волшебники за столом зароптали. Старичок остановил из возражения одним взмахом руки.
— Он все прекрасно аргументировал, и я, подумав, с ним согласился, — волшебник улыбнулся. — Ну что ж, молодой человек, мне будет очень любопытно, получится ли у нас развить ваш талант.
— Возможно, что такой талант у него действительно есть, — один из волшебников встал со своего места. — Но с чего вы взяли, что он имеет какое-то отношение к волшебству?
— Не знаю, — пожал плечами Айдиола Глеф. — Это я и хочу проверить.
Из более чем сотни претендентов осталось всего двенадцать человек. Я в их числе. Ройкола, сына Ройкола я не обнаружил в нашей компании. Нас проводили в пустынную столовую, которая могла вместить, по меньшей мере, человек сто, и усадили в углу.
Обед был горячим, а вкуса я не ощущал. Мои соседи весело переговаривались, передавая друг другу миски с закусками, а я словно находился в другом месте. Я слышал, что ко мне обращаются, но что от меня хотят никак не мог понять.
Может это были последствия отравления ядом Цветов Мистар? Вполне возможно, что снадобья, которыми напичкали меня скауты, перестали действовать и я, потихоньку, вновь начал соскальзывать в небытие.
Все вокруг закружилось, черные пятна начали расползаться перед моими глазами, заслоняя свет ламп, и я почувствовал, что теряю сознание.
Очнулся я в постели. Комната, в которой я лежал, была светлой и просторной. Потолок и стены покрыты белой краской, легкий ветерок колышет шторы над распахнутым окном.
Над моей головой висит стеклянный сосуд с какой-то жидкостью, от которого к моей руке спускаются прозрачные трубочки. С трудом я повернул голову и увидел, что трубочки прикреплены к игле вставленной мне в вену.
Со стоном я откинулся на влажные подушки и опять отключился.
Проснулся я уже под вечер. Комната окрасилась розовыми цветами заката. Через открытое окно доносились крики с улицы, там играли в какую-то игру.
Чья-то рука опустилась мне на лоб.
— Жар прошел, — мастер Айдиола опустился на стул рядом со мной. — Теперь твоей жизни ничего не угрожает.
Я с трудом привстал оперевшись на локоть, волшебник помог мне сесть, придерживая трубки, ведущие к сосуду над головой.
— Это из-за Цветов Мистар? — спросил я. — Это из-за них я заболел?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебство, Магия и Колдовство"
Книги похожие на "Волшебство, Магия и Колдовство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство"
Отзывы читателей о книге "Волшебство, Магия и Колдовство", комментарии и мнения людей о произведении.